De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, se propone la supresión de dos puestos de categoría P-4 y un puesto de categoría P-2. | UN | 39 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفتين برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-2. |
12.66 El monto estimado de 547.500 dólares corresponde a las necesidades de personal del subprograma, que comprenderían un puesto de categoría D-2 y un puesto de categoría P-5. | UN | ١٢-٦٦ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٥٤٧ دولار باحتياجات البرنامج الفرعي من الموظفين وتتألف من وظيفة واحدة برتبة مد - ٢ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٥. |
12.66 El monto estimado de 547.500 dólares corresponde a las necesidades de personal del subprograma, que comprenderían un puesto de categoría D-2 y un puesto de categoría P-5. | UN | ١٢-٦٦ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٥٤٧ دولار بمتطلبات تدبير الموظفين للبرنامج الفرعي الذين سيتألفون من وظيفة واحدة برتبة مد - ٢ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٥. |
48. Como se indica en el cuadro 13, se propone la creación de dos puestos de la categoría P-3 y uno de la categoría P-2 durante el bienio 2004-2005. | UN | 48- ومن المقترح استحداث وظيفتين برتبة ف-3 ووظيفة واحدة برتبة ف-2 ووظيفتين من وظائف الدعم خلال فترة السنتين 2004-2005 على النحو المبين في الجدول 13. |
c) En la División de Servicios Operacionales: dos P-4, un P-3, un P-2 y cuatro puestos del cuadro de servicios generales (uno de la categoría principal); | UN | )ج( شعبة الخدمـــات التنفيذيــــة: وظيفتــــان برتبة ف - ٤، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٢، وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )منها وظيفة واحدة من الرتبة الرئيسية(؛ |
Un puesto de categoría P–4 (Jefe de la Sección de Finanzas) y uno de categoría P–2 (Jefe de la Sección de Procesamiento Electrónico de Datos); 20 puestos del Servicio sobre el terreno y 15 de contratación local. | UN | ووظيفة واحدة برتبة ف - ٤ )رئيس قسم الشؤون المالية( ووظيفة واحدة برتبة ف - ٢ )رئيس قسم التجهيز الالكتروني للبيانات(؛ و ٠٢ وظيفة بفئة الخدمة الميدانية و ٥١ وظيفة بالرتبة المحلية. |
Se propone la transferencia del puesto de la categoría D-1 y un puesto de la categoría P-5 a la División de Prevención del Delito y Justicia Penal a cambio de un puesto de la categoría P-4 y un puesto de la categoría P-3. | UN | ويقترح نقل وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفة برتبة ف - ٥ إلى شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية مقابل وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣. |
La Comisión observa que la plantilla de la Oficina del Jefe de Administración incluye un puesto de D - 1, un puesto de P - 4, tres del cuadro de servicios generales y un puesto de categoría local (ibíd., párrs. 99 y 101). | UN | وتلاحظ اللجنة أن ملاك موظفي رئيس الإدارة يتألف من وظيفة واحدة برتبة مد - 1، ووظيفة واحدة برتبة ف - 4، وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة، ووظيفة واحدة في الرتبة المحلية. |
Se redistribuyen del subprograma 1A un puesto de categoría P-3 y un puesto de categoría P-4 para cuestiones relativas a la competencia y de la financiación ambiental del desarrollo, respectivamente. | UN | وتتمثل عمليات النقل في نقل وظيفة واحدة برتبة ف - 3 ووظيفة واحدة برتبة ف - 4 من البرنامج الفرعي 1 ألف الأولى للعمل في مجال قضايا المنافسة والثانية للعمل في مجال التمويل البيئي للتنمية. |
Se han trasladado un puesto de categoría P-5 y un puesto de categoría P-3 de la secretaría del Comité Ejecutivo de Paz y Seguridad del Departamento de Asuntos Políticos, y de la División de Asuntos Jurídicos Generales de la Oficina de Asuntos Jurídicos, respectivamente. | UN | وقد نقلت وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 من أمانة اللجنة التنفيذية للسلام والأمن في إدارة الشؤون السياسية، ومن شعبة الشؤون القانونية العامة، مكتب الشؤون القانونية، على التوالي. |
Se han trasladado un puesto de categoría P-4 y un puesto de categoría P-2 de la División de Nuevas Cuestiones Sociales y de la División de Pobreza y Desarrollo, respectivamente, dentro de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico; | UN | ونقلت وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-2 من شعبة القضايا الاجتماعية المستجدة، ومن شعبة الفقر والتنمية داخل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، على التوالي؛ |
Así pues, la Comisión recomienda la eliminación de un puesto de categoría P-4 y un puesto de categoría P-2, es decir, la reducción del Equipo de Conducta y Disciplina de seis puestos de personal temporario general a un total de cuatro. | UN | ولهذا توصي اللجنة بإلغاء وظيفة واحدة برتبة ف - 4 ووظيفة واحدة برتبة ف - 2، أي تخفيض قوام الفريق المعني بالسلوك والتأديب من ست وظائف تحت بند المساعدة المؤقتة العامة إلى ما مجموعه أربع وظائف. |
g) Un puesto de categoría P4 y un puesto de categoría P3 para oficiales de adquisiciones en la División de Adquisiciones del Departamento de Gestión; | UN | (ز) وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظفين اثنين للمشتريات في شعبة المشتريات في إدارة الشؤون الإدارية؛ |
g) Un puesto de categoría P-4 y un puesto de categoría P-3 para oficiales de adquisiciones en la División de Adquisiciones del Departamento de Gestión; | UN | (ز) وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظفي مشتريات في شعبة المشتريات، إدارة الشؤون الإدارية؛ |
g) Un puesto de categoría P4 y un puesto de categoría P3 para oficiales de adquisiciones en la División de Adquisiciones del Departamento de Gestión; | UN | (ز) وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظفين اثنين للمشتريات في شعبة المشتريات في إدارة الشؤون الإدارية؛ |
El aumento neto de 223.300 dólares en los recursos relacionados con puestos refleja el efecto retardado de un puesto de categoría P-2 y un puesto de categoría P-3 establecidos en el bienio 2008-2009. | UN | وتمثل الزيادة الصافية تحت بند الوظائف التي تبلغ 300 223 دولار الأثر الآجل لوظيفة واحدة برتبة ف-2 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 أنشئتا في فترة السنتين 2008-2009. |
3. Decide establecer un puesto de categoría P5, dos puestos de categoría P4 y un puesto de categoría P3 para la Dependencia sobre el Estado de Derecho, con efecto a partir del 1° de enero de 2009; | UN | 3 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفتين برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 لوحدة سيادة القانون، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009؛ |
27B.8 Los recursos totales necesarios por este concepto, que se estiman en 811.400 dólares, están destinados a mantener un puesto de Subsecretario General, uno de la categoría P-5 y dos del cuadro de servicios generales (Otras categorías). | UN | ٢٧ باء - ٨ تتصل الاحتياجات الكلية المقدرة تحت هذا البند )٤٠٠ ٨١١ دولار( بالاحتفاظ بوظيفة واحدة برتبة مساعد اﻷمين العام؛ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتين في فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
27B.8 Los recursos totales necesarios por este concepto, que se estiman en 811.400 dólares, están destinados a mantener un puesto de Subsecretario General, uno de la categoría P-5 y dos del cuadro de servicios generales (Otras categorías). | UN | ٢٧ باء - ٨ تتصل الاحتياجات الكلية المقدرة تحت هذا البند )٤٠٠ ٨١١ دولار( بالاحتفاظ بوظيفة واحدة برتبة مساعد اﻷمين العام؛ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتين في فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
Los recursos totales necesarios por este concepto, que se estiman en 836.200 dólares, están destinados a mantener un puesto de Subsecretario General, uno de la categoría P–5 y dos del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | ٢٧ باء - ٢٤ تتصل الاحتياجات الكلية المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٨٣٦ دولار تحت هذا البند بالاحتفاظ بوظيفة واحدة برتبة اﻷمين العام المساعد؛ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتين في فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
Por ello, en el presente documento no se propone reemplazar los puestos transferidos de categorías D-1 y P-5, aunque son necesarios dos puestos de categoría P-3 y uno de categoría P-2 con cargo al presupuesto ordinario con el fin de reforzar la capacidad general de inspección y evaluación. | UN | وبدلا من ذلك، من المطلوب تخصيص وظيفتين برتبة ف-3 ووظيفة واحدة برتبة ف-2 ممولتين من الميزانية العادية لتعزيز القدرات العامة في مجالي التفتيش والتقييم. |
Se propone la transferencia del puesto de la categoría D-1 y un puesto de la categoría P-5 a la División de Prevención del Delito y Justicia Penal a cambio de un puesto de la categoría P-4 y un puesto de la categoría P-3. | UN | ويقترح نقل وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفة برتبة ف - ٥ إلى شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية مقابل وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣. |
Donde dice La eliminación de un puesto de categoría P-3 debe decir La eliminación de un puesto de categoría P-4 y otro de categoría P-3 | UN | ينبغي أن تصبح عبارة `إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-3 ' `إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 ' . |