"ونشكر الأمين العام على" - Translation from Arabic to Spanish

    • damos las gracias al Secretario General por
        
    • agradecemos al Secretario General su
        
    • agradecemos al Secretario General la
        
    • agradecemos al Secretario General sus
        
    • dar las gracias al Secretario General por
        
    • al Secretario General por haber
        
    • expresamos nuestro agradecimiento al Secretario General por
        
    damos las gracias al Secretario General por su importante y exhaustivo informe y por la declaración que formuló en el debate general. UN ونشكر الأمين العام على تقريره الهام والشامل وعلى البيان الذي أدلى به في المناقشة العامة.
    damos las gracias al Secretario General por los distintos informes que ha presentado en relación con los temas que se examinan. UN ونشكر الأمين العام على مختلف التقارير التي عرضها في إطار بنود جدول الأعمال قيد النظر.
    damos las gracias al Secretario General por sus informes sobre cuestiones relacionadas con el derecho del mar y los asuntos oceánicos. UN ونشكر الأمين العام على التقارير التي قدمها بشأن المسائل المتصلة بقانون البحار وشؤون المحيطات.
    agradecemos al Secretario General su útil y enriquecedor informe sobre esta cuestión. UN ونشكر الأمين العام على تقريره المفيد بشأن هذا الموضوع.
    agradecemos al Secretario General la preparación del informe sobre progresos realizados. UN ونشكر الأمين العام على إعداده التقرير عن التقدم المحرز في هذا الشأن.
    damos las gracias al Secretario General por la documentación detallada que se ha presentado en relación con los dos temas del programa. UN ونشكر الأمين العام على الوثائق المفصلة المقدمة في إطار بندي جدول الأعمال.
    damos las gracias al Secretario General por ese informe de tan amplio alcance y tan importante. UN ونشكر الأمين العام على ذلك التقرير الواسع الأثـر والهام.
    damos las gracias al Secretario General por su iniciativa de convocar la cumbre y por sus numerosas ideas constructivas para fomentar el desarrollo y la reforma de las Naciones Unidas. UN ونشكر الأمين العام على مبادرته بعقد اجتماع القمة وأفكاره العديدة البناءة للدفع بالتنمية وبإصلاح الأمم المتحدة قدما.
    damos las gracias al Secretario General por la valiosa contribución que ha hecho al desarrollo al colocarlo en el centro del actual proceso de reforma. UN ونشكر الأمين العام على إسهامه القيم في التنمية بوضعها في صدارة الإصلاح القادم.
    damos las gracias al Secretario General por esa importante iniciativa y confiamos en que cuanto antes se completen las formalidades necesarias. UN ونشكر الأمين العام على مبادرته الهامة، ونثق بأن الإجراءات الرسمية الضرورية ستكتمل في أسرع وقت ممكن.
    damos las gracias al Secretario General por su informe, que acogemos con satisfacción. UN ونشكر الأمين العام على التقرير ونرحب به.
    damos las gracias al Secretario General por su documentado informe sobre este tema del programa. UN ونشكر الأمين العام على تقريريه المفيدين عن هذا البند من جدول الأعمال.
    damos las gracias al Secretario General por los varios informes que ha preparado respecto de este tema del programa. UN ونشكر الأمين العام على تقاريره المختلفة بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    damos las gracias al Secretario General por la presentación de su informe sobre el Fondo, y a la Comisión por su segundo informe anual. UN ونشكر الأمين العام على عرضه لتقريره عن الصندوق ونشكر اللجنة على تقريرها السنوي الثاني.
    damos las gracias al Secretario General por su informe sobre estas cuestiones. UN ونشكر الأمين العام على تقريره عن هذه المسائل.
    damos las gracias al Secretario General por haber actuado de manera rápida para aplicar esa resolución. UN ونشكر الأمين العام على اتخاذه إجراءات سريعة لتنفيذ هذا القرار.
    damos las gracias al Secretario General por su liderazgo, y también expresamos nuestro apoyo a la importante labor que realiza su Enviado Especial, Sr. Jean-Maurice Ripert. UN ونشكر الأمين العام على قيادته، كما نعرب عن دعمنا للعمل الهام الذي يقوم به مبعوثه الخاص، جون موريس ريبير.
    agradecemos al Secretario General su informe sobre el tema. UN ونشكر الأمين العام على تقريره عن هذه المسألة.
    agradecemos al Secretario General la presentación de su Memoria. UN ونشكر الأمين العام على تقديمه لتقريره.
    agradecemos al Secretario General sus completos informes sobre las cuestiones relativas al derecho del mar y los asuntos oceánicos. UN ونشكر الأمين العام على تقاريره الشاملة بشأن القضايا المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات.
    Nos gustaría dar las gracias al Secretario General por su conciso informe, en el que se nos plantean cuestiones muy pertinentes y, en particular, por su observación de que: UN ونشكر الأمين العام على تقريره البليغ الذي يطرح علينا أسئلة في محلها، لا سيما ملاحظته بأن
    expresamos nuestro agradecimiento al Secretario General por el amplio informe presentado en relación con el tema que examinamos. UN ونشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن البند قيد النظر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more