"ويبين الشكل الثالث" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el gráfico III se
        
    • el gráfico III muestra
        
    • en el gráfico III figura
        
    • la figura III muestra
        
    en el gráfico III se observa que el número de funcionarios asesinados en actos de violencia en 2010 fue menor que en años anteriores. UN ويبين الشكل الثالث أن عدد الموظفين الذين قتلوا من جراء العنف في عام 2010 أقل مما كان عليه في الأعوام السابقة.
    en el gráfico III se puede observar la proporción de las fuentes de energía renovables en la capacidad mundial de generación de energía eléctrica. UN ويبين الشكل الثالث حصص القدرة العالمية على توليد الطاقة الكهربائية المتجددة.
    en el gráfico III se puede apreciar que el mayor porcentaje de la incautación mundial de hierba de cannabis correspondió a América del Norte. UN ويبين الشكل الثالث أنَّ أمريكا الشمالية استأثرت بالقسط الأعظم من مضبوطات عشبة القنَّب في العالم.
    el gráfico III muestra la capacidad de generación de electricidad a nivel mundial a partir de fuentes de energía renovables. UN ويبين الشكل الثالث حصص الطاقة الكهربائية المتجددة في العالم بحسب مصدر الطاقة المتجددة.
    11. en el gráfico III figura la distribución geográfica de los gastos de los programas. UN ١١ - ويبين الشكل الثالث التوزيع الجغرافي للنفقات البرنامجية.
    la figura III muestra una agrupación de tres diferentes tipos de centrifugadora exhibidos recientemente por la República Islámica del Irán. UN ويبين الشكل الثالث تجميعا لثلاثة أنواع مختلفة من أجهزة الطرد المركزي عرضتها جمهورية إيران الإسلامية في الآونة الأخيرة.
    en el gráfico III se presentan algunos ejemplos que ilustran este aumento. UN ويبين الشكل الثالث بعض الأمثلة على هذا الازدياد.
    en el gráfico III se muestra la asignación de las subvenciones por sector en 2013. UN ويبين الشكل الثالث مخصصات المنح في عام 2013 مصنفة حسب القطاع.
    en el gráfico III se ilustran claramente las diferencias muy grandes del consumo total de combustibles utilizados en el transporte en las diversas regiones y grupos de países; las diferencias serían aún mayores si se mostraran sobre una base per cápita. UN ويبين الشكل الثالث بوضوح فوارق هامة جدا في مجموع استهلاك أنواع وقود قطاع النقل في المناطق ومجموعات البلدان المختلفة؛ وتكون الفوارق أكبر لو وزعت على أساس نصيب الفرد.
    en el gráfico III se expone el plan de recuperación en casos de desastre en materia de TIC y continuidad de las operaciones. UN ويبين الشكل الثالث هيكل خطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    en el gráfico III se indica la evolución del birr etíope durante el período comprendido entre enero y octubre de 2010. Gráfico III UN ويبين الشكل الثالث أداء البر الإثيوبي مقابل الدولار أثناء الفترة من كانون الثاني/يناير حتى تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    en el gráfico III se desglosan los casos por lugar de destino en la Secretaría, los fondos y programas y el ACNUR. UN ويبين الشكل الثالث كيفية اختلاف توزيع الزوار حسب نوع المكتب بين الأمانة العامة والصناديق والبرامج ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    en el gráfico III se muestra el desglose por sexos de las personas empleadas como consultores y contratistas en operaciones sobre el terreno y otras operaciones. UN ويبين الشكل الثالث توزيع المتعاقد معهم كخبراء استشاريين أو فرادى متعاقدين في العمليات الميدانية وفي غير العمليات الميدانية حسب نوع الجنس.
    en el gráfico III se indica la evolución del peso chileno en relación con el dólar entre enero y octubre de 2012. UN ويبين الشكل الثالث أداء البيسو التشيلي أثناء الفترة من كانون الثاني/يناير حتى تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    en el gráfico III se indica la evolución del peso chileno frente al dólar entre enero y octubre de 2014. UN ويبين الشكل الثالث أداء البيسو الشيلي أثناء الفترة من كانون الثاني/يناير حتى تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    en el gráfico III se indican los siete países donantes más afectados por las fluctuaciones cambiarias durante el período comprendido entre 1994 y 1996; en otros países que no figuran en el cuadro las variaciones fueron menores (menos de 2 puntos porcentuales). UN ويبين الشكل الثالث البلدان المانحة السبعة التي تعرضت ﻷكبر التقلبات في أسعار الصرف على مدى الفترة ٤٩٩١-٦٩٩١؛ وهناك بلدان أخرى، لا تظهر في الشكل، تعرضت لتقلبات أصغر حجما، إذ كانت تقل عن نقطتين مئويتين.
    el gráfico III muestra el progreso alcanzado por tipo de entidad entre 2012 y 2013. UN ويبين الشكل الثالث التقدم المحرز، حسب نوع الكيان، في الفترة بين عامي 2012 و 2013.
    el gráfico III muestra la distribución del personal de la Secretaría por cuadros; en el gráfico IV figura la distribución por categorías del personal del cuadro orgánico y categorías superiores; y en el gráfico V se indica la distribución por categorías del personal del cuadro de servicios generales. UN ويبين الشكل الثالث النسبة المئوية لموظفي الأمانة العامة حسب الفئة، ويقدم الشكل الرابع عدد الموظفين حسب الرتبة في الفئة الفنية والفئات العليا، ويبين الشكل الخامس عدد الموظفين حسب الرتبة في فئة الخدمات العامة.
    en el gráfico III figura un desglose de las contrataciones de consultores y contratistas en operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno por duración del servicio. UN ويبين الشكل الثالث توزيع تعاقدات الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية حسب مدة التعاقد. الشكل الثالث
    en el gráfico III figura la distribución porcentual del personal de la Secretaría por cuadro y categoría; en el gráfico IV figura la distribución por categoría del personal del cuadro orgánico y categorías superiores; y en el gráfico V se indica la distribución por categoría del personal del cuadro de servicios generales. UN ويبين الشكل الثالث النسبة المئوية لموظفي الأمانة العامة حسب الفئة والرتبة، ويقدم الشكل الرابع عدد الموظفين حسب الرتبة في الفئة الفنية والفئات العليا، ويبين الشكل الخامس عدد الموظفين حسب الرتبة في فئة الخدمات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more