Y Eso es exactamente lo que es esa pornografía: mentira y chantaje. | Open Subtitles | وهذا هو بالضبط ما معنى ذلك التصوير الإباحي، وابتزاز الأكاذيب |
Eso es exactamente lo que mi jefe en la policía me pidió que averiguase. ¿Y qué pasó con la nave espacial? | Open Subtitles | آه، وهذا هو بالضبط ما طلب مني الشرطي مدرب العثور عليها. قف، قف، قف. ما حدث للسفينة الفضاء؟ |
Y allí mismo, él me pidió que te cuidara cuando muriese, y Eso es exactamente lo que estoy haciendo ahora. | Open Subtitles | وهناك حق ومن ثم، سألني لمشاهدة على مدى لكم عندما يرحل، وهذا هو بالضبط ما أفعله الآن. |
esto es precisamente lo que los grecochipriotas, con la plena participación de Grecia, trataron de lograr en Chipre entre 1963 y 1974, y hay pruebas contundentes de que éste sigue siendo su objetivo final. | UN | وهذا هو بالضبط ما حاول القبارصة اليونانيون تحقيقه في قبرص بين عامي ١٩٦٣ و ١٩٧٤، بمشاركة كاملة من اليونان، وهناك دلائل قوية على أن ذلك لا يزال هدفهم النهائي. |
Son los pueblos quienes deciden su destino y esto es precisamente lo que han hecho las sociedades centroamericanas. | UN | إن الشعوب تقرر مصيرها بنفسها، وهذا هو بالضبط ما فعلته مجتمعات أمريكا الوسطى. |
Eso es exacto lo que le dije. | Open Subtitles | وهذا هو بالضبط ما قلته |
Usted piensa de manera poco convencional, y Eso es exactamente lo que estamos buscando. | Open Subtitles | كنت تعتقد من خارج منطقة الجزاء، وهذا هو بالضبط ما تبحث عنه. |
Eso es exactamente lo que he estado tratando de enseñar a este equipo. | Open Subtitles | وهذا هو بالضبط ما كنت قد يحاول أن يعلم هذا الفريق. |
Y Eso es exactamente lo que la narrativa ha hecho muy bien desde entonces. | TED | وهذا هو بالضبط ما قام رواة القصص بتحقيقه منذ ذلك الوقت. |
Se te permite tener un gobierno electo, cobrar impuestos, proveer servicios municipales, y Eso es exactamente lo que ellos hacen. | TED | ويسمح لك بأن يكون لديك حكومة منتخبة، تجمع الضرائب، وتوفر خدمات البلدية ، وهذا هو بالضبط ما يفعلونه. |
No hay manera de que nos gustaría poder hacer una copia perfecta de que, y Eso es exactamente lo que está sucediendo. | Open Subtitles | لا توجد طريقة سنكون قادرين على جعل نسخة كاملة من هذا، وهذا هو بالضبط ما يحدث. |
Eso es exactamente lo que estoy diciendo inicia el programa rápidamente. | Open Subtitles | وهذا هو بالضبط ما أقوله بدء تشغيل البرنامج بسرعة. |
Eso es exactamente lo que intento descubrir. | Open Subtitles | وهذا هو بالضبط ما أنوي للوصول الى الجزء السفلي من. |
Ahora, usted le dice a su gente a votar por mí, y Eso es exactamente lo que va a pasar. | Open Subtitles | الآن، وكنت اقول شعبك التصويت بالنسبة لي، وهذا هو بالضبط ما يحدث ستعمل. |
Eso es exactamente lo que no tenemos, estúpido. | Open Subtitles | وهذا هو بالضبط ما لم يكن لدينا، كنت أحمق غبي. |
No, espera , Eso es exactamente lo que es . | Open Subtitles | لا، الانتظار، وهذا هو بالضبط ما هو عليه. |
esto es precisamente lo que han venido haciendo los centros de información, y con suma eficacia. | UN | وهذا هو بالضبط ما دأبت مراكز اﻹعلام على الاضطلاع به على أحسن وجه. |
esto es precisamente lo que han venido haciendo los centros de información, y con suma eficacia. | UN | وهذا هو بالضبط ما دأبت مراكز اﻹعلام على الاضطلاع به على أحسن وجه. |
esto es precisamente lo que está haciendo ahora el Estado. | UN | وهذا هو بالضبط ما تقوم به الدولة الآن. |
- Tenía conocimiento. - Eso es exacto lo que digo. | Open Subtitles | -نحن على معرفة وهذا هو بالضبط ما أقوله |
Si mantengo una señal... podrán encontrarme... y eso es precisamente lo que quiero. | Open Subtitles | ولو اصدرت إشارة فيصلون الي وهذا هو بالضبط ما أريد |