- Su Excelencia el Jeque Sabah Al Ahmad Al-Yabir Al-Sabah, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait | UN | ـ معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح، النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية بدولة الكويت. |
Tengo el honor de adjuntarle la carta que le dirige el Sr. Abdullah Gül, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores (véase anexo). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه نص الرسالة التي وجهها إليكم معالي السيد عبد الله غول، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية. |
Discurso del Jeque Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Qatar | UN | خطاب الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني، رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية في دولة قطر |
Tanto el Primer Ministro como el Ministro de Relaciones Exteriores señalaron que esos ensayos tienen profundas consecuencias para la seguridad internacional y la seguridad regional. | UN | ولقد أكد كل من رئيس الوزراء ووزير الخارجية على أن هذه التجارب لها آثار بالغة على اﻷمن الدولي وعلى اﻷمن اﻹقليمي. |
El Presidente, en su calidad de Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores de Francia, formuló una declaración. | UN | وأدلى الرئيس، بصفته وزير الدولة ووزير الخارجية في فرنسا، ببيان. |
- Su Excelencia el Jeque Sabah Al Ahmad Al-Yabir Al-Sabah, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait | UN | معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية بدولة الكويت |
TOFILAU ETI ALESANA, PRIMER MINISTRO y Ministro de Relaciones Exteriores DEL ESTADO INDEPENDIENTE DE SAMOA OCCIDENTAL | UN | خطاب السيد توفيلاو أيتـي اليسانــا، رئيس الوزراء ووزير الخارجية لدولة ساموا الغربية المستقلة |
El Sr. Tofilau Eti Alesana, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado Independiente de Samoa Occidental, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد توفيلاو ايتي أليسانا رئيس الوزراء ووزير الخارجية لدولة ساموا الغربية المستقلة إلى المنصة. |
y Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait | UN | ووزير الخارجية في الكويت الى اﻷمين العام |
Tengo el honor de transmitir adjunta una carta dirigida a Vuestra Excelencia por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia, Dr. Mate Granic. | UN | أتشرف بأن أحيل رفق هذا رسالة موجهة إليكم من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية بجمهورية كرواتيا، الدكتور ميت غرانتش. |
También formularon declaraciones el representante de Australia y el Segundo Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Uganda. | UN | كما أدلى ببيانين ممثل استراليا والنائب الثاني لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في أوغندا. |
Antes de la votación formularon declaraciones el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y de Comercio de Nueva Zelandia y los representantes del Pakistán y Djibouti. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة في نيوزيلندا، وممثلا باكستان وجيبوتي. |
Tengo el honor de adjuntar a la presente una carta que le dirige el Primer Ministro Adjunto y Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia, el Sr. Mate Granič. | UN | أتشرف بــأن أقــدم إليكم طيــه رسالة موجهة إليكم من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية ماتي غرانيتش. |
Consejo de Seguridad por el Vicepresidente Primero del Consejo de Ministros y Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait | UN | من النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية |
El Honorable Sir Julius Chan, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Papua Nueva Guinea, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب الرايت أونرابــل السيــر يوليوس شـان، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة في بابوا غينيا الجديدة الى المنصة. |
Discurso de Su Excelencia el Honorable Danny Philip, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de las Islas Salomón | UN | خطاب سعادة اﻷونرابل داني فيليب، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية لجزر سليمان |
Su Excelencia el Honorable Danny Philip, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de las Islas Salomón, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة اﻷونرابل داني فيليب، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية لجزر سليمان، إلى المنصة. |
El Primer Ministro de Australia, Sr. Rudd, y el Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, Sr. Smith, han condenado resueltamente este ensayo. | UN | لقد أدان رئيس الوزراء الأسترالي، السيد رود، ووزير الخارجية الأسترالي، السيد سميث، هذه التجربة على نحو لا لبس فيه. |
El Alto Comisionado se reunió con diversas autoridades, entre otros el Primer Ministro, el Ministro de Relaciones Exteriores y el Ministro del Interior. | UN | واجتمع المفوض السامي مع عدد من المسؤولين الحكوميين، منهم رئيس الوزراء ووزير الخارجية ووزير الداخلية. |
Además, se informó de que el Primer Ministro Yitzhak Rabin y el Ministro de Relaciones Exteriores Shimon Peres habían expresado su oposición a la condena de muerte. | UN | كما أفيد بأن رئيس الوزراء اسحق رابين ووزير الخارجية شمعون بيريز أعربا عن معارضتهما لعقوبة اﻹعدام. |
Reuniones entre el Secretario General y el Presidente, el Primer Ministro y el Ministro de Asuntos Exteriores de la República Italiana (Roma, 16 de mayo de 2007); | UN | :: لقاءات الأمين العام مع رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء ووزير الخارجية الايطالية في روما بتاريخ 16/5/2007. |
Ha ocupado también los cargos de Ministro del Petróleo y Ministro de Asuntos Exteriores. | UN | وكان قد تقلد أيضا منصبى وزير البترول ووزير الخارجية. |
La Comisión había elaborado un informe provisional, que había presentado al Ministro de Finanzas y al Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | وقد أصدرت اللجنة تقريرا مؤقتا، قُدم إلى وزير المالية ووزير الخارجية. |
Este año, la Conferencia ha tenido un buen inicio con la declaraciones inaugurales del Secretario General y del Ministro de Relaciones Exteriores de Túnez. | UN | وبالبيانين التدشينيين اللذين ألقاهما الأمين العام ووزير الخارجية التونسي، بدأ مؤتمر نزع السلاح بداية حسنة هذه السنة. |
El Presidente Clinton y el Secretario de Estado Christopher insisten constantemente en la paz. | UN | إن الرئيس كلينتون ووزير الخارجية كريستوفر يلاحقان العمل من أجل السلم دون هوادة. |
El vocero de la oficina del Primer Ministro y el Ministerio de Relaciones Exteriores recibieron instrucciones de no hacer comentarios sobre ninguna de las declaraciones de Yasser Arafat. | UN | وقد صدرت تعليمات إلى المتحدثين باسم مكتبي رئيس الوزراء ووزير الخارجية بعدم التعليق على أي من تصريحات ياسر عرفات. |
Discurso del Excmo. Sr. Jan Meter Balkenende, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos | UN | خطاب دولة السيد يان بيتر بالكينيدي، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في مملكة هولندا |