El presente informe, que se somete al Comité para su examen en su 31º período de sesiones, está dividido en dos partes. | UN | وهذا التقرير المقدم إلى اللجنة لكي تنظر فيه خلال دورتها الحادية والثلاثين، منقسم إلى جزأين. |
3. El presente informe de la Alta Comisionada se presenta en respuesta a la petición de la Comisión de Derechos Humanos, y consta de los dos cuadros que figuran a continuación: | UN | 3- وهذا التقرير المقدم من المفوضة السامية مقدم بمقتضى طلب لجنة حقوق الإنسان، وهو يتألف من الجدولين التاليين: |
El presente informe, preparado en cumplimiento de las recomendaciones formuladas por la Comisión, procura analizar los principales problemas que afectan a la calidad de las estadísticas nacionales e internacionales del petróleo. | UN | وهذا التقرير المقدم عملا بتوصيات اللجنة محاولة لاستعراض المسائل الرئيسية التي تؤثر على جودة أو نوعية إحصاءات النفط الوطنية والدولية. |
El presente informe, que se ha preparado atendiendo a la petición de la Asamblea General contenida en su resolución 57/75, es el undécimo informe consolidado que publica el Secretario General desde que se creó el Registro. | UN | 5 - وهذا التقرير المقدم استجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها 57/75، هو التقرير التجميعي الحادي عشر الذي يصدره الأمين العام منذ إنشاء السجل. |
El presente informe, que se somete al examen del Comité en su 32º período de sesiones, está dividido en dos partes. | UN | وهذا التقرير() المقدم إلى اللجنة لكي تنظر فيه خلال دورتها الثانية والثلاثين، منقسم إلى جزأين. |
en el presente informe a la Conferencia de Examen de 2010 se exponen brevemente los objetivos y la orientación del proyecto de desarrollo de la barrera de información, pero se centra la atención en la planificación, realización y evaluación de la visita de supervisión. | UN | 9 - وهذا التقرير المقدم إلى مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2010 يقدم بإيجاز لأهداف مشروع الحاجز المعلوماتي ووجهته، لكنه يركز بصورة رئيسية على التخطيط لعملية زيادة الرصد وتنفيذها وتقييمها. |
en el presente informe a la Conferencia de Examen de 2010 se exponen brevemente los objetivos y la orientación del proyecto de desarrollo de la barrera de información, pero se centra la atención en la planificación, realización y evaluación de la visita de supervisión. | UN | 9 - وهذا التقرير المقدم إلى مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2010 يقدم بإيجاز لأهداف مشروع الحاجز المعلوماتي ووجهته، لكنه يركز بصورة رئيسية على التخطيط لعملية زيادة الرصد وتنفيذها وتقييمها. |
El presente informe a la Asamblea General ha sido preparado por el Relator, bajo la dirección del Presidente de la Junta, de acuerdo con las directrices aprobadas por la Junta en el anexo a su decisión 302 (XXIX) de 21 de septiembre de 1984. | UN | وهذا التقرير المقدم الى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة قد أعده المقرر تحت سلطة رئيس المجلس، وفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره ٢٠٣ )د - ٩٢( المؤرخ ١٢ أيلول/سبتمبر ٤٨٩١. |
2. El presente informe a la Asamblea General de las Naciones Unidas ha sido preparado por el Relator, bajo la dirección del Presidente de la Junta, de acuerdo con las directrices aprobadas por la Junta en el anexo a su decisión 302 (XXIX) de 21 de septiembre de 1984Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, trigésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 15 (A/39/15), vol. II, cap. II. | UN | وهذا التقرير المقدم الى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة أعده المقرر تحت سلطة رئيس المجلس، وفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره ٢٠٣ )د - ٩٢( المؤرخ في ١٢ أيلول/سبتمبر ٤٨٩١)١(. |
2. El presente informe a la Asamblea General de las Naciones Unidas ha sido preparado por el Relator, bajo la dirección del Presidente de la Junta, de acuerdo con las directrices aprobadas por la Junta en el anexo a su decisión 302 (XXIX) de 21 de septiembre de 1984Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, trigésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 15, (A/39/15), vol. II, secc. II. | UN | ٢ - وهذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة قد أعده المقرر تحت سلطة رئيس المجلس، وفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره ٢٠٣)د-٩٢( المؤرخ في ١٢ أيلول/سبتمبر ٤٨٩١)١(. |
El presente informe a la Asamblea General de las Naciones Unidas ha sido preparado por el Relator, bajo la dirección del Presidente de la Junta, de acuerdo con las directrices aprobadas por la Junta en el anexo a su decisión 302 (XXIX) de 21 de septiembre de 1984. | UN | وهذا التقرير المقدم الى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة أعده المقرر بموجب سلطة رئيس المجلس، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره ٢٠٣ )د - ٩٢( المؤرخ في ١٢ أيلول/سبتمبر ٤٨٩١. |
El presente informe a la Asamblea General de las Naciones Unidas ha sido preparado por el Relator, bajo la dirección del Presidente de la Junta, de acuerdo con las directrices aprobadas por la Junta en el anexo a su decisión 302 (XXIX) de 21 de septiembre de 1984. | UN | وهذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة أعده المقرر تحت سلطة رئيس المجلس، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره ٢٠٣ )د-٩٢( المؤرخ في ١٢ أيلول/سبتمبر ٤٨٩١. |
El presente informe a la Asamblea General de las Naciones Unidas ha sido preparado por el Relator, bajo la dirección del Presidente de la Junta, de acuerdo con las directrices aprobadas por la Junta en el anexo a su decisión 302 (XXIX) de 21 de septiembre de 1984. | UN | وهذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة أعده المقرر بصلاحية ممنوحة له من رئيس المجلس، وفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره ٢٠٣ )د-٩٢( المؤرخ ١٢ أيلول/سبتمبر ٤٨٩١. |
El presente informe, que se somete a la Comisión de Derechos Humanos, complementa el informe presentado por el Secretario General a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones (A/51/536). | UN | وهذا التقرير المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان يكمل تقرير اﻷمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين )A/51/536(. |
El presente informe, transmitido por el Jefe de Misión, es el décimo sobre la materia y cubre el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de noviembre de 1999, durante el cual la Misión continuó desarrollando sus labores y verificando el cumplimiento de los compromisos contenidos en el conjunto de los acuerdos de paz. | UN | ٢ - وهذا التقرير المقدم من رئيس البعثة، هو التقرير العاشر بشأن هذا الموضوع، ويغطي الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ التي واصلت البعثة خلالها القيام بأعمالها والتحقق من الامتثال للالتزامات الواردة في مجمل اتفاقات السلام. |
ii) El presente informe a la Asamblea General de las Naciones Unidas ha sido preparado por el Relator, bajo la dirección del Presidente de la Junta, de acuerdo con las directrices aprobadas por la Junta en el anexo a su decisión 302 (XXIX) de 21 de septiembre de 1984. | UN | `2` وهذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة أعده المقرر بصلاحية ممنوحة له من رئيس المجلس، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره 302(د-29) المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 1984. |
ii) El presente informe a la Asamblea General de las Naciones Unidas ha sido preparado bajo la dirección del Presidente de la Junta, de acuerdo con las directrices aprobadas por la Junta en el anexo a su decisión 302 (XXIX) de 21 de septiembre de 1984. | UN | 2 - وهذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أُعد بإشراف رئيس المجلس، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره 302 (د-29) المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 1984. |
ii) El presente informe a la Asamblea General de las Naciones Unidas ha sido preparado bajo la dirección del Presidente de la Junta, de acuerdo con las directrices aprobadas por la Junta en el anexo a su decisión 302 (XXIX) de 21 de septiembre de 1984. | UN | `2` وهذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أُعد بإشراف رئيس المجلس، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره 302(د-29) المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 1984. |
ii) El presente informe a la Asamblea General de las Naciones Unidas ha sido preparado bajo la dirección del Presidente de la Junta, de acuerdo con las directrices aprobadas por la Junta en el anexo a su decisión 302 (XXIX) de 21 de septiembre de 1984. | UN | 2 - وهذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أُعد بإشراف رئيس المجلس، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره 302 (د-29) المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 1984. |
ii) El presente informe a la Asamblea General de las Naciones Unidas ha sido preparado bajo la dirección del Presidente de la Junta, de acuerdo con las directrices aprobadas por la Junta en el anexo a su decisión 302 (XXIX), de 21 de septiembre de 1984. | UN | 2 - وهذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أُعد بإشراف رئيس المجلس، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره 302 (د-29) المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 1984. |