Entre 1988 y 1992 se utilizó el Sistema de redistribución y gestión de vacantes, y en la columna 2 se indica el número total de ascensos que hubo en el marco de dicho sistema. | UN | وفي الفترة من عام ١٩٨٨ الى عام ١٩٩٢ كان نظام إدارة الوظائف الشاغرة وإعادة توزيع الموظفين معمولا به ويبين العمود ٢ مجموع الترقيات التي تمت في ظل ذلك النظام. |
en la columna 1 figura el valor original de los bienes, que asciende a un total de 208,4 millones de dólares. | UN | ويبين العمود اﻷول القيمة اﻷصلية للموجودات، والتي يبلغ مجموعها ٢٠٨,٤ مليون دولار. |
en la columna 2 figura el valor residual de los bienes, que asciende a un total de 150,23 millones de dólares. | UN | ويبين العمود الثاني القيمة المتبقية للموجودات، والتي يبلغ مجموعها ١٥٠,٢٣ مليون دولار. |
en la columna 2 se indican las estimaciones actualizadas de gastos. | UN | ويبين العمود ٢ التقديرات المستكملة للتكلفة. |
Las necesidades adicionales para las actividades en Brcko durante ese período figuran en la columna 2. | UN | ويبين العمود ٢ الاحتياجات الاضافية للولاية الخاصة بمنطقة برتشكو للفترة ذاتها. |
en la columna 2 figuran las nuevas necesidades de créditos para el cumplimiento del mandato de derechos humanos durante el mismo período. | UN | ويبين العمود ٢ الاحتياجات الاضافية لولاية حقوق اﻹنسان للفترة ذاتها. |
en la columna 3 se presentan las obligaciones por liquidar conexas. | UN | ويبين العمود ٣ ما يتصل بذلك من التزامات لم تتم تصفيتها. |
Las obligaciones por liquidar figuran en la columna 4, mientras que las economías y sobrecostos se incluyen en la columna 5. | UN | ويبين العمود ٤ الالتزامات غير المصفاة، وترد في العمود ٥ الوفورات أو التجاوزات. |
Los saldos no comprometidos figuran en la columna 4, mientras que las economías y sobrecostos se incluyen en la columna 5. | UN | ويبين العمود ٤ الالتزامات غير المصفاة ذات الصلة، وترد في العمود ٥ الوفورات والتجاوزات. |
Los gastos conexos figuran en la columna 4 y las variaciones en la columna 6. | UN | وترد النفقات ذات الصلة في العمود ٤ ويبين العمود ٦ الفروق. |
en la columna 5 se indican, desglosados por partida presupuestaria, los gastos registrados en el período. | UN | ويبين العمود ٥ النفقات المسجلة بالنسبة لهذه الفترة حسب كل بند من بنود الميزانية. |
en la columna 6 se indican las obligaciones por liquidar y en la columna 7 las variaciones entre los recursos consignados y los gastos efectuados. | UN | وتظهر الالتزامات غير المصفاة في العمود ٦. ويبين العمود ٧ الفروق بين الموارد المقسومة والنفقات المسجلة. |
en la columna 6 se incluyen las obligaciones por liquidar y en la columna 7 las variaciones en relación con las estimaciones de gastos. | UN | ويبين العمود ٦ الالتزامات غير المصفاة، بينما يوضح العمود ٧ الاختلافات بين تقديرات التكاليف. |
El total de fondos asignados aparece en la columna 1, los gastos relacionados con la liquidación de la Misión de Observadores se indican en la columna 2 y los gastos relacionados con el proceso electoral aparecen en la columna 3. | UN | ويبين العمود ٢ النفقات ذات الصلة بتصفية بعثة المراقبين في حين ترد في العمود ٣ النفقات المتصلة بالعملية الانتخابية. |
Las estimaciones de gastos no periódicos se consignan en la columna 4. | UN | ويبين العمود ٤ تقديرات التكاليف غير المتكررة. |
en la columna F se indica el tiempo total no utilizado. | UN | ويبين العمود واو الوقت اﻹجمالي غير المستغل . |
El total de las necesidades para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 figura en la columna 4. | UN | ويبين العمود ٤ مجموع الاحتياجات للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
Las estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 aparecen en la columna 2. | UN | ويبين العمود ٢ تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
en la columna 10 de la Lista de Mercancías Peligrosas del capítulo 3.2 se indica la instrucción sobre cisternas portátiles que se aplicará a cada una de las sustancias cuyo transporte se permite en cisternas portátiles. | UN | ويبين العمود ٠١ من قائمة البضائع الخطرة رقم توجيه الصهاريج النقالة الذي يتعين استخدامه لكل مادة على حدة يسمح بنقلها في صهاريج نقالة. |
Las obligaciones por liquidar se indican en la columna 6. | UN | ويبين العمود ٦ الالتزامات غير المصفاة. |