"ويبين الجدولان" - Translation from Arabic to Spanish

    • en los cuadros
        
    en los cuadros 6 y 7 figura la distribución del personal militar entre las diversas misiones. UN ويبين الجدولان ٦ و ٧ توزيع اﻷفراد من النساء على مستوى البعثات المختلفة.
    14.5 en los cuadros 14.1 y 14.2 se indican los recursos adicionales propuestos. UN ٤١-٥ ويبين الجدولان ٤١-١ و ٤١-٢ أعلاه تفاصيل الموارد اﻹضافية المقترحة.
    en los cuadros 12 y 13 se muestra la evolución histórica de la distribución entre gastos administrativos y de apoyo a los programas y entre la sede y las oficinas exteriores, respectivamente. UN ويبين الجدولان ١٢ و ١٣ التوزيع التاريخي بين المقر والمكاتب القطرية، وبين تكاليف الدعم اﻹداري والبرنامجي، على التوالي.
    en los cuadros 5 y 6 se ilustra en qué medida se siguieron las directrices. UN ويبين الجدولان ٥ و٦ مدى الالتزام بالمبادئ التوجيهية.
    en los cuadros que a continuación se exponen se ilustra esa evolución en relación con la presión demográfica. UN ويبين الجدولان أدناه هذا التطور بالنسبة إلى الضغط السكاني.
    en los cuadros 3 y 4 se indican los recursos y el personal necesarios al respecto. UN ويبين الجدولان 3 و4 الاحتياجات من الموارد والموظفين لهذه الحالة الطارئة؛
    en los cuadros siguientes se indica la esperanza de vida a determinadas edades en Irlanda y otros países de la UE. UN ويبين الجدولان التاليان تفصيل معدلات العمر المتوقع في أعمار منتقاة في آيرلندا وغيرها من بلدان الاتحاد الأوروبي.
    A continuación, en los cuadros 2 y 3, se desglosan los costos totales de las fases de elaboración del proyecto y documentación de obra. UN ويبين الجدولان 2 و 3 أدناه تفاصيل التكاليف اللازمة للانتهاء من مرحلة وضع التصميم، ومرحلة إعداد وثائق التشييد.
    en los cuadros que figuran a continuación se muestran el movimiento y los fondos generados por la reposición de las existencias para el despliegue estratégico. UN ويبين الجدولان التاليان الأموال والحركة الناتجة عن تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي.
    en los cuadros que figuran a continuación se muestran el movimiento y los fondos generados por la reposición de las existencias para el despliegue estratégico. UN ويبين الجدولان التاليان الأموال والحركة الناتجة عن تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي.
    en los cuadros 6 y 7 se indican los ingresos medios de los trabajadores asalariados por sector de actividad, ciudadanía y sexo en 2007 y 2008. UN ويبين الجدولان أدناه متوسط دخل العاملين بأجر حسب القطاع والتجنس ونوع الجنس في عامي 2007 و 2008.
    en los cuadros 3 y 4 del anexo se presentan las tasas brutas y netas de escolarización en los tres niveles educativos. UN ويبين الجدولان 3 و4 في المرفق المعدل الصافي والإجمالي للالتحاق بالمدارس في مستويات التعليم الثلاثة.
    25E.50 en los cuadros 25E.18 y 25E.19 figuran las estadísticas del volumen de trabajo efectivo relacionado con este subprograma. UN ٢٥ هاء - ٥٠ ويبين الجدولان ٢٥ هاء - ١٨ و ٢٥ هاء - ١٩ احصاءات حجم العمل المتصلة بهذا البرنامج الفرعي.
    en los cuadros 12 y 13 se indica la distribución histórica del presupuesto de apoyo entre la sede y las oficinas exteriores y entre gastos administrativos y de apoyo a los programas, respectivamente. UN ويبين الجدولان 12 و 13 التوزيع التاريخي لميزانية الدعم بين المقر والمكاتب القطرية، وبين التكاليف الإدارية والتنظيمية وتكاليف الدعم البرنامجي على التوالي.
    en los cuadros 2 y 3 figuran las estimaciones de la población desnutrida durante más de 30 años, desglosadas según las agrupaciones regionales de la FAO, en cifras porcentuales y absolutas. UN ويبين الجدولان 2 و 3 تقديرات عن عدد من يعانون من سوء التغذية في فترة حوالي ثلاثين سنة، مقسمين بحسب التجمعات الإقليمية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة، بالنسب المئوية وبالأرقام المطلقة.
    Los principales indicadores demográficos de las zonas rurales y urbanas pueden verse en los cuadros 14.1 y 14.2. UN ويبين الجدولان 14-1 و 14-2 المؤشرات الديموغرافية الرئيسية بالنسبة للمناطق الحضرية والريفية.
    en los cuadros 7 y 8 se comprueba que las proporciones relativas de esas categorías de gastos han permanecido estables durante los últimos años, sin ninguna reducción en la proporción de los gastos no relacionados con los programas. UN ويبين الجدولان 7 و 8 أن الحصص النسبية لفئتي النفقات هاتين ظلت مستقرة على مدار السنوات الأخيرة، دون حدوث انخفاض في حصة النفقات غير البرنامجية.
    en los cuadros 7 y 8 se comprueba que las proporciones relativas de esas categorías de gastos han permanecido estables durante los últimos años, sin ninguna reducción en la proporción de los gastos no relacionados con los programas. UN ويبين الجدولان 7 و8 أن الحصص النسبية لفئتي النفقات هاتين ظلت مستقرة على مدار السنوات الأخيرة، دون حدوث انخفاض في حصة النفقات غير البرنامجية.
    en los cuadros 1 y 2 que figuran a continuación se especifican los saldos de recursos ordinarios aprobados disponibles para esos países y la suma adicional de recursos ordinarios que es necesario aprobar para alcanzar el nivel de planificación. UN ويبين الجدولان 1 و 2 أدناه رصيد الموارد العادية الموافق عليها لهذه البلدان والمبلغ الإضافي من الموارد العادية المطلوب الموافقة عليه لبلوغ المستوى المخطط.
    en los cuadros 33.4 y 33.5 figura el total de recursos necesarios. UN ويبين الجدولان 33-4 و 33-5 أدناه مجموع الاحتياجات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more