"وهو عضو في" - Translation from Arabic to Spanish

    • miembro del
        
    • miembro de la
        
    • es miembro de
        
    • forma parte del
        
    • que integra la
        
    Ha sido miembro del Comité de Servicio Judicial desde 1994 y Copresidente Honorario del Consejo General de Abogados de Sudáfrica desde 1994. UN وهو عضو في لجنة الخدمات القانونية منذ 1994 ورئيس فخري للمجلس العام للمحامين في جنوب أفريقيا منذ سنة 1994.
    El Sr. Kinchen, de 45 años, es miembro del Servicio Diplomático de Su Majestad. UN ويبلغ السيد كينتشن من العمر ٤٥ سنة، وهو عضو في السلك الدبلوماسي لصاحبة الجلالة.
    Acusaron a Guerrier, miembro del Comité encargado de defender los intereses de Miragoane, de alentar a la banda a cantar canciones políticas. UN واتهموا غيرييه، وهو عضو في لجنة الدفاع عن مصالح ميراغون، بتشجيع الفرقة على تقديم أغان سياسية.
    El demandante, miembro de la asociación bávara de deporte canino, fue despedido de varios puestos de la asociación por su comité rector. UN أقصت لجنة رئاسة الرابطة البافارية لرياضات الكلاب المدّعي، وهو عضو في الرابطة، من عدة مناصب كان يحتلها في الرابطة.
    Desde 2007, es miembro de la Junta Directiva del Centro Internacional de Investigaciones sobre Enfermedades Diarreicas en Bangladesh. UN وهو عضو في مجلس أمناء المركز الدولي لأبحاث أمراض الإسهال في بنغلاديش منذ عام 2007.
    El Servicio de Policía de Dominica también forma parte de la red regional del Caribe y es miembro de Interpol. UN كما يشكل جهاز الشرطة في دومينيكا جزءا من الشبكة الإقليمية لمنطقة البحر لكاريبي، وهو عضو في الإنتربول.
    miembro del Club de Exploradores y de la Academia de Ciencias de Nueva York. UN وهو عضو في نادي المستكشفين وأكاديمية نيويورك للعلوم.
    miembro del directorio de otras instituciones y organizaciones profesionales; autor y coautor de varios libros. UN وهو عضو في غير ذلك من المؤسسات والمنظمات المهنية المتعددة. وألف، أو اشترك في تأليف كتب عديدة.
    miembro del Club de Exploradores y de la Academia de Ciencias de Nueva York. UN وهو عضو في نادي المستكشفين وأكاديمية نيويورك للعلوم.
    miembro del directorio de otras instituciones y organizaciones profesionales; autor y coautor de varios libros. UN وهو عضو في غير ذلك من المؤسسات والمنظمات المهنية المتعددة. وألف، أو اشترك في تأليف كتب عديدة.
    Se ordenó a U Thaung Aye, miembro del comité de organización de la LDN en la División de Irrawaddy, firmar un compromiso de no salir de Maubin. UN وطلب من يو ثاونغ آي، وهو عضو في اللجنة التنظيمية لمقاطعة إيراوادي منتم للعصبة، أن يوقع تعهدا بعدم مغادرة ماوبين.
    miembro del Club de Exploradores y de la Academia de Ciencias de Nueva York. UN وهو عضو في نادي المستكشفين وأكاديمية نيويورك للعلوم.
    miembro del directorio de otras instituciones y organizaciones profesionales; autor y coautor de varios libros. UN وهو عضو في غير ذلك من المؤسسات والمنظمات المهنية المختلفة. وألف، أو اشترك في تأليف كتب عديدة.
    Aramzd Zakanian, miembro del Parlamento, también recibió puñetazos y golpes de bastón. UN وزعم أيضا أن أرامزد زاكانيان، وهو عضو في البرلمان قد تلقى لكمات وضرب بهروات.
    Es miembro del Grupo Nacional de Venezuela ante la Corte Permanente de Arbitraje, con sede en La Haya, desde 1985. UN وهو عضو في الفريق الوطني الفنزويلي لدى محكمة التحكيم الدائمة، في لاهاي منذ عام ١٩٨٥.
    Es miembro del Capítulo de Gambia de la Sociedad Africana de Derecho Internacional y Comparado. UN وهو عضو في فرع غامبيا للجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن.
    El sector privado está representado por la Cámara de Turismo de Nicaragua (CANATUR), que es miembro de la FEDECATUR. UN ويمثل القطاعَ الخاص المكتبُ الوطني السياحي لنيكاراغوا، وهو عضو في اتحاد مكاتب السياحة في أمريكا الوسطى.
    Khalil Tufakji, miembro de la Sociedad Geográfica Palestina, declaró que " La revelación de este (nuevo) plan pone de manifiesto nuevamente las verdaderas intenciones de Israel " . UN وذكر خليل توفقجي، وهو عضو في الجمعية الجغرافية الفلسطينية، أن كشف الخطة الجديدة يظهر مرة أخرى النوايا الحقيقية ﻹسرائيل.
    miembro de la American Society of International Law, la Société Française pour le Droit International, y la Deutsche Gesellschaft für Vðlkerrecht. UN وهو عضو في الجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي والجمعية الفرنسية للقانون الدولي والجمعية اﻷلمانية للقانون الدولي.
    miembro de la Sociedad Filosófica Norteamericana y la Academia Norteamericana de Artes y Ciencias. UN وهو عضو في الجمعية الفلسفية اﻷمريكية واﻷكاديمية اﻷمريكية للفنون والعلوم.
    forma parte del mecanismo interinstitucional oficioso para la Conferencia, que se reúne periódicamente en la Sede. UN وهو عضو في اﻵلية غير الرسمية المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمؤتمر التي تجتمع بانتظام في المقر.
    El seminario estuvo presidido por la Primera Vicepresidenta de la Comisión y la moderación estuvo a cargo del Coordinador Científico del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional, que integra la red del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal. UN وترأست حلقةَ العمل النائبةُ الأولى لرئيس اللجنة، وأدارها منسِّق الشؤون العلمية للمجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية، وهو عضو في برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more