"وهذه الدورة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el curso
        
    • este período
        
    • este curso
        
    • ese curso
        
    el curso, desarrollado por la UNCTAD, formará a negociadores de acuerdos internacionales sobre inversión. UN وهذه الدورة التدريبية التي وضعها الأونكتاد سوف تقوم بتدريب مفاوضين في مجال اتفاقات الاستثمار الدولية.
    el curso presenta el modelo de adopción de decisiones relacionadas con cuestiones éticas en talleres presenciales. UN وهذه الدورة تقدِّم النموذج الأخلاقي لصنع القرار في حلقة العمل التي يحضرها المدرّسون والدارسون وجها لوجه.
    el curso concreto depende del Programa de trabajo de planes de emergencia civil de la OTAN y cuenta con el apoyo de la KFOR. UN وهذه الدورة التدريبية بالتحديد تابعة لبرنامج عمل الناتو المتعلق بالتخطيط لحالات الطوارئ المدنية، وتحظى بدعم قوة كوسوفو.
    este período de sesiones se celebra tras diversos acontecimientos notables en materia de desarme nuclear y de no proliferación que recibieron una aprobación abrumadora. UN وهذه الدورة تأتي في أعقاب تطورات هامة عديدة في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار النووين، وهي تطورات قوبلت باستحسان بالغ.
    este curso abordó diversos temas relacionados con el VIH en los adolescentes. UN وهذه الدورة تناولت طائفة من المواضيع المتعلقة بالفيروس عند المراهقين.
    el curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de África. UN وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية.
    el curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de África. UN وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية.
    el curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de África. UN وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية.
    el curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de África. UN وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية.
    el curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de África. UN وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية.
    el curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de África. UN وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية.
    el curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de África. UN وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية.
    el curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de África. UN وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية.
    el curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de África. UN وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية.
    el curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de África. UN وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية.
    el curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de África. UN وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية.
    el curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de África. UN وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية.
    este período extraordinario de sesiones es una oportunidad histórica, como lo demuestra la presencia de tantos Jefes de Estado, para hacer avanzar el proceso. UN وهذه الدورة الاستثنائية، كما يدل حضور عـــــدد كبير من رؤساء الدول، تمثل فرصة تاريخية للمضي قدما بهذا العمل إلى اﻷمام.
    En este período de sesiones de organización se han podido adoptar decisiones sobre algunas de esas cuestiones, pero no sobre todas. UN وهذه الدورة التنظيمية تمكنت من اتخاذ القرار بشأن بعض البنود ولكن ليس كلها.
    este período de sesiones brinda a la comunidad de naciones una oportunidad para examinar nuestro historial de realizaciones. UN وهذه الدورة تتيح لمجتمع اﻷمم فرصة فردية لدراسة سجل أدائنا السابق.
    este curso va dirigido a profesionales, incluidos funcionarios públicos, personal militar y policial y miembros de organizaciones no gubernamentales. UN وهذه الدورة موجهة إلى الممارسين، بمن فيهم موظفو الحكومة وأفراد القوات المسلحة والشرطة، والمنظمات غير الحكومية.
    ese curso se ha preparado especialmente para abordar el terrorismo, su relación con el blanqueo de dinero y los problemas concretos de cada país. UN وهذه الدورة معـدَّة على وجـه التحديد لمعالجة الإرهاب، وعلاقتـه بغسيل الأموال، ومشاكل بلدان محددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more