"ويتألف المكتب" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Oficina está integrada
        
    • la Oficina se compone
        
    • la Oficina consta
        
    • la Oficina comprende
        
    • la OSSI está compuesta
        
    • la Oficina está compuesta
        
    • la OSSI está integrada
        
    • la Oficina está formada
        
    • esta Oficina está integrada
        
    la Oficina está integrada por tres divisiones regionales y el Centro de Situación. UN ويتألف المكتب من ثلاث شعب إقليمية ومركز العمليات.
    la Oficina está integrada por la División de Administración y Logística sobre el Terreno y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas. UN ويتألف المكتب من شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات ومن دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام.
    la Oficina está integrada por la Oficina de Planificación Estratégica, la Oficina de Asuntos Jurídicos, el Centro Mixto de Análisis de la Misión y la Oficina del Portavoz. UN ويتألف المكتب من مكتب التخطيط الاستراتيجي، ومكتب الشؤون القانونية، ومركز التحليل المشترك للبعثة، ومكتب الناطق الرسمي.
    la Oficina se compone de: la División de Auditoría y Consultoría de Gestión, la Sección de Investigaciones, la Dependencia de Evaluación y la Dependencia de Vigilancia e Inspección. UN ويتألف المكتب من: شعبة إسداء المشورة بشأن التدقيق واﻹدارة؛ قسم التحقيقات؛ وحدة التقييم؛ وحدة الرصد والتفتيش.
    la Oficina consta de la Oficina inmediata del Secretario General Adjunto, la Dependencia de Análisis de Políticas y Resultados y la Oficina Ejecutiva. UN ويتألف المكتب من المكتب المباشر لوكيل اﻷمين العام ووحدة السياسات والتحليل والدروس المستخلصة والمكتب التنفيذي.
    la Oficina comprende la División de Apoyo Logístico y la División de Apoyo Administrativo, la cual a su vez consta del Servicio de Gestión y Apoyo Financieros y el Servicio de Apoyo y Administración del Personal. UN ويتألف المكتب من شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد، وشعبة الدعم الإداري، التي تضم دائرة الإدارة المالية والدعم المالي.
    la OSSI está compuesta por la División de Auditoría Interna, la División de Inspección y Evaluación, y la División de Investigaciones. Al frente de cada división hay un director, que rinde cuentas al Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna. UN ويتألف المكتب من شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وشعبة التفتيش والتقييم وشعبة التحقيقات، ويرأس كلاًّ منها مدير يكون مسؤولا مباشرة أمام وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    la Oficina está compuesta de tres miembros: un croata, un bosnio y un serbio. UN ويتألف المكتب من ثلاثة أعضاء: كرواتي وبوسني وصربي.
    la Oficina está integrada por la Oficina del Subsecretario General, la División de Adquisiciones y la División de Locales y de Servicios Comerciales. UN ويتألف المكتب من مكتب الأمين العام المساعد، وشعبة المشتريات، وشعبة المرافق والخدمات التجارية.
    la Oficina está integrada por la Oficina del Subsecretario General, la División de Adquisiciones y la División de Locales y de Servicios Comerciales. UN ويتألف المكتب من مكتب الأمين العام المساعد، وشعبة المشتريات، وشعبة المرافق والخدمات التجارية.
    la Oficina está integrada por la Oficina del Subsecretario General, la División de Adquisiciones y la División de Locales y de Servicios Comerciales. UN ويتألف المكتب من مكتب الأمين العام المساعد، وشعبة المشتريات، وشعبة المرافق والخدمات التجارية.
    la Oficina está integrada por la Oficina del Secretario General Adjunto, la Dependencia Central de Evaluación, la División de Auditoría y Consultoría de Gestión, la Dependencia Central de Supervisión e Inspección y la Sección de Investigaciones. UN ويتألف المكتب من مكتب وكيل اﻷمين العام ووحدة التقييم المركزي وشعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية والوحدة المركزية للرصد والتفتيش وقسم التحقيقات.
    la Oficina está integrada por la Oficina del Secretario General Adjunto, la Dependencia Central de Evaluación, la División de Auditoría y Consultoría de Gestión, la Dependencia Central de Supervisión e Inspección y la Sección de Investigaciones. UN ويتألف المكتب من مكتب وكيل اﻷمين العام ووحدة التقييم المركزي وشعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية والوحدة المركزية للرصد والتفتيش وقسم التحقيقات.
    la Oficina está integrada por la propuesta Oficina de Planificación Estratégica, la Oficina de Asuntos Jurídicos, el Centro Mixto de Análisis de la Misión y la Oficina del Portavoz. UN ويتألف المكتب المذكور من مكتب التخطيط الاستراتيجي المقترح ومكتب الشؤون القانونية، ومركز التحليل المشترك للبعثة، ومكتب المتحدث الرسمي.
    la Oficina se compone de seis divisiones: División de la Mujer, División del Niño, División de Datos e Información, División Jurídica, División de Finanzas y Administración, y División de Reclamaciones. UN ويتألف المكتب من ست شعب: شعبة المرأة، وشعبة الطفل، وشعبة البيانات والمعلومات، والشعبة القانونية، وشعبة الشؤون الإدارية والمالية، وشعبة الشكاوى.
    la Oficina se compone de tres dependencias: la Dependencia de apoyo intergubernamental, la Dependencia de coordinación del sistema de las Naciones Unidas y la Dependencia de alianzas estratégicas, promoción, comunicaciones y sociedad civil. UN ويتألف المكتب من ثلاث وحدات: وحدة الدعم الحكومي الدولي، ووحدة تنسيق منظومة الأمم المتحدة، ووحدة الشراكات الاستراتيجية والدعوة والاتصالات والمجتمع المدني.
    la Oficina se compone de tres dependencias: la División de Apoyo Intergubernamental, la División de Coordinación del Sistema de las Naciones Unidas y la División de Alianzas Estratégicas, Promoción, Comunicaciones y Sociedad Civil. UN ويتألف المكتب من ثلاث وحدات: وحدة الدعم الحكومي الدولي، ووحدة تنسيق منظومة الأمم المتحدة، ووحدة الشراكات الاستراتيجية والدعوة والاتصالات والمجتمع المدني.
    la Oficina consta de la Oficina inmediata del Secretario General Adjunto, la Dependencia de Análisis de Políticas y Resultados y la Oficina Ejecutiva. UN ويتألف المكتب من: المكتب المباشر لوكيل الأمين العام، ووحدة تحليل السياسات والدروس المستخلصة، والمكتب التنفيذي.
    la Oficina comprende la Oficina de Planificación Estratégica, la Oficina de Asuntos Jurídicos, el Centro Mixto de Análisis de la Misión y la Oficina del Portavoz. UN ويتألف المكتب المذكور من مكتب التخطيط الاستراتيجي المقترح ومكتب الشؤون القانونية، ومركز التحليل المشترك للبعثة، ومكتب المتحدث الرسمي.
    la OSSI está compuesta por la División de Auditoría Interna, la División de Inspección y Evaluación y la División de Investigaciones. Al frente de cada división hay un Director que informa directamente al Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna. UN ويتألف المكتب من شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وشعبة التفتيش والتقييم وشعبة التحقيقات، ويرأس كلاًّ منها مدير يكون مسؤولا مباشرة أمام وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    la Oficina está compuesta por la División de Políticas, la División de Apoyo a los Programas y las divisiones regionales. UN ويتألف المكتب من شعبة السياسات وشعبة دعم البرامج والشعب الإقليمية.
    la OSSI está integrada por la División de Auditoría Interna, la División de Inspección y Evaluación y la División de Investigaciones. UN ويتألف المكتب من شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، وشعبة التفتيش والتقييم، وشعبة التحقيقات.
    la Oficina está formada por cinco funcionarios civiles internacionales, ocho investigadores y un oficial de policía civil especializado en casos de explotación y abusos sexuales. UN ويتألف المكتب من خمسة موظفين مدنيين دوليين وثمانية محققين وضابط شرطة مدنية واحد لديه خبرة فنية متخصصة في معالجة مسائل الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    esta Oficina está integrada por la Oficina del Jefe de Gabinete, incluida la Dependencia de Planificación, la Oficina de Asuntos Jurídicos y el Centro Conjunto de Análisis de la Misión. UN ويتألف المكتب من مكتب رئيس الديوان المشتمل على وحدة التخطيط ومكتب الشؤون القانونية ومركز التحليل المشترك للبعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more