"ووظيفة برتبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y un puesto de categoría
        
    • y uno de categoría
        
    • y un puesto de la categoría
        
    • uno de la categoría
        
    • de un puesto de
        
    • y otro de categoría
        
    Se propone la creación de un puesto de categoría P–4 y un puesto de categoría P–3 en 1999. UN ١٤ - يقترح إنشاء وظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفة برتبة ف - ٣ في سنة ١٩٩٩.
    La Comisión recomienda establecer un puesto de categoría D-2 para el Comisionado de Policía y un puesto de categoría D-1 para el Comisionado de Policía Adjunto encargado de las operaciones. UN وتوصي اللجنة بإنشاء وظيفة برتبة مد-2 لمفوض الشرطة، ووظيفة برتبة مد-1 لنائب مفوض الشرطة المعني بالعمليات.
    La Comisión recomendó establecer un puesto de categoría D-2 para el Comisionado de Policía y un puesto de categoría D-1 para el Comisionado de Policía Adjunto encargado de las operaciones. UN أوصت اللجنة بإنشاء وظيفة برتبة مد-2 لمفوض الشرطة، ووظيفة برتبة مد-1 لنائب مفوض الشرطة المعني بالعمليات.
    Asimismo, el Fondo ha decidido suprimir seis puestos de categoría L-7 y uno de categoría L-6, con lo que reducirá su sobrecarga de puestos de categoría superior. UN وقرر الصندوق أيضا إلغاء 6 وظائف برتبة ر-7 ووظيفة برتبة ر-6، مخفضا بذلك العدد الكثير من الوظائف من الرتب العليا.
    Se propone la transferencia del puesto de la categoría D-1 y un puesto de la categoría P-5 a la División de Prevención del Delito y Justicia Penal a cambio de un puesto de la categoría P-4 y un puesto de la categoría P-3. UN ويقترح نقل وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفة برتبة ف - ٥ إلى شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية مقابل وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣.
    Se desbloquearía un puesto de la categoría D-1, uno de la categoría P-4 y 12 de la categoría P-3. UN وتتألف الوظائف التي سيتم الافراج عنها من وظيفة واحدة برتبة مد - ١، ووظيفة برتبة ف - ٤، و ١٢ وظيفة في الرتبة ف - ٣.
    10. Decide crear dos puestos de categoría P3 para el Equipo de Conducta y Disciplina y un puesto de categoría P3 que se financiará con cargo al personal temporario general; UN 10 - تقرر إنشاء وظيفتين برتبة ف-3 للفريق المعني بالسلوك والانضباط ووظيفة برتبة ف-3 تمول من بند المساعدة المؤقتة العامة؛
    10. Decide crear un puesto de personal temporario general de categoría P4 para un Oficial Jurídico y un puesto de categoría P3 para un Oficial Jurídico; UN 10 - تقرر إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لموظف قانوني في إطار المساعدة المؤقتة العامة ووظيفة برتبة ف-3 لموظف قانوني؛
    10. Decide crear dos puestos de categoría P-3 para el Equipo de Conducta y Disciplina y un puesto de categoría P-3 que se financiará con cargo al personal temporario general; UN 10 - تقرر إنشاء وظيفتين برتبة ف-3 لفريق السلوك والانضباط ووظيفة برتبة ف-3 تمول من بند المساعدة المؤقتة العامة؛
    10. Decide crear un puesto de personal temporario general de categoría P-4 para un Oficial Jurídico y un puesto de categoría P-3 para un Oficial Jurídico; UN 10 - تقرر إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لموظف قانوني في إطار المساعدة المؤقتة العامة ووظيفة برتبة ف-3 لموظف قانوني آخر؛
    10. Decide crear dos puestos de categoría P3 para el Equipo de Conducta y Disciplina y un puesto de categoría P3 que se financiará con cargo al personal temporario general; UN 10 - تقرر إنشاء وظيفتين برتبة ف-3 للفريق المعني بالسلوك والانضباط ووظيفة برتبة ف-3 تمول من بند المساعدة المؤقتة العامة؛
    10. Decide crear un puesto de personal temporario general de categoría P4 para un Oficial Jurídico y un puesto de categoría P3 para un Oficial Jurídico; UN 10 - تقرر إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لموظف قانوني في إطار المساعدة المؤقتة العامة ووظيفة برتبة ف-3 لموظف قانوني؛
    77. Decide crear un puesto de categoría P-5 y un puesto de categoría P-4 para prestar apoyo programático a la Cuenta para el Desarrollo; UN 77 - تقرر إنشاء وظيفة برتبة ف-5 ووظيفة برتبة ف-4 لتقديم الدعم البرنامجي لحساب التنمية؛
    Dos puestos de categoría P-3 y uno de categoría P-2 pasan de la Subdivisión de Asuntos Públicos y Asuntos Interinstitucionales (SAPAI) a la Subdivisión de la Asociación para el Desarrollo, y el puesto de categoría P-3 se traslada de la Oficina de Egipto a la Subdivisión de Análisis de Políticas e Investigación. UN ونقلت وظيفتان برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-2 من فرع الشؤون العامة والتنسيق بين الوكالات إلى فرع الشراكة في التنمية ونقلت الوظيفة برتبة ف-3 من المكتب في مصر إلى فرع الشؤون العامة والتنسيق بين الوكالات.
    Además, los titulares de un puesto de categoría P-4, otro de categoría P-3 y uno de categoría P-2 prestarían apoyo sustantivo a la labor del Comité y en lo que respecta al Protocolo Facultativo de la Convención. UN إضافة إلى ذلك، سيوفر شاغلو وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-2 الدعم الفني لعمل اللجنة والعمل الذي يُضطلع به في إطار البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    Actualmente el Centro tiene dos puestos, uno de categoría P-5 y uno de categoría P-3, cuyos titulares se ocupan de la coordinación y el desarrollo de las estadísticas. UN وفي الوقت الحاضر يوجد لدى المركز (وظيفتان، وظيفة برتبة ف-5 ووظيفة برتبة ف-3) لتنسيق وتنمية الإحصاءات.
    Se propone la transferencia del puesto de la categoría D-1 y un puesto de la categoría P-5 a la División de Prevención del Delito y Justicia Penal a cambio de un puesto de la categoría P-4 y un puesto de la categoría P-3. UN ويقترح نقل وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفة برتبة ف - ٥ إلى شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية مقابل وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣.
    Además, se propone la supresión de un puesto de la categoría P-3 y un puesto de la categoría P-2 en el subprograma de inventarios y que se sustituyan, respectivamente, por sendos puestos de las categorías P-4 y P-3 para hacer frente al aumento de las responsabilidades. UN كما يُقترح إلغاء وظيفة برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-2، مدرجتين في البرنامج الفرعي المتعلق بقوائم الجرد، واستبدالهما بوظيفة برتبة ف-4 وأخرى برتبة ف-3 على التوالي، لمواكبة الارتفاع في مستوى المسؤوليات.
    Se propone suprimir un puesto de la categoría P-3, uno de la categoría P-2 y otro del cuadro de servicios generales, tras racionalizar la labor de la División. UN ويقترح إلغاء وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفة برتبة ف - ٢ وواحدة من فئة الخدمات العامة بعد تبسيط عمل الشعبة.
    Se propone suprimir un puesto de la categoría P-3, uno de la categoría P-2 y otro del cuadro de servicios generales, tras racionalizar la labor de la División. UN ويقترح إلغاء وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفة برتبة ف - ٢ وواحدة من فئة الخدمات العامة بعد تبسيط عمل الشعبة.
    La plantilla de la Sección de prensa e información de Arusha consta de un puesto de P-4, uno de P-2 y uno de contratación local. UN ١٨ - ويتألف ملاك موظفي قسم الصحافة واﻹعلام في أروشا من وظيفة برتبة ف - ٤، ووظيفة برتبة ف - ٢، ووظيفة من الرتبة المحلية.
    En el nivel regional, las propuestas pretenden establecer capacidad en otros dos centros regionales de las Naciones Unidas, El Cairo y Panamá, mediante un puesto de categoría D-1 y otro de categoría P-5 en cada uno de esos centros. UN وعلى الصعيد الإقليمي، تسعى المقترحات إلى إنشاء قدرات في مركزين آخرين من المراكز الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، في القاهرة وبنما، تتألف من وظيفة برتبة مد-1 ووظيفة برتبة ف-5 في كل موقع من الموقعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more