"ونظم المعلومات والاتصالات" - Translation from Arabic to Spanish

    • y los sistemas de información y comunicaciones
        
    • los sistemas de información y telecomunicaciones y
        
    • los sistemas de información y las
        
    • sistema de información y comunicaciones
        
    • y sistemas de información y comunicaciones
        
    Medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría UN تدابير التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة
    y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría UN ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة
    Propuesta de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro de mejoras de UN مقترح بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Gestión institucional financiera, de los sistemas de información y telecomunicaciones y administrativa UN إدارة الشؤون الإدارية والمالية ونظم المعلومات والاتصالات في المؤسسة
    Las iniciativas para fortalecer la eficacia de la respuesta de la Oficina a las necesidades de las personas de que se ocupa comprenderán también el fortalecimiento y la integración de la capacidad de administración de la cadena de suministro, logística y respuesta de emergencia y un examen más detenido de los procesos relativos a los recursos humanos, los sistemas de información y las telecomunicaciones. UN كما ستشمل المبادرات الرامية إلى تعزيز فعالية تلبية المفوضية لاحتياجات الأشخاص الذين تعنى بهم تعزيز وإدماج إدارة سلسلة الإمدادات، والقدرات في مجال اللوجستيات والاستجابة في حالات الطوارئ، ومواصلة استعراض العمليات المتصلة بالموارد البشرية، ونظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Propuesta de medidas de mitigación del riesgo para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro UN الاحتياجات المقترحة لتخفيف المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Propuesta de medidas de mitigación del riesgo para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro UN الاحتياجات المقترحة لتخفيف المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال التشييد المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    IV. Propuesta de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro de mejoras de infraestructura UN رابعا - مقترح بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    IV. Propuesta de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro UN رابعا - مقترح بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    11. Decide que toda nueva propuesta de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro de mejoras de infraestructura, si esas medidas fueran necesarias, se consigne en los informes anuales sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; UN 11 - تقرر أن يقدم أي مقترح آخر بشأن تدابير تخفيف المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، إذا دعت الضرورة لأي منها، في سياق التقرير المرحلي السنوي للمخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    ii) Propuesta de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro de mejoras de infraestructura (resolución 63/269, párrs. 11 y 13), A/64/346/Add.1; UN ' 2` مقترح بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (القرار 63/269، الفقرتان 11 و 13) A/64/346/Add.1؛
    11. Decide que toda nueva propuesta de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro de mejoras de infraestructura, si fuera necesaria, se consigne en los informes anuales sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; UN 11 - تقرر أن يقدم أي مقترح آخر بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، إذا دعت الضرورة، في سياق التقرير المرحلي السنوي عن المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    11. Decide que toda nueva propuesta de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro de mejoras de infraestructura, si fuera necesaria, se consigne en los informes anuales sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; UN 11 - تقرر أن يقدم أي مقترح آخر بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، إذا دعت الضرورة، في سياق التقرير المرحلي السنوي عن المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    Propuesta de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro de mejoras de infraestructura, A/64/346/Add.1 UN المقترح المتعلق بالتدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، A/64/346/Add.1)؛
    También está de acuerdo con la recomendación de la Comisión Consultiva sobre la propuesta de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría que se formula en el informe del Secretario General (A/64/346/Add.1). UN وأيدت أيضا توصية اللجنة الاستشارية بشأن مقترح تدابير التخفيف من المخاطر الرامية لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات الخاصة بالأمانة العامة الوارد في تقرير الأمين العام (A/64/346/Add.1).
    Tanto en las Directrices de la OCDE de 1992 relativas a la seguridad de los sistemas de información como en sus Directrices de 1997 relativas a la política de criptografía se señala la importancia de la integridad de los datos y la seguridad de las redes y los sistemas de información y comunicaciones. UN وقد أشار كل من المبادئ التوجيهية بشأن نظم المعلومات(80) لعام 1992 الخاصة بالمنظمة والمبادئ التوجيهية بشأن سياسة الترميز لعام 1997 الخاصة بالمنظمة(81) إلى أهمية سلامة وأمن شبكات ونظم المعلومات والاتصالات.
    Informe del Secretario General sobre propuestas de medidas de mitigación de los riesgos para proteger los datos y los sistemas de información y comunicaciones de la Secretaría durante las obras de construcción del plan maestro de mejoras de infraestructura (adición) UN تقرير الأمين العام عن مقترح بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (إضافة)
    Gestión institucional financiera, de los sistemas de información y telecomunicaciones y administrativa UN إدارة الشؤون الإدارية والمالية ونظم المعلومات والاتصالات في المؤسسة
    Gestión de las operaciones y las oficinas sobre el terreno, incluida la gestión institucional financiera, de los sistemas de información y telecomunicaciones y administrativa Supervisión, gestión y apoyo a las operaciones de las oficinas sobre el terreno UN إدارة العمليات والمكاتب الإقليمية، بما في ذلك إدارة الشؤون الإدارية والمالية ونظم المعلومات والاتصالات في المؤسسة
    Las iniciativas para fortalecer la eficacia de la respuesta de la Oficina a las necesidades de las personas de que se ocupa comprenderán también el fortalecimiento y la integración de la capacidad de administración de la cadena de suministro, logística y respuesta de emergencia y un examen más detenido de los procesos relativos a los recursos humanos, los sistemas de información y las telecomunicaciones. UN كما ستشمل المبادرات الرامية إلى تعزيز فعالية تلبية المفوضية لاحتياجات الأشخاص الذين تعنى بهم تعزيز وإدماج إدارة سلسلة الإمدادات، والقدرات في مجال اللوجستيات والاستجابة في حالات الطوارئ، ومواصلة استعراض العمليات المتصلة بالموارد البشرية، ونظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Se ha progresado en cuanto a hallar soluciones en las esferas de servicios comunes, adquisiciones comunes a nivel de país y sistemas de información y comunicaciones, que se están poniendo a disposición de otros países. UN وقد أُحرز تقدم في إيجاد حلول يُجرى إتاحتها للبلدان الأخرى في مجالات الخدمات المشتركة، والمشتريات المشتركة على المستوى القطري، ونظم المعلومات والاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more