"وهلم جرا" - Translation from Arabic to Spanish

    • y así sucesivamente
        
    • entre otros
        
    • etc
        
    • etcétera
        
    • y demás
        
    • Y seguiríamos
        
    • entre otras
        
    • y todo eso
        
    La idea era que al año siguiente la atención prioritaria se pusiese en el siguiente año escolar y así sucesivamente. UN وعلى إثر ذلك يعطى الاهتمام على سبيل الأولوية إلى الصف الدراسي المقبل في العام التالي وهلم جرا.
    Debía ser un instrumento abierto y flexible en el que tuvieran cabida las diferencias entre los hombres y las mujeres, entre las culturas, las economías, las filosofías y así sucesivamente. UN وهي يجب أن تكون أداة صريحة ومرنة تراعي الفوارق بين الرجال والنساء، وفيما بين الثقافات والاقتصادات والفلسفات، وهلم جرا.
    La meta sobre el hambre necesita progresos en la agricultura y la nutrición, y así sucesivamente. UN بينما تتطلب الغايات في مجال الصحة، إحراز تقدم بشأن الجوع والتغذية، وهلم جرا.
    Esta categoría comprende, entre otros, los locales de habitación en cuadras, establos, graneros, fábricas, garajes, almacenes, oficinas y casetas. UN وهي تشمل الوحدات السكنية الموجودة في الاسطبلات ومخازن الحبوب والمطاحن والمرائب والمستودعات والمكاتب واﻷخصاص وهلم جرا.
    Era un grupo de personas que deseaban implantar la democracia porque querían introducir los conceptos de voto universal, parlamento, constitución, etc. TED حفنة من الأشخاص كانوا يريدون الانخراط في مسار ديمقراطي لأنهم يريدون ترسيخ فكرة التصويت والبرلمان والدستور، وهلم جرا
    Pero el chico me agradaba así que seguí pagando su educación, etcétera. Open Subtitles ولكنى احببت الطفل ولذلك استمريت فى الدفع لتعليمة وهلم جرا
    El apoyo a las industrias estratégicas y a la pequeña y mediana empresa proviene de las políticas de los ministerios de economía y comercio, y así sucesivamente. UN وأما تقديم الدعم إلى الصناعات الاستراتيجية وإلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم فإنه يجىء نتيجةً لعملية رسم السياسات في وزارات الاقتصاد والتجارة، وهلم جرا.
    Si promover o proteger a la pequeña empresa es la finalidad de la legislación, ese grupo tendrá prioridad, y así sucesivamente. UN وإذا كان تعزيز أو حماية الأعمال التجارية الصغيرة هو غرض التشريع، أمكن عندئذٍ إعطاء الأولوية إلى هذه المجموعة، وهلم جرا.
    entonces testearán una nueva hipótesis, y así sucesivamente. TED ثم يختبرون الفرضية الجديدة وهلم جرا وهكذا دواليك.
    Así que comienza con una línea, luego con dos, luego cuatro, luego 16, y así sucesivamente. TED فبدأ مع سطر واحد ، ثم اثنين ، ثم اربع, ثم 16, وهلم جرا.
    Asi que aquí está la segunda iteración, y la tercera, la cuarta, y así sucesivamente. TED اذا لدينا هنا التكرار الثاني ، والثالث والرابع وهلم جرا.
    Algunas de esas maneras se manifiestan en más réplicas del gen mutado que se transmite, y así sucesivamente. TED بعض تلك الطرق تؤدي إلى جعل نسخ أكثر من المورثة الطافرة تورّث، وهلم جرا.
    Ahora bien, está lejos del alcance de la tecnología actual incluso recoger el hidrógeno del espacio intergaláctico y convertirlo en otros elementos y así sucesivamente. TED حسنا انه بعيد جدا عن متناول التقنيات الحالية حتى جمع الهيدروجين من الفضاء الكوني وتشكيله الى عناصر أخرى وهلم جرا.
    El Año del Carnero ha pasado cinco veces... desde que me convertí en El Próximo tras mi predecesor... y su amo antes que él, y así sucesivamente. Open Subtitles خمس مرات في السنة من اجتاز رام ومنذ أصبحت التالي من سلفي تكريم وسيده من قبله ، وهلم جرا ، وهلم جرا.
    Profanación y así sucesivamente... y nos quiere dar una lección sobre dignidad y santidad. Open Subtitles تدنيس وهلم جرا وحاضرَك على الكرامةِ والقداسةِ.
    Una para el rojo, dos para el naranja, y así sucesivamente. Open Subtitles واحد للأحمر ، والثاني للبرتقالي وهلم جرا.
    Y la ramas de las ramas de las ramas, etcétera y así sucesivamente. Open Subtitles وفروع فروع الفروع تتفرع مرة أخرى، وهلم جرا وهلم جـــرا.
    Sus ejércitos invaden y crean nuevos negocios, que aumentan la guerra, y así sucesivamente. Open Subtitles الجيوش الخاصة بك تغزو، وخلق أعمال جديدة، جعل المزيد من الحروب، وهلم جرا.
    Barbitúricos, como alobarbital, barbital, fenobarbital, pentobarbital y secbutabarbital, entre otros. UN الباربيتورات: مثل الألوباربيتال، الباربيتال، الفينوباربيتال، البنتوباربيتال، السكبوتاباربيتال، وهلم جرا.
    En otras palabras, el desarme es como un juego a dos niveles, que se practica con medios multilaterales y de otra índole, como, por ejemplo, medios unilaterales, bilaterales, regionales, etc. Ambos deben complementarse y fortalecerse mutuamente. UN ويمكننا القول ببساطة، إن نزع السلاح هو لعبة ذات مسارين تنفذ من خلال وسائل متعددة الأطراف ووسائل أخرى قد تكون أحادية وثنائية وإقليمية وهلم جرا. وينبغي أن تكمل وتعزز إحداهما الأخرى.
    Y por eso es por lo que mucha gente conoce África oriental: por la vida salvaje, los elefantes, etcétera. TED وهذا ما يعرفه كثير من الناس عن شرق أفريقيا : الحياة البرية ، الفيلة ، وهلم جرا.
    Lo mismo ocurre con las variaciones de medidas de protección y demás cuestiones. UN وينطبق الأمر نفسه على تغييرات تدابير الحماية، وهلم جرا.
    Y seguiríamos. Open Subtitles وهلم جرا.
    Ello puede entrañar la definición de nuevas clases para determinadas variables, nuevos tipos de clasificaciones cruzadas y una definición diferente de las subdivisiones geográficas, entre otras tareas. UN وقد يشمل هذا تحديد شرائح جديدة لمتغيرات معينة وأنواعا جديدة من التصنيفات المتقاطعة وتقسيمات فرعية جغرافية مختلفة وهلم جرا.
    Pero yo tenía que dormir con una nuez de cola al lado de la cama, enterrada en la arena, y darle siete monedas a los siete leprosos y todo eso. TED ولكن اضطررت الى النوم مع عروق الجوز بجانب سريري, مدفونا في الرمل, ومنح سبع قطع نقدية لسبعة مرضى بالجذام وهلم جرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more