le agradeceríamos que dispusiera que esta declaración se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. | UN | ونكون ممتنين لو تكرمتم بالترتيب لتعميم هذا البيان كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
le agradeceríamos que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 72, 88 y 96 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. | UN | ونكون ممتنين لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البنود ٧٢ و ٨٨ و ٩٦ من القائمة اﻷولية ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
le agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir esta declaración como documento del Consejo de Seguridad. | UN | ونكون ممتنين لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذا البيان كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento oficial del Consejo de Seguridad. | UN | ونكون ممتنين لو عممت هذه الرسالة ومرفقاتها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 105 del programa. | UN | ونكون ممتنين لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال. |
Mucho agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General en relación con los temas 14, 21, 33, 66, 71 y 98 de la lista preliminar. | UN | ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ١٤ و ٢١ و ٣٣ و ٦٦ و ٧١ و ٩٨ من القائمة اﻷولية. |
le agradeceríamos que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | ونكون ممتنين لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
le agradeceríamos que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 41 de la lista preliminar. | UN | ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند ٤١ من القائمة اﻷولية. |
le agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | ونكون ممتنين لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |
le agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | ونكون ممتنين لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن. |
le agradeceríamos que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. | UN | ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
le agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
le agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 42. | UN | ونكون ممتنين لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 42 من جدول الأعمال. |
le agradeceríamos que tuviera a bien disponer la distribución de la presente carta y su anexo como documento de la Conferencia. | UN | ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق المؤتمر. |
le agradeceríamos que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 104. | UN | ونكون ممتنين لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 104 من جدول الأعمال. |
le agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | ونكون ممتنين لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
le agradecería que hiciera distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | ونكون ممتنين لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
le agradecería que tuviera a bien publicar esta información y distribuirla a todos los Estados Miembros como documento del Consejo de Seguridad. | UN | ونكون ممتنين لو تفضلتم بنشر وتعميم هذه المعلومات على جميع الدول الأعضاء بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
mucho agradeceríamos que este tema se asignase a la plenaria de la Asamblea General. | UN | ونكون ممتنين لو أمكن توزيع هذا الطلب للنظر فيه في جلسة عامة من جلسات الجمعية العامة. |
Esperamos que esta información sea útil para los trabajos de la Conferencia encargada del examen y la prórroga del Tratado y agradeceríamos que el documento se distribuyera como documento de la Conferencia. | UN | ونأمل أن تسهم هذه المعلومات في أعمال مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها. ونكون ممتنين لو أمكن تعميم ورقة المعلومات هذه بوصفها وثيقة من وثائق المؤتمر. |
le agradeceríamos se sirviera publicar el Tratado y la Declaración como documentos oficiales de la Conferencia de Desarme y distribuirlos a todos los Estados miembros y no miembros que participan en la labor de la Conferencia. | UN | ونكون ممتنين لو تفضلتم باصدار هذه المعاهدة وهذا الإعلان بوصفهما وثيقتين رسميتين من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتعميمهما على جميع الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء المشاركة في مؤتمر نزع السلاح. |
le quedaríamos muy agradecidos si tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | ونكون ممتنين لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص رسالتنا هذه ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
agradeceríamos que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 70 del programa, así como del Consejo de Seguridad. | UN | ونكون ممتنين لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها ضمن وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٧٠ من جدول اﻷعمال، وكذلك ضمن وثائق مجلس اﻷمن. |