"وهيئاته الفرعية الأخرى" - Translation from Arabic to Spanish

    • y sus demás órganos subsidiarios
        
    • y otros órganos subsidiarios del Consejo
        
    • y de los demás órganos auxiliares
        
    • y otros órganos auxiliares necesiten
        
    • y otros organismos subsidiarios que
        
    Debería realizarse un examen exhaustivo del programa de trabajo del CCT a la luz de los debates que se celebren en la Conferencia de las Partes y sus demás órganos subsidiarios. UN ويتعين إجراء دراسة شاملة لبرنامج لجنة العلم والتكنولوجيا في ضوء المناقشات الجارية في مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية الأخرى.
    También les pidió que aumentaran su colaboración con la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y alentó a la Comisión a que siguiera tratando de destacar las perspectivas de género en la labor del Consejo y sus demás órganos subsidiarios (párr. 8). UN ودعاها كذلك إلى زيادة تعاونها مع لجنة وضع المرأة، وشجع اللجنة على مواصلة جهودها الرامية إلى إبراز المنظورات الجنسانية في عمل المجلس وهيئاته الفرعية الأخرى (الفقرة 8).
    2. Invita al Comité a que mejore su interacción y coordinación con el Consejo y otros órganos subsidiarios del Consejo con miras a abordar las esferas intersectoriales mediante los métodos de trabajo establecidos del Consejo; UN 2 - يدعو اللجنة إلى تحسين تفاعلها وتنسيقها مع المجلس وهيئاته الفرعية الأخرى لتناول المجالات الشاملة من خلال الأساليب التي استقر العمل بها في المجلس؛
    2. Invita al Comité a que mejore su interacción y coordinación con el Consejo y otros órganos subsidiarios del Consejo con miras a abordar las esferas intersectoriales mediante los métodos de trabajo establecidos del Consejo; UN 2 - يدعو اللجنة إلى تحسين تفاعلها وتنسيقها مع المجلس وهيئاته الفرعية الأخرى لتناول المجالات الشاملة من خلال الأساليب التي استقر العمل بها في المجلس؛
    Las sesiones del Consejo de Administración, de sus comités del período de sesiones y de los demás órganos auxiliares serán públicas, a menos que el órgano correspondiente decida otra cosa. UN تكون جلسات مجلس الإدارة ولجانه المنشأة أثناء الدورة وهيئاته الفرعية الأخرى علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية غير ذلك.
    Con ese fin, designará al Director encargado, al Secretario y a cualesquiera otros funcionarios que la Conferencia, sus comités y otros órganos auxiliares necesiten. UN ويعين، لهذا الغرض، المدير المسؤول وأمين المؤتمر وأي موظفين آخرين قد تقتضي أعمال المؤتمر ولجانه وهيئاته الفرعية الأخرى تعيينهم.
    d) Promover una mayor coordinación, complementariedad, eficacia y eficiencia de las actividades de sus comisiones orgánicas y otros organismos subsidiarios que sean pertinentes para la ejecución del Programa 21; UN (د) ينبغي أن يعزز المجلس الاقتصادي والاجتماعي زيادة أنشطة التنسيق والتكامل والفعالية والكفاءة في أنشطة لجانه الفنية وهيئاته الفرعية الأخرى ذات الصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن 21؛
    2. Invita al Comité a que mejore su interacción y coordinación con el Consejo y otros órganos subsidiarios del Consejo con miras a abordar las esferas intersectoriales mediante los métodos de trabajo establecidos del Consejo; UN 2 - يدعو اللجنة إلى تحسين تفاعلها وتنسيقها مع المجلس وهيئاته الفرعية الأخرى لتناول المجالات الشاملة من خلال الأساليب التي استقر العمل بها في المجلس؛
    Las sesiones del Consejo de Administración, de sus comités del período de sesiones y de los demás órganos auxiliares serán públicas, a menos que el órgano correspondiente decida otra cosa. UN تكون جلسات مجلس الإدارة ولجانه المنشأة أثناء الدورة وهيئاته الفرعية الأخرى علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية غير ذلك.
    Con ese fin, designará al Director encargado, al Secretario y a cualesquiera otros funcionarios que la Conferencia, sus comités y otros órganos auxiliares necesiten. UN ويعين، لهذا الغرض، المدير المسؤول وأمين المؤتمر وأي موظفين آخرين قد تقتضي أعمال المؤتمر ولجانه وهيئاته الفرعية الأخرى تعيينهم.
    d) [Convenido] Promover una mayor coordinación, complementariedad, eficacia y eficiencia de las actividades de sus comisiones orgánicas y otros organismos subsidiarios que sean pertinentes para la ejecución del Programa 21; UN (د) [متفق عليه] ينبغي أن يعزز المجلس الاقتصادي والاجتماعي زيادة أنشطة التنسيق والتكامل والفعالية والكفاءة في أنشطة لجانه الفنية وهيئاته الفرعية الأخرى ذات الصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن 21؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more