"وهي منظمة حكومية دولية" - Translation from Arabic to Spanish

    • organización intergubernamental a
        
    • una organización intergubernamental
        
    • la organización intergubernamental
        
    • organización intergubernamental que
        
    • organización gubernamental internacional
        
    Véase la decisión 2002/208 del Consejo. de las Naciones Unidas de la Organización Mundial del Turismo, organización intergubernamental a la que el Consejo concedió la condición de observador UN طلب تحويل المنظمة العالمية للسياحة، وهي منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب لـدى المجلـس الاقتصــــادي والاجتماعي، إلى وكالة متخصصة من وكالات منظومة الأمم المتحدة
    Examen de la solicitud de conversión en organismo especializado del sistema de las Naciones Unidas de la Organización Internacional de Protección Civil, organización intergubernamental a la que el Consejo concedió la condición de observador UN النظر في طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب لدى المجلس، إلى وكالة متخصصة من وكالات منظومة الأمم المتحدة
    Solicitud de conversión en organismo especializado del sistema de las Naciones Unidas de la Organización Internacional de Protección Civil, organización intergubernamental a la que el Consejo Económico y Social concedió la condición de observador UN طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى وكالة متخصصة من وكالات منظومة الأمم المتحدة
    Además, formuló una declaración el representante de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM), una organización intergubernamental. UN وأدلى أيضا ببيان ممثل المنظمة الدولية للهجرة، وهي منظمة حكومية دولية.
    En la misma sesión, formuló una declaración el observador de la Organización Mundial de Aduanas (OMA), una organización intergubernamental. UN ٣٨ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان المراقب عن المنظمة العالمية للجمارك، وهي منظمة حكومية دولية.
    El representante de la Organización Internacional para las Migraciones, una organización intergubernamental, formula una declaración. UN وأدلى ممثل المنظمة الدولية للهجرة، وهي منظمة حكومية دولية ببيان.
    12. Hizo una declaración el observador de la organización intergubernamental Grupo Consultivo de Apoyo a la Investigación Agrícola Internacional. UN ١٢ - وأدلى ببيان المراقب عن المجموعة الاستشارية المعنية بالبحوث الزراعية الدولية وهي منظمة حكومية دولية.
    Solicitud de conversión en organismo especializado del sistema de las Naciones Unidas de la Organización Mundial del Turismo, organización intergubernamental a la que el Consejo concedió la condición de observador UN طلب تحويل المنظمة العالمية للسياحة، وهي منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى وكالة متخصصة من وكالات منظومة الأمم المتحدة
    Solicitud de conversión en organismo especializado del sistema de las Naciones Unidas de la Organización Internacional de Protección Civil, organización intergubernamental a la que el Consejo Económico y Social concedió la condición de observador UN طلب تحويل المنظمة الدولية للحماية المدنية، وهي منظمة حكومية دولية لديها مركز المراقب في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى وكالة متخصصة في منظومة الأمم المتحدة
    Solicitud de conversión en organismo especializado del sistema de las Naciones Unidas de la Organización Mundial del Turismo, organización intergubernamental a la que el Consejo Económico y Social concedió la condición de observador UN طلب تحويل المنظمة العالمية للسياحة، وهي منظمة حكومية دولية لديها مركز المراقب في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى وكالة متخصصة في منظومة الأمم المتحدة
    Examen de la solicitud de conversión en organismo especializado del sistema de las Naciones Unidas de la Organización Internacional de Protección Civil, organización intergubernamental a la que el Consejo concedió la condición de observador UN النظر في طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب لدى المجلس، إلى وكالة متخصصة من وكالات منظومة الأمم المتحدة
    Solicitud de conversión en organismo especializado del sistema de las Naciones Unidas de la Organización Internacional de Protección Civil, organización intergubernamental a la que el Consejo Económico y Social concedió la condición UN طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى وكالة متخصصة من وكالات منظومة الأمم المتحدة
    J. Examen de la solicitud de conversión en organismo especializado del sistema de las Naciones Unidas de la Organización Internacional de Protección Civil, organización intergubernamental a la que el Consejo Económico y Social concedió la condición de observador UN يــاء - النظر في طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى وكالة متخصصة من وكالات منظومة الأمم المتحدة
    Formula una declaración el representante de la Organización Internacional para las Migraciones, una organización intergubernamental. UN وأدلى ببيان ممثل المنظمة الدولية للهجرة، وهي منظمة حكومية دولية.
    También formula una declaración el representante del Comité Internacional de la Cruz Roja, una organización intergubernamental. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل لجنة الصليب الأحمر الدولية، وهي منظمة حكومية دولية.
    También formula una declaración el representante de la Organización de la Conferencia Islámica, que es una organización intergubernamental. UN وأدلى أيضا ببيان ممثل منظمة المؤتمر الإسلامي، وهي منظمة حكومية دولية.
    Con el apoyo de la Fundación Rockefeller y en colaboración con el Programa de Asociados para la Población y el Desarrollo, una organización intergubernamental, se ha desarrollado una red de ONG coordinadoras Sur-Sur. UN وتم استحداث شبكة من المنظمات غير الحكومية القائمة بدور التيسير فيما بين بلدان الجنوب بدعم من مؤسسة روكفيلر وبتعاون مع الشركاء في السكان والتنمية، وهي منظمة حكومية دولية.
    Es una organización intergubernamental que presta asistencia a países de recursos limitados a fin de que participen activamente en el comercio internacional. Objetivos UN وهي منظمة حكومية دولية تقدّم المساعدة إلى البلدان المحدودة الموارد لتمكينها من المشاركة بنشاط في التجارة الدولية.
    17. En la misma sesión, la Conferencia escuchó una declaración del representante de la Organización de Estados del Caribe Oriental, una organización intergubernamental. UN ١٧ - وفي الجلسة نفسها، استمع المؤتمر الى بيان من ممثل منظمة دول شرقي الكاريبي، وهي منظمة حكومية دولية.
    12. Hizo una declaración el observador de la organización intergubernamental Grupo Consultivo de Apoyo a la Investigación Agrícola Internacional. UN ١٢ - وأدلى ببيان المراقب عن المجموعة الاستشارية المعنية بالبحوث الزراعية الدولية وهي منظمة حكومية دولية.
    e) La expresión " Naciones Unidas " designa a las Naciones Unidas, organización gubernamental internacional establecida de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas; UN )ﻫ( " اﻷمم المتحدة " : أي اﻷمم المتحدة، وهي منظمة حكومية دولية أنشئت بمقتضى ميثاق اﻷمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more