el presente informe es el 22º que se ha preparado conforme a lo dispuesto en las directrices indicadas. | UN | وهذا التقرير هو التقرير الثاني والعشرون المقدم في إطار المبادئ التوجيهية السالفة الذكر. |
el presente informe es el 28º de la serie de informes presentados con arreglo a dichas directrices. | UN | وهذا التقرير هو التقرير الثامن والعشرون من هذه التقارير المقدمة وفقا للمبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه. |
este informe es el 26º informe que se presenta con arreglo a las directrices mencionadas. | UN | وهذا التقرير هو التقرير السادس والعشرون المقدم في إطار المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه. |
este es el séptimo informe que se presenta conforme a lo dispuesto en las directrices antes indicadas. | UN | وهذا التقرير هو التقرير السابع المقدم بموجب المبادئ التوجيهية المشــار اليها أعــلاه. |
el presente es el 41° informe que se presenta en virtud de las directrices mencionadas. | UN | وهذا التقرير هو الحادي والأربعون من نوعه المقدّم بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه. |
el informe es el resultado de consultas e intercambio de información entre centros de coordinación designados de organismos de las Naciones Unidas, funcionarios gubernamentales y una serie de instituciones y personas. | UN | وهذا التقرير هو ثمرة مشاورات وتبادل معلومات بين مراكز تنسيق محددة في وكالات اﻷمم المتحدة، وموظفين حكوميين وعدد من المؤسسات واﻷفراد اﻵخرين. |
el presente informe es el primero referente a la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales en la RAE de Hong Kong con arreglo al artículo 16 del Pacto. | UN | وهذا التقرير هو أول تقرير عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة يقدَّم في ضوء المادة 16 من العهد. |
el presente informe es el 44° que se presenta en virtud de las directrices mencionadas. | UN | وهذا التقرير هو الرابع والأربعون من نوعه الذي يقدم بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه. |
el presente informe es el primero que se elabora con un ciclo bienal. | UN | وهذا التقرير هو أول التقارير التي ستصدر كل عامين. |
el presente informe es el primero que se elabora con un ciclo bienal. | UN | وهذا التقرير هو أول التقارير التي ستصدر كل عامين. |
este informe es el 30º informe que se presenta con arreglo a las directrices mencionadas. | UN | وهذا التقرير هو التقرير الثلاثون من التقارير المقدمة بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة آنفا. |
este informe es el 23º que se presenta conforme a lo dispuesto en las directrices antes indicadas. | UN | وهذا التقرير هو التقرير الثالث والعشرون المقدم في إطار المبادئ التوجيهية السالفة الذكر. |
este informe es el 24º que se presenta conforme a lo dispuesto en las directrices antes indicadas. | UN | وهذا التقرير هو التقرير الرابــع والعشــرون المقــدم في إطار المبادئ التوجيهية السالفة الذكر. |
2. este es el primer informe del Representante Especial a la Comisión de Derechos Humanos. | UN | 2- وهذا التقرير هو أول تقرير يقدمه الممثل الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان. |
el presente es el 39° informe que se presenta en virtud de las directrices mencionadas. | UN | وهذا التقرير هو السابع والثلاثون من نوعه المقدم بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه. |
el informe es la principal publicación de la IFRC y contiene material que guarda estrecha relación con el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio; el orador insta a las delegaciones a que examinen desde ese punto de vista las cuestiones de la potenciación y la capacidad de recuperación comunitaria. | UN | وهذا التقرير هو المنشور الرئيسي للاتحاد ويتضمن معلومات أساسية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وحث الوفود على النظر في مسائل قدرة المجتمع على استئناف حياته وتمكينه في ضوء ذلك. |
se trata del cuarto informe presentado a la Comisión en relación con la situación de la mujer y la niña en el Afganistán y sobre las circunstancias políticas, sociales y económicas que han afectado a la mujer afgana desde el último informe presentado (E/CN.6/2003/4). | UN | 2 - وهذا التقرير هو التقرير الرابع الذي يقـدَّم إلى اللجنة بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان. |
el presente informe forma parte de una serie de exámenes de la gestión y la administración de organizaciones participantes emprendidos en los últimos años. | UN | وهذا التقرير هو جزء من سلسلة استعراضات أُجريت في السنوات الأخيرة بشأن التنظيم والإدارة في المنظمات المشاركة. |
éste es el 34º informe que se presenta con arreglo a las directrices mencionadas. | UN | وهذا التقرير هو التقرير الرابع والثلاثين من هذه التقارير المقدمة بموجب المبادئ التوجيهية المشار إليها أعلاه. |
el presente documento es el trigésimo primer informe que se presenta en virtud de las mencionadas directrices. | UN | وهذا التقرير هو الحادي والثلاثون من هذه التقارير، وهو مقدم بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة آنفا. |
4. el presente informe no es más que un acta del debate general y no supone la aceptación por todos los gobiernos del empleo de las expresiones " pueblos indígenas " o " poblaciones indígenas " . | UN | 4- وهذا التقرير هو مجرد محضر للمناقشة ولا يعني ضمناً قبول الحكومات كافةً لاستخدام عبارة " الشعوب الأصلية " أو عبارة " السكان الأصليين " . |
el presente informe es la primera respuesta de las Naciones Unidas al examen independiente de la capacidad civil después de los conflictos. | UN | وهذا التقرير هو أول استجابة من الأمم المتحدة للاستعراض المستقل للقدرات المدنية في أعقاب النزاع. |
ese informe es el primero que ha presentado China después del retorno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong a la soberanía china, el 1º de julio de 1997. | UN | وهذا التقرير هو أول تقرير تقدمه جمهورية الصين الشعبية بعد عودة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة إلى السيادة الصينية في 1 تموز/يوليه 1997. |
el informe se realizó a partir de la evaluación del riesgo hecha por un Estado miembro de la Comunidad Europea, que se sometió a un proceso de revisión por pares de todos los demás Estados miembros. | UN | وهذا التقرير هو نتيجة لتقييم مخاطر قامت به إحدى الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية، وهو قد خضع لاستعراض النظراء من الدول الأعضاء جميعهم. |
El presente informe es un paso más en procura de la satisfacción de esas expectativas. | UN | وهذا التقرير هو خطوة أخرى نحو تحقيق تلك التوقعات. |
el presente informe constituye el informe final del Relator Especial. | UN | وهذا التقرير هو التقرير النهائي للمقرر الخاص. |