el objetivo del programa es proporcionar servicios de apoyo suficientes, fiables y oportunos a fin de facilitar el trabajo a la secretaría, realizando las siguientes tareas: | UN | وهدف هذا البرنامج هو تقديم خدمات داعمة ملائمة وموثوقة وفي الوقت المناسب بغية تيسير عمل الأمانة كما يلي: |
el objetivo del programa es crear " aldeas modelo " antes de extender la experiencia a otras prefecturas. | UN | وهدف هذا البرنامج هو إيجاد " قرى نموذجية " قبل تعميم التجربة على محافظات أخرى. |
el objetivo del grupo de trabajo es elaborar un proyecto de ley por el que se establezca una INDH en el Uruguay, y que ese proyecto sea aprobado por el órgano legislativo. | UN | وهدف هذا الفريق العامل هو إعداد مشروع قانون لإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في أوروغواي يمكن أن يعتمده البرلمان. |
el objetivo de este proyecto es impedir la rápida propagación de la epidemia del VIH/SIDA y disminuir su repercusión en las personas afectadas por el VIH/SIDA. | UN | وهدف هذا المشروع هو خفض معدل الإصابة بالفيروس والحد من أثر الفيروس على المصابين. |
el objetivo de este concepto es una mayor cooperación entre las diferentes entidades privadas y públicas en la esfera de la protección del niño en Suiza. | UN | وهدف هذا المفهوم هو تعزيز التعاون بين مختلف الكيانات الخاصة والعامة في مجال حماية الطفل في سويسرا. |
el objetivo de esta disposición es lograr que los propietarios reparen con más prontitud esas deficiencias. | UN | وهدف هذا الإجراء العقابي هو ضمان سرعة قيام أصحاب العقارات بمعالجة هذه العيوب. |
la finalidad del presente reglamento es regir la prospección y la exploración de nódulos polimetálicos. | UN | وهدف هذا النظام هو الترتيب للتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها. |
el objetivo del proyecto es integrar la igualdad de género en la labor del proyecto Programa local 21 en Islandia. | UN | وهدف هذا المشروع إدماج اعتبارات المساواة بين الجنسين في أعمال مشروع جدول الأعمال المحلي للقرن 21 في أيسلندا. |
el objetivo del programa es estimular las oportunidades de empleo promoviendo la creación y ampliación de empresas, principalmente en los sectores de fabricación y en otros sectores productivos de la economía. | UN | وهدف هذا البرنامج هو حفز فرص العمالة من خلال تشجيع إيجاد وتوسيع اﻷعمال التجارية، وخاصة في مجال الصناعات التحويلية وفي قطاعات الاقتصاد المنتجة. |
el objetivo del proyecto es prevenir la reincidencia de los que cometen agresiones sexuales, enseñándoles a controlar su comportamiento sexual aberrante. | UN | وهدف هذا المشروع هو تجنب العود إلى الجرم لمرتكبي الاعتداء الجنسي عن طرق تعليمهم كيفية السيطرة على سلوكهم الجنسي المنحرف. |
el objetivo del proyecto consiste en promover la difusión del empleo calificado de tiempo parcial en el sector privado, en particular en los cargos ejecutivos y de especialistas. | UN | وهدف هذا المشروع تشجيع انتشار العمل جزءا من الوقت لذوي المؤهلات، أي في مراكز اﻷخصائيين والمراكز التنفيذية، بصفة خاصة، في القطاع الخاص. |
el objetivo del Programa es mejorar la representación de la mujer en todos los grupos y tipos de profesiones en los que actualmente no están debidamente representadas, así como crear un clima de apoyo general a la igualdad en el empleo. | UN | وهدف هذا البرنامج هو تحسين تمثيل المرأة في كل الفئات والمجموعات المهنية، الممثلة فيها حالياً تمثيلاً ناقصاً، وكذلك توفير جو يدعم الانصاف في العمالة عموماً. |
el objetivo del proyecto es ayudar a los artesanos a alquilar los equipos necesarios de los que carecen y facilitarles mano de obra y suministros. | UN | وهدف هذا المشروع هو مساعدة الحرفيين بما يسمح لهم باستئجار المعدات التي يحتاجون إليها وتقديم ما يحتاجون إليه من يد عاملة وإمدادات. |
el objetivo de este consejo es fomentar la matriculación de los niños, sobre todo de las niñas, y supervisar la educación que se imparte. | UN | وهدف هذا المجلس هو تشجيع التحاق الأطفال، وخاصة البنات، والإشراف على توفير التعليم. |
el objetivo de este acuerdo es preparar un plan de gestión integrado para la utilización sostenible de esa costa. De modo similar, hemos establecido mecanismos para reducir la incidencia de las actividades mineras en la arena de las playas. | UN | وهدف هذا الاتفاق هو إعداد خطة إدارة متكاملة للاستخدام المستدام لذلك الساحل، وبالمثل، فقد وضعنا آليات لنخفض حوادث التعدين في الشواطئ الرملية. |
el objetivo de este plan era permitir al pueblo saharaui ejercer su derecho inalienable a la libre determinación mediante un referéndum organizado y supervisado por las Naciones Unidas en cooperación con la OUA. | UN | وهدف هذا التقرير هو السماح للشعب الصحراوي بممارسة حقه غير القابل للتصرف من خلال استفتاء تقوم بتنظيمه والإشراف عليه الأمم المتحدة بالتعاون مع منظمة الوحدة الإفريقية. |
el objetivo de este enfoque es liberar los recursos del sector público para atender mejor las necesidades de las personas que no pueden pagar el precio íntegro de esos productos y servicios. | UN | وهدف هذا النهج هو تحرير موارد القطاع العام لتخدم على نحو أفضل احتياجات الذين لا يستطيعون دفع الأسعار الكاملة لهذه المنتجات والخدمات. |
el objetivo de este programa es elaborar un observatorio de la evolución social en las zonas rurales, de forma que se pueda reconocer rápidamente si las condiciones de vida de los residentes están amenazadas, así como la gravedad de esa amenaza. | UN | وهدف هذا البرنامج هو رصد التطورات الاجتماعية في المناطق الريفية بحيث يمكن التعرف في مرحلة مبكرة على ما إذا كانت الحالة المعيشية للسكان تتعرض لضغوط، ومدى هذه الضغوط. |
el objetivo de esta reunión patrocinada conjuntamente es mejorar la atención de salud en estas zonas. | UN | وهدف هذا الاجتماع المشمول بالرعاية تحسين الرعاية الصحية في هذين المجالين. |
el objetivo de esta esfera de asociación es reducir a un mínimo y, en los casos en que sea viable, eliminar las liberaciones no intencionales de mercurio en el aire, el agua y la tierra derivadas de los desechos que contienen mercurio y compuestos de mercurio aplicando un enfoque de gestión del ciclo de vida. | UN | وهدف هذا المجال هو تدنية إطلاقات الزئبق غير المقصودة في الجو والمياه والأرض من النفايات المحتوية على الزئبق ومركبات الزئبق، والقضاء عليها حيثما أمكن، عن طريق اتباع نهج لإدارة دورة الحياة. |
la finalidad del proyecto es diseñar y construir un pequeño satélite de observación de la Tierra y establecer una estación terrestre en Polonia. | UN | وهدف هذا المشروع هو تصميم وصنع ساتل صغير لرصد الأرض، وانشاء محطة أرضية في بولندا. |
el objetivo de dicho Grupo es mejorar la coordinación entre las convenciones. | UN | وهدف هذا الفريق هو تحسين التنسيق فيماً بين الاتفاقيات. |