la Conferencia apoya las gestiones del OIEA para resolver los problemas de aplicación de salvaguardias relacionados con los acuerdos de salvaguardias de los Estados. | UN | ويؤيد المؤتمر الجهود التي تبذلها الوكالة لحل مسائل تنفيذ الضمانات المرتبطة باتفاقات ضمانات الدول. |
la Conferencia apoya las gestiones del OIEA para resolver los problemas de aplicación de salvaguardias relacionados con los acuerdos de salvaguardias de los Estados. | UN | ويؤيد المؤتمر الجهود التي تبذلها الوكالة لحل مسائل تنفيذ الضمانات المرتبطة باتفاقات ضمانات الدول. |
la Conferencia apoya asimismo las actividades del OIEA encaminadas a reforzar la seguridad nuclear en el funcionamiento de los reactores de generación de energía y de investigación. | UN | ويؤيد المؤتمر أيضا اﻷنشطة التي تضطلع بها الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل تعزيز السلامة النووية لدى تشغيل مفاعلات توليد الطاقة الكهربائية ومفاعلات البحوث. |
la Conferencia hace suyos los puntos de vista de los Estados de Asia sudoriental de que los progresos alcanzados en establecimiento de una zona libre de armas nucleares, que se ajusta a los principios internacionales reconocidos que rigen tales zonas, reforzará la no proliferación de armas nucleares en la región de conformidad con los artículos I, II y VII del Tratado. | UN | ويؤيد المؤتمر رأي دول جنوب شرق آسيا القائل بأن التقدم صوب إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية، طبقا للمبادئ الدولية المعترف بها عموما بالنسبة لمناطق من هذا القبيل، سيعزز عدم انتشار اﻷسلحة النووية في المنطقة وفقا للمواد اﻷولى والثانية والسابعة من المعاهدة. |
la Conferencia respalda también firmemente la negociación de una Convención sobre la limitación del material fisionable. | UN | ويؤيد المؤتمر بشدة أيضا التفاوض لاتفاقية لقطع المواد الانشطارية. |
9. la Conferencia hace suyo el reglamento del OIEA para el transporte seguro de materiales radiactivos e insta a los Estados a que velen por que se mantengan esas normas. | UN | 9 - ويؤيد المؤتمر لائحة الوكالة الدولية للطاقة الذرية للنقل المأمون للمواد المشعة ويحث الدول على أن تكفل المحافظة على هذه المعايير. |
la Conferencia hace suyas las reglamentaciones del OIEA sobre la seguridad en el transporte de materiales radiactivos y afirma que a todos los Estados les interesa que el transporte de materiales radiactivos se realice de conformidad con las normas internacionales de seguridad y protección ambiental. | UN | 3 - ويؤيد المؤتمر لوائح الوكالة المتعلقة بالنقل الآمن للمواد المشعة، ويؤكد أن من مصلحة جميع الدول أن يجري نقل المواد المشعة ضمن إطار التقيد بالمعايير الدولية للأمان والأمن والحماية البيئية. |
la Conferencia apoya los esfuerzos constantes realizados a tal efecto por el Comité Permanente del OIEA sobre responsabilidad nuclear. | UN | ويؤيد المؤتمر الجهود المتواصلة التي تبذل لبلوغ هذا الهدف للجنة الدائمة المعنية بالمسؤولية النووية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
la Conferencia apoya los esfuerzos constantes realizados a tal efecto por el Comité Permanente del OIEA sobre responsabilidad nuclear. | UN | ويؤيد المؤتمر الجهود المتواصلة التي تبذل في اللجنة الدائمة المعنية بالمسؤولية المدنية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية لبلوغ الهدف. |
la Conferencia apoya asimismo las actividades del OIEA encaminadas a reforzar la seguridad nuclear en el funcionamiento de los reactores de generación de energía y de investigación. | UN | ويؤيد المؤتمر أيضا اﻷنشطة التي تضطلع بها الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل تعزيز السلامة النووية لدى تشغيل مفاعلات توليد الطاقة الكهربائية ومفاعلات البحوث. |
la Conferencia apoya los esfuerzos constantes realizados a tal efecto por el Comité Permanente del OIEA sobre responsabilidad nuclear. | UN | ويؤيد المؤتمر الجهود المتواصلة التي تبذل لبلوغ هذا الهدف للجنة الدائمة المعنية بالمسؤولية النووية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
la Conferencia apoya los recientes ofrecimientos unilaterales e iniciativas mutuas de someter el material excedente a los mecanismos apropiados de verificación del OIEA. | UN | ويؤيد المؤتمر العروض من جانب واحد والمبادرات المتبادلة التي تمت في الآونة الأخيرة والرامية لإخضاع المواد الفائضة لترتيبات التحقق الملائمة من جانب الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
la Conferencia apoya los recientes ofrecimientos unilaterales e iniciativas mutuas de someter el material excedente a los mecanismos apropiados de verificación del OIEA. | UN | ويؤيد المؤتمر العروض من جانب واحد والمبادرات المتبادلة التي تمت في الآونة الأخيرة والرامية لإخضاع المواد الفائضة لترتيبات التحقق الملائمة من جانب الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
la Conferencia apoya plenamente las medidas que figuran en el Protocolo Adicional, y considera que la aplicación del Protocolo Adicional ofrecerá una mayor confianza acerca del cumplimiento por parte de un Estado del artículo II del Tratado. | UN | ويؤيد المؤتمر بالكامل التدابير الواردة في البروتوكول الإضافي مشيرا إلى أن تنفيذ هذا البروتوكول سيزيد من الثقة في امتثال الدولة للمادة الثانية من المعاهدة. |
la Conferencia apoya la continuación del actual diálogo internacional amplio sobre cuestiones relativas al ciclo del combustible nuclear en los foros internacionales correspondientes. | UN | 4 - ويؤيد المؤتمر استمرار الحوار الدولي الحالي المكثف بشأن القضايا المتعلقة بدورة الوقود النووي في المحافل الدولية ذات الصلة. |
la Conferencia apoya plenamente las medidas que figuran en el Protocolo Adicional, y considera que la aplicación del Protocolo Adicional ofrecerá una mayor confianza acerca del cumplimiento por parte de un Estado del artículo II del Tratado. | UN | ويؤيد المؤتمر بالكامل التدابير الواردة في البروتوكول الإضافي مشيرا إلى أن تنفيذ هذا البروتوكول سيزيد من الثقة في امتثال الدولة للمادة الثانية من المعاهدة. |
la Conferencia hace suyos los puntos de vista de los Estados de Asia sudoriental de que los progresos alcanzados en establecimiento de una zona libre de armas nucleares, que se ajusta a los principios internacionales reconocidos que rigen tales zonas, reforzará la no proliferación de armas nucleares en la región de conformidad con los artículos I, II y VII del Tratado. | UN | ويؤيد المؤتمر رأي دول جنوب شرق آسيا القائل بأن التقدم صوب إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية، طبقا للمبادئ الدولية المعترف بها عموما بالنسبة لمناطق من هذا القبيل، سيعزز عدم انتشار اﻷسلحة النووية في المنطقة وفقا للمواد اﻷولى والثانية والسابعة من المعاهدة. |
4. la Conferencia hace suyos los documentos finales aprobados por consenso por las reuniones de los Estados Partes (BWC/MSP/2003/4, BWC/MSP/2004/3 y BWC/MSP/2005/3). | UN | 4- ويؤيد المؤتمر الوثائق الختامية التي أقرتها اجتماعات الدول الأطراف بتوافق الآراء (BWC/MSP/2003/4، BWC/MSP/2004/3 وBWC/MSP/2005/3). |
la Conferencia hace suyos los principios y objetivos del Código de Conducta sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas y del Código de Conducta sobre la seguridad física de los reactores de investigación, que no tienen carácter vinculante, y subraya el importante papel de las directrices suplementarias sobre la importación y exportación de fuentes radiactivas. | UN | 33 - ويؤيد المؤتمر مبادئ وأهداف قواعد السلوك غير الملزمة قانونا المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها، ومدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة مفاعلات البحوث، ويشدد على أهمية دور الإرشادات التكميلية بشأن واردات المصادر المشعة وصادراتها. |
la Conferencia respalda también la intención del Organismo de examinar hasta qué punto las medidas propuestas para fortalecer los acuerdos amplios de salvaguardias pueden usarse con provecho en los acuerdos de salvaguardias específicos y los acuerdos voluntarios de salvaguardias con Estados poseedores de armas nucleares. | UN | ويؤيد المؤتمر أيضا عزم الوكالة على النظر في مدى امكانية تطبيق التدابير المقترحة لتعزيز اتفاقات الضمانات الشاملة تطبيقا مفيدا على اتفاقات الضمانات المتعلقة بمواد محددة والقيام طواعية بعرض الدخول في اتفاقات ضمانات مع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية. |
13. la Conferencia respalda el examen que está realizando el OIEA de las normas de seguridad para el transporte de materiales nucleares, e insta a los Estados a que garanticen que se mantengan esas normas. | UN | ١٣ - ويؤيد المؤتمر الاستعراض الجاري للوكالة الدولية للطاقة الذرية لمعايير السلامة لنقل المواد النووية ويحث الدول على كفالة بقاء هذه المعايير. |
10. la Conferencia hace suyo el reglamento del OIEA para el transporte seguro de materiales radiactivos e insta a los Estados a que velen por que se mantengan esas normas. | UN | 10 - ويؤيد المؤتمر لائحة الوكالة الدولية للطاقة الذرية للنقل الآمن للمواد المشعة ويحث الدول على أن تكفل المحافظة على هذه المعايير. |
la Conferencia hace suyas las reglamentaciones del OIEA sobre la seguridad en el transporte de materiales radiactivos y afirma que a todos los Estados les interesa que el transporte de materiales radiactivos se realice de conformidad con las normas internacionales de seguridad y protección ambiental. | UN | 3 - ويؤيد المؤتمر لوائح الوكالة المتعلقة بالنقل الآمن للمواد المشعة، ويؤكد أن من مصلحة جميع الدول أن يجري نقل المواد المشعة ضمن إطار التقيد بالمعايير الدولية للأمان والأمن والحماية البيئية. |