el Consejo de Administración aprobó el informe de la Mesa en la misma sesión. | UN | ووافق مجلس الإدارة على تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض أثناء نفس الجلسة. |
el Consejo de Administración aprobó la recomendación y se pagó la indemnización al reclamante kuwaití. | UN | ووافق مجلس الإدارة على التوصية ودفع التعويض لصاحب المطالبة الكويتي. |
el Consejo de Administración aprobó esta recomendación y se pagó la indemnización al reclamante kuwaití. | UN | ووافق مجلس الإدارة على هذه التوصية ودفع التعويض لصاحب المطالبة الكويتي. |
2. El cuarto informe fue aprobado por el Consejo de Administración en su decisión 74 (S/AC.26/Dec.74 (1999)). | UN | 2- ووافق مجلس الإدارة على التقرير الرابع في مقرره 74 (S/AC.26/Dec.74 (1999)) وظلت المطالبات التي تلقاها الفريق لاحقاً تثير نفس القضايا أو قضايا مماثلة. |
el Consejo de Administración aprobó la recomendación y se pagó la indemnización a la reclamante kuwaití. | UN | ووافق مجلس الإدارة على التوصية ودفع التعويض لصاحبة المطالبة الكويتية. |
el Consejo de Administración aprobó también un aumento de la reserva obligatoria para fines generales, de 6,6 millones de dólares a 7,0 millones de dólares. | UN | ووافق مجلس الإدارة أيضا على زيادة الاحتياطي القانوني للأغراض العامة من 6.6 ملايين دولار إلى 7.0 ملايين دولار. |
el Consejo de Administración aprobó un mecanismo para que los reclamantes interesados dispusieran hasta el 11 de mayo de 1998 para presentar por propia iniciativa complementos de información. | UN | ووافق مجلس الإدارة على آلية يمكن بموجبها لأصحاب المطالبات المعنيين أن يقدموا تلقائياً معلومات إضافية حتى 11 أيار/مايو 1998. |
el Consejo de Administración aprobó un mecanismo para que los reclamantes interesados dispusieran hasta el 11 de mayo de 1998 para presentar por propia iniciativa complementos de información. | UN | ووافق مجلس الإدارة على آلية يمكن بموجبها لأصحاب المطالبات المعنيين أن يقدموا تلقائياً معلومات إضافية حتى 11 أيار/مايو 1998. |
el Consejo de Administración aprobó un mecanismo para que los reclamantes interesados dispusieran hasta el 11 de mayo de 1998 para presentar por propia iniciativa complementos de información. | UN | ووافق مجلس الإدارة على آلية يمكن بموجبها لأصحاب المطالبات المعنيين أن يقدموا تلقائياً معلومات إضافية حتى 11 أيار/مايو 1998. |
el Consejo de Administración aprobó un mecanismo para que los reclamantes interesados dispusieran hasta el 11 de mayo de 1998 para presentar por propia iniciativa complementos de información. | UN | ووافق مجلس الإدارة على آلية يمكن بموجبها لأصحاب المطالبات المعنيين أن يقدموا تلقائياً معلومات إضافية حتى 11 أيار/مايو 1998. |
el Consejo de Administración aprobó un mecanismo para que los reclamantes interesados dispusieran hasta el 11 de mayo de 1998 para presentar por propia iniciativa complementos de información. | UN | ووافق مجلس الإدارة على آلية يمكن بموجبها لأصحاب المطالبات المعنيين أن يقدموا تلقائياً معلومات إضافية حتى 11 أيار/مايو 1998. |
el Consejo de Administración aprobó un mecanismo para que los reclamantes interesados dispusieran hasta el 11 de mayo de 1998 para presentar por propia iniciativa complementos de información. | UN | ووافق مجلس الإدارة على آلية يمكن بموجبها لأصحاب المطالبات المعنيين أن يقدموا تلقائياً معلومات إضافية حتى 11 أيار/مايو 1998. |
el Consejo de Administración aprobó un mecanismo para que los reclamantes interesados dispusieran hasta el 11 de mayo de 1998 para presentar por propia iniciativa complementos de información. | UN | ووافق مجلس الإدارة على آلية يمكن بموجبها لأصحاب المطالبات المعنيين أن يقدموا تلقائياً معلومات إضافية حتى 11 أيار/مايو 1998. |
el Consejo de Administración aprobó un mecanismo para que los reclamantes interesados dispusieran hasta el 11 de mayo de 1998 para presentar por propia iniciativa complementos de información. | UN | ووافق مجلس الإدارة على آلية يمكن بموجبها لأصحاب المطالبات المعنيين أن يقدموا تلقائياً معلومات إضافية حتى 11 أيار/مايو 1998. |
La reclamación de la categoría " C " había sido examinada por el Grupo " C " , que recomendó una indemnización de 33.141,87 dólares de los EE.UU. el Consejo de Administración aprobó posteriormente esa cantidad, que fue abonada al reclamante individual. | UN | وقد استعرض الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " المطالبة وأوصى بمنح تعويض قدره 141.87 33 دولاراً عن هذه الخسارة. ووافق مجلس الإدارة فيما بعد على مبلغ التعويض هذا، فدُفع إلى صاحب المطالبة الفردية. |
En su 24o período de sesiones, celebrado en abril de 2013, el Consejo de Administración aprobó el plan estratégico para 2014-2019, que se aplicará gradualmente, mediante tres planes por programas bienales, programas de trabajo y presupuestos sucesivos. | UN | ووافق مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين، المعقودة في نيسان/أبريل 2013، على الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2019 التي ستنفذ بشكل تدريجي، وذلك من خلال خطط برنامجية وبرامج عمل وميزانيات لثلاثِ فتراتِ سنتينِ متتاليةٍ. |
El Grupo " C " había examinado la reclamación de la categoría " C " de la madre, y había recomendado por esa pérdida una indemnización de 39.740,83 dólares de los EE.UU. el Consejo de Administración aprobó posteriormente esa cantidad, que fue abonada a la madre del reclamante individual. | UN | وقد استعرض الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " المطالبة التي قدمتها الوالدة في الفئة " جيم " وأوصى بمنح تعويض قدره 740.83 39 دولاراً عن هذه الخسائر. ووافق مجلس الإدارة فيما بعد على مبلغ التعويض هذا، فدُفع إلى والدة صاحب المطالبة الفردية. |
2. El cuarto informe fue aprobado por el Consejo de Administración en su decisión 74 (S/AC.26/Dec.74 (1999)). | UN | 2- ووافق مجلس الإدارة على التقرير الرابع في مقرره 74 (S/AC.26/Dec.74 (1999)) وظلت المطالبات التي تلقاها الفريق لاحقاً تثير نفس القضايا أو قضايا مماثلة. |
2. El cuarto informe fue aprobado por el Consejo de Administración en su decisión 74 (S/AC.26/Dec.74 (1999)). | UN | 2- ووافق مجلس الإدارة على التقرير الرابع في مقرره 74 (S/AC.26/Dec.74 (1999)) وظلت المطالبات التي تلقاها الفريق لاحقاً تثير نفس القضايا أو قضايا مماثلة. |
2. El cuarto informe fue aprobado por el Consejo de Administración en su decisión 74 (S/AC.26/Dec.74 (1999)). | UN | 2- ووافق مجلس الإدارة على التقرير الرابع في مقرره 74 (S/AC.26/Dec.74 (1999)) وظلت المطالبات التي تلقاها الفريق لاحقاً تثير نفس القضايا أو قضايا مماثلة. |
Las recomendaciones del Grupo de Comisionados de la categoría " C " respecto de esas reclamaciones ya han sido aprobadas por el Consejo de Administración. | UN | ووافق مجلس الإدارة على توصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بشأن هذه المطالبات. |
El Grupo " E4 " examinó la reclamación de la empresa kuwaití y recomendó que se concediera una indemnización por parte de la cantidad reclamada; dicha indemnización fue aprobada por el Consejo de Administración y pagada. | UN | واستعرض الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " المطالبة المقدمة من الشركة الكويتية، وأوصى بمنح تعويض عن جزء من المبلغ المطالب به؛ ووافق مجلس الإدارة على هذا المبلغ وتم صرفه. |