"ووفقاً لأساليب عمل" - Translation from Arabic to Spanish

    • de conformidad con los métodos de trabajo
        
    • conforme a los métodos de trabajo
        
    • de conformidad con sus métodos de trabajo
        
    • de acuerdo con los métodos de trabajo
        
    • con arreglo a los métodos de trabajo
        
    de conformidad con los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo, el Gobierno de Gambia recibió una copia de este caso. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، تلقت حكومة غامبيا نسخة من هذه الحالة.
    de conformidad con los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo, el Gobierno de Egipto recibió una copia de este caso. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، تلقت حكومة مصر نسخة من هذه الحالة.
    de conformidad con los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo, el Gobierno de Egipto recibió una copia de este caso. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، تلقت حكومة مصر نسخة من هذه الحالة.
    conforme a los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo, el caso será transmitido a Siria, donde la persona fue presuntamente vista por última vez. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، ستحول الحالة إلى سوريا، حيث رئي الشخص لآخر مرة.
    de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo envió también sendas copias del caso a los Gobiernos de Israel y de los Estados Unidos de América. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، أُرسلت أيضاً بنسخة من الدعوى إلى حكومة إسرائيل وإلى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية.
    de acuerdo con los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo, el Gobierno de Nepal recibió una copia de este caso. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، تلقت حكومة نيبال نسخة من هذه الحالة.
    de conformidad con los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo, el Gobierno de la India recibió una copia de este caso. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، قُدمت نسخة من هذه الحالة إلى حكومة الهند.
    de conformidad con los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo, el Gobierno de la Argentina recibió una copia de este caso. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، أُرسلت نسخة من الحالة إلى حكومة الأرجنتين.
    de conformidad con los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo, el Gobierno de la República de Corea recibió también copias de esos casos. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، تلقت حكومة جمهورية كوريا أيضاً نُسخاً عن الحالات المذكورة.
    de conformidad con los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo, el Gobierno de Viet Nam recibió también una copia de ese caso. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، قُدِّمت إلى فييت نام أيضاً نُسخة عن الحالة.
    de conformidad con los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo, el Gobierno de Colombia recibió una copia de este caso. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، قُدِّمت إلى حكومة كولومبيا نسخة عن الحالة.
    de conformidad con los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo, el Gobierno del Afganistán y el Gobierno de la India recibieron una copia de ese caso. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، أرسل الفريق العامل لحكومة أفغانستان وحكومة الهند نسخة عن ملف القضية.
    A la luz de la nueva información recibida, y de conformidad con los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo, se decidió que el Gobierno de Egipto recibiera copias de estos dos casos. UN وفي ضوء المعلومات الجديدة الواردة ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل فقد تقرّر أن تتلقى حكومة ليبيا نسخاً من هاتين الحالتين.
    13. Sobre la base de las deliberaciones celebradas durante el año y de conformidad con los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo, el Comité Permanente comenzó a preparar proyectos de decisiones y conclusiones para presentarlos al Comité Ejecutivo en su 50º período de sesiones. UN 13- استناداً إلى المناقشات التي جرت أثناء العام، ووفقاً لأساليب عمل اللجنة التنفيذية، بدأت اللجنة الدائمة بإعداد مشاريع مقررات واستنتاجات لعرضها على الدورة الخمسين للجنة التنفيذية.
    12. Sobre la base de las deliberaciones celebradas durante el año y de conformidad con los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo, el Comité Permanente comenzó a elaborar proyectos de decisión o de conclusión para presentarlos al Comité Ejecutivo en su 51º período de sesiones. UN 12- استناداً إلى المناقشات التي أجريت خلال السنة ووفقاً لأساليب عمل اللجنة التنفيذية باشرت اللجنة الدائمة إعداد مشاريع المقررات والاستنتاجات لتقديمها إلى الدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية.
    conforme a los métodos de trabajo del Grupo, el Gobierno de Bahrein recibió una copia del caso. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، تلقت حكومة البحرين نسخة من هذه الحالة.
    conforme a los métodos de trabajo del Grupo, el Gobierno de la Jamahiriya Árabe Libia recibió una copia del caso. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، تلقت حكومة الجماهيرية العربية الليبية نسخة عن الحالة.
    conforme a los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo, se hizo traslado del caso a los Gobiernos de Israel y de los Estados Unidos de América. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، أُرسلت أيضاً نسخة من ملف الحالة إلى حكومة إسرائيل وإلى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية.
    de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo envió copias de estos expedientes al Gobierno de la República Árabe Siria. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، أُرسلت نسخ من تلك الحالات إلى حكومة الجمهورية العربية السورية.
    de acuerdo con los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo, el Gobierno de Egipto recibió una copia de este caso. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، تلقت حكومة مصر نسخة من هذه الحالة.
    con arreglo a los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo, el Gobierno del Sudán y el Gobierno de Qatar recibieron copias de esos casos. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، تلقت حكومة السودان وحكومة قطر نسخاً من هذه الحالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more