"ويبين الجدول أيضا" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el cuadro también se
        
    • en el cuadro figuran también
        
    • el cuadro también indica
        
    • el cuadro también muestra
        
    • en ese cuadro también se
        
    • en el cuadro también figuran
        
    • en el cuadro se consignan también
        
    • en el cuadro se muestran además
        
    • en el cuadro se presentan también
        
    • también se indican
        
    en el cuadro también se indican los puestos propuestos para el bienio 2008-2009 con cargo a los fondos extrapresupuestarios. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية والمقترحة لفترة السنتين 2008 - 2009.
    en el cuadro también se indican los puestos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين
    en el cuadro también se recogen los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios y otros recursos prorrateados propuestos para 2014-2015. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية والموارد المقررة الأخرى المقترحة للفترة 2014-2015.
    en el cuadro figuran también los puestos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2010-2011.
    el cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة للفترة
    el cuadro también muestra los puestos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2014-2015. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة
    en el cuadro también se indican los puestos propuestos para el bienio 2008-2009 con cargo a los fondos extrapresupuestarios. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    en el cuadro también se indican los puestos propuestos para el bienio 2008-2009 con cargo a los fondos extrapresupuestarios. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    en el cuadro también se indican los puestos propuestos para el bienio 2008-2009 con cargo a los fondos extrapresupuestarios. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    en el cuadro también se indican los puestos propuestos para el bienio 2008-2009 con cargo a los fondos extrapresupuestarios. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية والمقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    en el cuadro también se indican los puestos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية والمقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    en el cuadro también se indican los puestos extrapresupuestarios solicitados para 2010-2011. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية للفترة 2010-2011.
    en el cuadro figuran también los puestos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2010-2011.
    en el cuadro figuran también los puestos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2010-2011.
    en el cuadro figuran también los puestos propuestos para el bienio 2012-2013 que se financiarán con recursos extrapresupuestarios. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف المقترحة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2012-2013.
    el cuadro también indica los puestos sufragados con cargo a recursos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف المقترحة الممولة من خارج الميزانية لفترة السنتين 2008-2009.
    el cuadro también muestra que el porcentaje de proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición aumentó con rapidez en 2008 después de bajar abruptamente en 2006. UN ويبين الجدول أيضا أن نسبة البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية قد زادت سريعا في عام 2008 بعد نفس الانخفاض الحاد في عام 2006.
    en ese cuadro también se muestran los puestos financiados con cargo a los recursos extrapresupuestarios propuestos para 2012-2013. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف المقترحة للفترة 2012-2013، الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    en el cuadro también figuran los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios que se proponen para el bienio 2014-2015. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف المقترحة الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2014-2015.
    en el cuadro se consignan también las respuestas del PNUD a cada una de las recomendaciones, que se comunicaron a la Junta de Auditores durante la preparación de su informe, así como la información de que se disponía cuando se preparó el presente documento sobre las medidas adoptadas en atención a dichas recomendaciones, en caso de haberlas, y sobre la fecha prevista para terminar de aplicarlas. UN ويبين الجدول أيضا ردود برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على كل توصية من التوصيات، التي قدمت إلى مجلس مراجعي الحسابات أثناء قيامه بإعداد تقريره، فضلا عن حالة كل إجراء من إجراءات المتابعة والموعد المستهدف للاستكمال، وذلك في تاريخ إعداد هذه الوثيقة.
    en el cuadro se muestran además los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios que se proponen para el bienio 2012-2013. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2012-2013.
    en el cuadro se presentan también los puestos que se propone financiar con recursos extrapresupuestarios en el bienio 2008-2009. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من خارج الميزانية والمقترحة لفترة السنتين 2008-2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more