En 2012, entre los donantes principales, solo Luxemburgo, los Países Bajos y Suiza contrajeron compromisos que duraban hasta después de 2012. | UN | وفي عام 2012، كانت لكسمبرغ وهولندا وسويسرا فقط من بين المانحين الرئيسيين الذين قدموا التزامات تجاوزت عام 2012. |
Junto con nuestros amigos nórdicos, los Países Bajos y Suiza hemos proporcionado más de la mitad de las contribuciones pagadas al fondo. | UN | وقمنا سويا مع أصدقائنا في الشمال وهولندا وسويسرا بتقديم أكثر من نصف المساهمات المدفوعة للصندوق. |
Entre esos países figuraban Alemania, Austria, el Japón, los Países Bajos y Suiza. | UN | وهذه البلدان هي النمسا وألمانيا واليابان وهولندا وسويسرا. |
Las medidas adoptadas por el Bundesbank permitieron a algunos países, tales como Austria, Bélgica, Dinamarca, Irlanda, los Países Bajos y Suiza hacer otro tanto. | UN | وبفضل اﻹجراءات التي اتخذها البنك المركزي اﻷلماني، تمكنت بعض البلدان مثل ايرلندا وبلجيكا والدانمرك والنمسا وهولندا وسويسرا من السير على نفس المنوال. |
Se ha recibido apoyo de algunos donantes, hasta un monto aproximado de 20 millones de dólares, procedentes de Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Irlanda, Italia, el Japón, los Países Bajos y Suiza y destinados a determinados programas por países. | UN | كما أن قدرا من الدعم من المانحين، في حدود ٢٠ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، قد ورد لبرامج قطرية محددة من بلجيكا والدانمرك وفنلندا وفرنسا وآيرلندا وإيطاليا واليابان وهولندا وسويسرا. |
Su delegación observa que el 75% de los recursos disponibles en el Fondo para el alivio de la deuda de los países pobres muy endeudados procede de contribuciones de los países nórdicos, los Países Bajos y Suiza. | UN | واختتم قائلا إن وفده يلاحظ أن نسبة ٧٥ في المائة من الموارد المتاحة إلى صندوق المبادرة ترد من تبرعات من بلدان الشمال وهولندا وسويسرا. |
Por ejemplo, en 1999, Alemania, los Países Bajos y Suiza aumentaron los niveles de financiación en sus respectivas monedas nacionales, pero, debido a las variaciones de los tipos de cambio, esos países registraron disminuciones de sus contribuciones expresadas en dólares. | UN | وعلى سبيل المثال، زادت ألمانيا وهولندا وسويسرا في عام 1999 مستويات تمويلها بالعملة المحلية، بيد أنها سجلت انخفاضا بسعر دولار الولايات المتحدة بفعل تقلبات أسعار الصرف. |
Tanto en Europa septentrional como en Australia, Austria, el Canadá, los Estados Unidos de América, los Países Bajos y Suiza la disminución de la diferencia de la esperanza de vida entre ambos sexos puede atribuirse principalmente a un aumento de las muertes de las mujeres causadas por el cáncer de pulmón. | UN | وفي شمال أوروبا، وأيضا في استراليا والنمسا وكندا وهولندا وسويسرا والولايات المتحدة اﻷمريكية، يمكن أن يعزى قلة الفارق بين الجنسين في العمر المتوقع بصورة رئيسية إلى ازدياد عدد وفيات اﻹناث بسبب سرطان الرئة. |
e) Canadá, Chipre, los Países Bajos y Suiza forman parte de los Estados que contribuyen regularmente al Fondo. | UN | )ﻫ( تعد كندا وقبرص وهولندا وسويسرا من البلدان التي تتبرع بانتظام للصندوق. |
154. Unos cuantos países, entre ellos los Estados Unidos, el Japón, los Países Bajos y Suiza, mencionan programas que tienen por objeto aumentar las capacidades y medios de investigación de los países en desarrollo. | UN | ٤٥١- وأشارت أطراف قليلة، منها اليابان وهولندا وسويسرا والولايات المتحدة، إلى برامج صممت لزيادة قدرات وإمكانات البحث في البلدان النامية. |
El Sr. Kozaki (Japón) apoya las observaciones de los representantes de Australia, los Estados Unidos de América, los Países Bajos y Suiza. | UN | 52 - السيد كوزاكي (اليابان): أيد ملاحظات ممثلي أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية وهولندا وسويسرا. |
Al llevar a la práctica estas decisiones, la Secretaría General de la OUA organizó la primera reunión continental de expertos africanos en Addis Abeba, del 17 al 19 de mayo de 2000, con la participación de las Naciones Unidas y representantes de los Gobiernos de Suecia, los Países Bajos y Suiza. | UN | وفي تنفيذ هذه القرارات نظمت الأمانة العامة لمنظمة الوحدة الأفريقية أول اجتماع قاري للخبراء الأفريقيين عقد في أديس أبابا في الفترة من 17 إلى 19 أيار/مايو 2000 بمشاركة الأمم المتحدة وممثلي حكومات السويد وهولندا وسويسرا. |
Aunque en algunos países estos programas abarcan todas las salidas de IED (por ejemplo en Austria, el Reino Unido y Suecia), otros países (como los Estados Unidos, Finlandia, los Países Bajos y Suiza) limitan esta cobertura a los países en desarrollo únicamente (recuadro 2). | UN | وتغطي هذه البرامج في بعض البلدان (مثل النمسا والسويد والمملكة المتحدة) جميع تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى الخارج بينما تقتصر في بلدان أخرى (فنلندا وهولندا وسويسرا والولايات المتحدة) على البلدان النامية وحدها (المربع 2)(3). |
En su 21ª sesión, celebrada el 26 de octubre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Compromiso renovado en favor de la eliminación total de las armas nucleares " (A/C.1/61/L.32), presentado por Australia, Bélgica, Chile, España, Guatemala, el Japón, Lituania, Nepal, los Países Bajos y Suiza. | UN | 56 - في جلستها 21 المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " (A/C.1/61/L.32) قدمته إسبانيا وأستراليا وبلجيكا وشيلي وغواتيمالا واليابان وليتوانيا ونيبال وهولندا وسويسرا. |
En relación con las subvenciones asignadas en 2011 para concluir el 15º ciclo de concesión de subvenciones, el Fondo recibió el generoso apoyo de los Gobiernos de España (donante principal), Australia, Austria, los Estados Unidos, Finlandia, Islandia, Liechtenstein, los Países Bajos y Suiza. | UN | واستفاد الصندوق من الدعم السخي المقدم من حكومات إسبانيا (المتصدرة لقائمة المانحين) وأستراليا والنمسا وفنلندا وأيسلندا وليختنشتاين وهولندا وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية، في تغطية المنح المقدمة في عام 2011، إكمالا للدورة الخامسة عشرة لتقديم المنح. |
En su 39ª sesión plenaria, celebrada el 24 de octubre de 2011, la Asamblea General, de conformidad con el artículo 140 de su reglamento, eligió a Bulgaria, los Países Bajos y Suiza miembros del Consejo Económico y Social, a partir del 1de enero de 2012, para que cubrieran el período restante del mandato de Hungría, Bélgica y Noruega, respectivamente. | UN | انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 39، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، وفقا للمادة 140 من النظام الداخلي للجمعية العامة، بلغاريا وهولندا وسويسرا أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمدة المتبقية من فترة عضوية هنغاريا وبلجيكا والنرويج()، على التوالي، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2012. |