"ويتألف من" - Translation from Arabic to Spanish

    • está integrado por
        
    • consta de
        
    • e integrado por
        
    • se compone de
        
    • está integrada por
        
    • que comprende
        
    • está compuesto por
        
    • compuesto de
        
    • está formado por
        
    • estará integrada por
        
    • y comprende
        
    • que consiste en
        
    • compuesta de
        
    • compuesta por
        
    El Consejo, que está integrado por nueve miembros, ha de ser pluriétnico e incluir miembros locales e internacionales. UN ويتألف من تسعة أعضاء ويجب أن يكون متعدد الإثنيات ويشمل أعضاء محليين ودوليين على السواء.
    . Cada una de estas autoridades está regida por un concejo elegido por procedimientos democráticos, que consta de 7 a 12 miembros. UN ويحكم كل من هذه اﻷنواع الثلاثة من السلطات المحلية مجلس منتخب انتخابا ديمقراطيا ويتألف من ٧ إلى ١٢ عضوا.
    En la actualidad se está llevando a cabo con un pequeño grupo creado por el Consejo de Coordinación e integrado por representantes de todas las secciones pertinentes del Tribunal. UN ويعالجها في الوقت الراهن فريق عامل أنشأه مجلس التنسيق ويتألف من ممثلين عن جميع الأقسام ذات الصلة في المحكمة.
    Es el recinto de refugiados más grande del mundo. se compone de cinco campamentos y alberga a casi 500.000 refugiados. UN ويعتبر هذا المخيّم أكبر مجمّع للاجئين في العالم، ويتألف من خمسة مخيمات، ويؤوي قرابة 000 500 لاجئ.
    Esta organización fue creada en el Japón y está integrada por 39 organizaciones no gubernamentales nacionales de mujeres, con un total de 20 millones de miembros. UN أنشئ فريق الاتصال للسنة الدولية للمرأة في اليابان، ويتألف من 39 منظمة نسائية وطنية غير حكومية تضم ما مجموعه 20 مليون عضو.
    En el capítulo 3, que comprende 31 artículos, del 14 al 44, se garantiza una amplia gama de derechos. UN ويكفل هذا الفصل مجموعة منوعة كبيرة من الحقوق ويتألف من إحدى وثلاثين مادة من المادة ١٤ إلى المادة ٤٤.
    El Consejo de Ministros es el máximo organismo del Poder Ejecutivo y está compuesto por el Primer Ministro, el Viceprimer Ministro y los ministros. UN مجلس الوزراء أعلى هيئة في السلطة التنفيذية ويتألف من رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء والوزراء.
    El Consejo es el órgano supremo de la organización, y está integrado por los directores generales de aduanas de todos los Estados miembros, que se reúnen una vez al año. UN والمجلس هو أعلى جهاز في المنظمة، ويتألف من المديرين العامين للجمارك في جميع الدول اﻷعضاء الذين يجتمعون مرة في السنة.
    está integrado por cuatro dirigentes de la juventud por cada región y, en la medida de lo posible, por dos representantes de organizaciones de jóvenes indígenas. UN ويتألف من أربعة من القادة الشباب من كل إقليم، وما كان ممكناً، من ممثلين من المنظمات الشبابية للسكان الأصليين.
    La SEPREM cuenta también con un Consejo Consultivo, el cual forma parte de su estructura y está integrado por representantes de los Ministerios, Secretarías de Estado y Fondos Sociales. UN ولدى المكتب أيضا مجلس استشاري يندرج ضمن هيكله ويتألف من ممثلي الوزارات وأمانات الدولة والصناديق الاجتماعية.
    Se ha publicado, como documento de información para la Conferencia, un proyecto de síntesis de todos los informes nacionales, que consta de capítulos sobre los temas siguientes: UN ومتاح في المؤتمر صياغة أولية للمصنف الوافي للتقارير الوطنية كوثيقة إعلامية. ويتألف من فصول تتعلق بالمواضيع التالية:
    El Programa, que consta de tres subprogramas, se ha concentrado fundamentalmente en la Faja de Gaza. UN وتركزت أنشطة هذا البرنامج بصورة رئيسية في قطاع غزة، ويتألف من ثلاثة برامج فرعية.
    Este Quinto Informe corresponde al período 1998-2001 y consta de tres capítulos. UN ويشمل هذا التقرير الخامس الفترة 1998-2001، ويتألف من ثلاثة فصول.
    i) El examen se efectuaría en un grupo de trabajo encabezado por el Presidente del Consejo de Derechos Humanos e integrado por los 47 Estados miembros del Consejo. UN ' 1` يجرى الاستعراض في إطار فريق عامل واحد، يرأسه رئيس مجلس حقوق الإنسان ويتألف من 47 دولة عضوا في المجلس.
    - El examen será efectuado en un grupo de trabajo presidido por el Presidente del Consejo e integrado por los 47 Estados miembros de éste. UN :: يجري الاستعراض في إطار فريق عامل واحد، يرأسه رئيس المجلس ويتألف من 47 دولة عضواً في المجلس.
    La Sección está dirigida por un jefe y se compone de los Servicios de Protección, Apoyo y Operaciones. Tiene una plantilla de 43 funcionarios. UN وللقسم رئيس يتولى شؤونه، ويتألف من وحدة الحماية ووحدة الدعم ووحدة العمليات، ويبلغ مجموع عدد العاملين فيه 43 موظفا.
    La Sección está dirigida por un jefe y se compone de servicios de protección, apoyo y operaciones, con una plantilla total de 43 funcionarios. UN وللقسم رئيس يتولى شؤونه، ويتألف من وحدة الحماية ووحدة الدعم ووحدة العمليات، ويبلغ مجموع عدد العاملين فيه 43 موظفا.
    Otra organización importante que agrupa sindicatos es la Organización de Sindicatos de Empleados de Estonia (TALO). La TALO está integrada por 13 organizaciones, pero el número de afiliados es 32.000, de los que alrededor del 60% son mujeres. UN وثمة منظمة كبرى أخرى تضم نقابات هي اتحاد نقابات المستخدمين الإستونية ويتألف من 13 منظمة عضو غير أن عدد الأعضاء الأفراد يبلغ 000 32 نحو 60 في المائة منهم نساء.
    El Gobierno está integrado por un Gobernador, un Vicegobernador, un Gabinete y una Asamblea Legislativa que comprende una Cámara Baja, con 40 miembros elegidos directamente por un período de cinco años, y un Senado, integrado por 11 miembros designados. UN وتتألف حكومة برمودا من الحاكم، ونائب الحاكم، ومجلس وزراء، وهيئة تشريعية مؤلفة من مجلسين هما مجلس النواب، الذي يتألف من 40 عضوا منتخبين انتخابا مباشرا لمدة 5 سنوات، ومجلس شيوخ ويتألف من 11 عضوا معينا.
    Presidido por el Ministerio de Asuntos de la Mujer, está compuesto por representantes de los ministerios competentes, donantes, ONG y organizaciones internacionales para movilizar recursos, facilitar asesoramiento técnico y vigilar los obstáculos. UN وتترأس وزارة شؤون المرأة هذا الفريق ويتألف من ممثلين عن الوزارات والجهات المانحة والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية من أجل حشد الموارد، وإسداء المشورة التقنية ورصد العقبات.
    En el marco del sistema colonial británico imperante en aquella época, Fiji tenía un sistema judicial dual compuesto de un tribunal nacional y un tribunal de asuntos indígenas, que funcionaban simultáneamente. UN وكان لدى فيجي، إبان سيادة النظام الاستعماري البريطاني، نظام ثنائي للمحاكم يعمل بشكل متزامن ويتألف من المحكمة الوطنية والمحكمة الأصلية.
    El Gobierno está formado por un Gobernador, un Vicegobernador, un Gabinete y un parlamento bicameral que comprende una Asamblea Legislativa, formada por 36 miembros elegidos directamente por un período de cinco años, y un Senado, integrado por 11 miembros designados. UN وتتألف حكومة برمودا من الحاكم، ونائب الحاكم، ومجلس وزراء، وهيئة تشريعية مؤلفة من مجلسين هما مجلس النواب، الذي يتألف من 40 عضوا ينتخبون انتخابا مباشرا لمدة 5 سنوات، ومجلس شيوخ ويتألف من 11 عضوا معينا.
    2. La Secretaría del Tribunal de Apelaciones se establecerá en Nueva York y estará integrada por un Secretario y los demás funcionarios que sean necesarios. UN 2 - ينشأ قلم محكمة الاستئناف في نيويورك، ويتألف من أمين للسجل ومن يلزم من الموظفين الآخرين.
    La Segunda parte es la parte sustantiva y comprende tres secciones. UN أما الجزء الثاني فهو الجزء الموضوعي ويتألف من ثلاثة فروع.
    En materia de cooperación técnica, se continuó con el programa de expertos asociados, creado por la OIF, que consiste en apadrinar a jóvenes administradores procedentes de países en desarrollo de habla francesa. UN 66 - وفي مجال التعاون التقني، يواصل برنامج الخبراء المشترك الذي أنشأته المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية ويتألف من الإداريين الشبان من البلدان النامية الناطقة بالفرنسية أعماله.
    La Asociación está gobernada por una Junta Directiva compuesta de un Comité Ejecutivo que consta del Presidente, el Vicepresidente, el Tesorero y el Secretario, así como 14 directores elegidos en todo el territorio de los Estados Unidos, con un solo director por estado. UN ويدير الرابطة مجلس إدارة ويتألف من لجنة تنفيذية تضم رئيسة ونائبة الرئيسة وأمينة الصندوق وسكرتيرة و 14 مديرة منتخبة على نطاق الولايات المتحدة، بما لا يزيد عن مديرة واحدة من الولاية الواحدة.
    18. La República Federal de Yugoslavia (RFY), compuesta por las Repúblicas de Serbia y de Montenegro, es una sociedad multiétnica integrada por gran número de grupos étnicos, nacionales y lingüísticos que han convivido durante siglos. UN ٨١- تتألف جهورية يوغوسلافيا الاتحادية من جمهوريتي صربيا والجبل اﻷسود وهي مجتمع متعدد اﻷعراق ويتألف من عدد كبير من المجموعات اﻹثنية والوطنية واللغوية التي عاشت معاً طوال قرون من الزمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more