También se cubrirán los gastos de suministro de electricidad, agua y combustible para calefacción en los locales y los de alquiler de lugares para la eliminación de basura y desechos. La estimación incluye un probable aumento del alquiler de un 25% y una subida previsible del 50% del combustible para calefacción, el agua y la electricidad. | UN | ووضعت اعتمادات لتغطية تكلفة الكهرباء، والمياه، ووقود التدفئة في اﻷماكن علاوة على استئجار أماكن للتخلص من القمامة ومياه المجارير ويشمل التقدير زيادة متوقعة في الايجار قدرها ٢٥ في المائة وزيادة مرتقبة قدرها ٥٠ في المائة في وقود التدفئة والكهرباء والمياه. |
Gas y combustible para calefacción | UN | الغاز ووقود التدفئة |
Gas y combustible para calefacción | UN | الغاز ووقود التدفئة |
La mayoría de los contratos incluyen el suministro de agua, gas y combustible de calefacción. | UN | تضم معظـم عقود اﻹيجار اعتمــادات للمياه والغاز ووقود التدفئة |
Suministro de alimentos frescos, carbón y combustible de calefacción a unos 70.000 refugiados y desplazados internos en más de 500 centros colectivos y de tránsito durante los meses invernales de 2000; | UN | :: التزويد بالأغذية الطازجة والفحم ووقود التدفئة لقرابة 000 70 لاجئ ومشرد داخلياً في أكثر من 500 مركز جماعي ومركز عبور أثناء أشهر الشتاء في عام 2000؛ |
En Yugoslavia, los empleados de CARE necesitaban información sobre el estado de las zonas rurales para poder planear la entrega de alimentos, suministros médicos y combustible de calefacción a más de 70.000 refugiados serbios en 600 lugares distintos a su cargo. | UN | وفي يوغوسلافيا، يحتاج موظفو كير إلى معلومات بشأن حالة الريف حتى يتمكنوا من تخطيط إيصال اﻷغذية واﻹمدادات الطبية ووقود التدفئة إلى أكثر من ٠٠٠ ٧٠ لاجئ صربي في ٦٠٠ موقع في عهدتهم. |
Gas y combustible para calefacción | UN | الغاز ووقود التدفئة |
Gas y combustible para calefacción | UN | الغاز ووقود التدفئة |
Gas y combustible para calefacción | UN | الغاز ووقود التدفئة |
Gas y combustible para calefacción | UN | الغاز ووقود التدفئة |
Gas y combustible para calefacción | UN | الغاز ووقود التدفئة |
Gas y combustible para calefacción | UN | الغاز ووقود التدفئة |
Gas y combustible para calefacción | UN | الغاز ووقود التدفئة |
Gas y combustible de calefacción | UN | الغاز ووقود التدفئة |
Gas y combustible de calefacción | UN | الغاز ووقود التدفئة |
Gas y combustible de calefacción | UN | الغاز ووقود التدفئة |
Gas y combustible de calefacción | UN | الغاز ووقود التدفئة |
Gas y combustible de calefacción | UN | الغاز ووقود التدفئة |
Madera, carbón y combustible de calefacción | UN | الحطب والفحم ووقود التدفئة |
Gas y combustible de calefacción | UN | الغاز ووقود التدفئة |
En diciembre de 1993, el Comité autorizó al ACNUR a que suministrara 27.000 toneladas métricas de carbón y combustible para la calefacción a las instalaciones para los refugiados y a las instituciones para los minusválidos y deficientes mentales que según había determinado el ACNUR necesitaban asistencia para conseguir combustible. | UN | وفي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أذنت اللجنة للمفوضية بتوريد ٠٠٠ ٧٢ طن متري من الفحم ووقود التدفئة إلى مرافق ومؤسسات اللاجئين للمرضى والذين يعانون من قصور عقلي الذين حددتهم المفوضية بأنهم في حاجة إلى مساعدة من الوقود. |