"ويبين المرفق الثاني" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el anexo II se
        
    • en el anexo II de
        
    • en el anexo II figura
        
    • el anexo II muestra
        
    • figuran en el anexo II
        
    en el anexo II se especifica la cantidad de efectivos de que dispone la Misión. UN ويبين المرفق الثاني القوة الراهنة لبعثة المراقبين.
    en el anexo II se enumeran los documentos preparados para la reunión. UN ويبين المرفق الثاني قائمة بالوثائق التي أعدت للاجتماع.
    en el anexo II se presenta el número y el valor de las cartas de crédito relacionadas con los ingresos producidos por la venta de petróleo y los suministros humanitarios. UN ويبين المرفق الثاني عدد وقيمة خطابات الاعتماد المتصلة بالعائدات النفطية واﻹمدادات اﻹنسانية.
    en el anexo II de la presente nota figura la distribución geográfica de los miembros de la Mesa durante los períodos de sesiones anteriores del Consejo de Administración. UN ويبين المرفق الثاني لهذا الإخطار التوزيع الجغرافي لأعضاء المكتب في الدورات السابقة لمجلس الإدارة.
    en el anexo II figura una lista detallada de la distribución geográfica de los miembros de la Mesa durante los períodos de sesiones anteriores del Consejo de Administración. UN ويبين المرفق الثاني لهذا الإخطار التوزيع الجغرافي لأعضاء المكتب في الدورات السابقة لمجلس الإدارة.
    el anexo II muestra la relación anual entre los ingresos previstos y los ingresos totales realmente obtenidos durante el período de 1999 a 2003. UN ويبين المرفق الثاني العلاقة بين إجمالي الإيرادات المتوقعة وإجمالي الإيرادات الفعلية للفترة من 1999 إلى 2003.
    Los cuatro temas y los subtemas respectivos figuran en el anexo I. Las modalidades y la organización de los debates de mesa redonda figuran en el anexo II. UN ويبين المرفق الأول هذه المواضيع الأربعة والمواضيع المتفرعة منها، كمواضيع رئيسية ومواضيع فرعية. ويبين المرفق الثاني شكل مناقشات المائدة المستديرة وتنظيمها.
    en el anexo II se presenta el número y el valor de las cartas de crédito relacionadas con los ingresos procedentes de la venta de petróleo y los suministros humanitarios. UN ويبين المرفق الثاني عدد وقيمة خطابات الاعتماد المتصلة بالعائدات النفطية واﻹمدادات اﻹنسانية.
    en el anexo II se presenta el número y el valor de las cartas de crédito relacionadas con los ingresos procedentes de la venta de petróleo y los suministros humanitarios. UN ويبين المرفق الثاني عدد وقيمة خطابات الاعتماد المتصلة بالعائدات النفطية واﻹمدادات اﻹنسانية.
    en el anexo II se presenta el número y el valor de las cartas de crédito relacionadas con los ingresos procedentes de la venta de petróleo y los suministros humanitarios. UN ويبين المرفق الثاني عدد وقيمة خطابات الاعتماد المتصلة بالعائدات النفطية والإمدادات الإنسانية.
    en el anexo II se describe la relación entre los sistemas de los países de la muestra y las normas internacionales de contabilidad. UN ويبين المرفق الثاني مدى مشاركة بلدان العينة في معايير المحاسبة الدولية.
    en el anexo II se indica además la relación entre el total de ingresos previstos y reales para el período de 1997 a 2001. UN ويبين المرفق الثاني أيضا العلاقة بين إجمالي الإيرادات المتوقعة والفعلية للسنوات من 1997 إلى 2001.
    en el anexo II se establecen las responsabilidades de diversas dependencias de la Secretaría por lo que respecta a la coordinación de la preparación de los volúmenes del Repertorio. UN ويبين المرفق الثاني مسؤوليات وحدات الأمانة العامة، كل على حدة، عن تنسيق إعداد مجلدات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    en el anexo II se establecen las responsabilidades de diversas dependencias de la Secretaría en lo que respecta a la coordinación de la preparación de los volúmenes del Repertorio. UN ويبين المرفق الثاني مسؤوليات وحدات الأمانة العامة، كل على حدة، عن تنسيق إعداد مجلدات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    en el anexo II se indican los ejercicios económicos en que se hicieron originalmente esas recomendaciones. UN ويبين المرفق الثاني الفترات المالية التي قدمت فيها تلك التوصيات لأول مرة.
    en el anexo II se categorizan las diversas faltas de conducta a que se refieren las cifras del anexo I. UN ويبين المرفق الثاني مختلف أشكال سوء السلوك التي تعبر عنها الأرقام الواردة في المرفق الأول.
    en el anexo II se indican los ejercicios económicos en que se hicieron originalmente esas recomendaciones. UN ويبين المرفق الثاني الفترات المالية التي قدمت فيها تلك التوصيات لأول مرة.
    en el anexo II de la presente nota figura una lista detallada de la distribución geográfica de los miembros de la Mesa durante los períodos de sesiones anteriores del Consejo de Administración. UN ويبين المرفق الثاني لهذا الإخطار التوزيع الجغرافي لأعضاء المكتب في الدورات السابقة لمجلس الإدارة.
    en el anexo II de este informe se ilustra y explica la estructura de prestación de servicios en su contexto. UN ويبين المرفق الثاني لهذا التقرير هيكل التنفيذ التنظيمي في هذا السياق.
    en el anexo II figura la distribución geográfica de los miembros de la Mesa durante los períodos de sesiones anteriores del Consejo de Administración. UN ويبين المرفق الثاني التوزيع الجغرافي لأعضاء المكتب في الدورات السابقة لمجلس الإدارة.
    en el anexo II figura la distribución geográfica de los miembros de la Mesa durante los períodos de sesiones anteriores del Consejo de Administración. UN ويبين المرفق الثاني التوزيع الجغرافي لأعضاء المكتب في الدورات السابقة لمجلس الإدارة.
    el anexo II muestra que desde 1988 hasta 1995, 24 Estados de 74 en total recibieron entre 1 y 2 recordatorios. UN ويبين المرفق الثاني أن ٢٤ دولة من مجموع ٤٧ تلقت، خلال الفترة ١٩٨٨-١٩٩٥، ما بين رسالة واحدة الى رسالتي تذكير.
    70. Las recomendaciones del Grupo relativas a otras pérdidas figuran en el anexo II. UN 70- ويبين المرفق الثاني أدناه توصيات الفريق بشأن هذه الخسائر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more