"ويتضمن المرفق الأول لهذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el anexo I del presente
        
    • en el anexo I de este
        
    en el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    en el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    en el anexo I del presente informe figura información sobre la ejecución financiera para el período de que se informa por renglón del presupuesto. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير المعلومات المتعلقة بالأداء المالي عن الفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية.
    en el anexo I del presente informe figura información sobre los puntos de contacto de los centros regionales y de la Red. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير معلومات تتعلق بكيفية الاتصال بالمراكز الاقليمية والشبكة.
    en el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقّعت أو صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    en el anexo I del presente informe se presenta información financiera, por partida del presupuesto, respecto del período sobre el cual se informa. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير معلومات عن الأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية.
    en el anexo I del presente informe figura información financiera sobre el período desglosada por partida presupuestaria, y en el anexo II figura información complementaria sobre las variaciones más importantes. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير المعلومات المتعلقة بالأداء المالي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حسب بنود الميزانية، بينما يتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروق الهامة.
    en el anexo I del presente informe figura la declaración formulada por el Secretario General Adjunto en la reunión. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير البيان الذي أدلى به وكيل الأمين العام أثناء الاجتماع.
    Las respuestas recibidas se consignan en el anexo I del presente informe. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير ما ورد من ردود بهذا الصدد.
    en el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    en el anexo I del presente informe se presenta un resumen del número total de puestos por fuente de financiación y categoría. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير موجزا للعدد الإجمالي للوظائف حسب مصدر الأموال ومستوى الرتب.
    en el anexo I del presente informe figura un resumen del número total de puestos por fuente de los fondos y categoría. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير موجزا للعدد الإجمالي للوظائف حسب مصدر الأموال ومستوى الرتب.
    en el anexo I del presente informe figura una relación detallada del cumplimiento de los compromisos del Gobierno de Sierra Leona y de las próximas medidas que tendrá que adoptar. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير تقريراً مفصلاً عن تنفيذ التزامات حكومة سيراليون والخطوات القادمة اللازم اتخاذها.
    La información sobre la situación del Fondo Fiduciario para el Centro en 2008 figura en el anexo I del presente informe. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير معلومات عن وضع الصندوق الاستئماني للمركز لعام 2008.
    en el anexo I del presente informe figura un resumen del número total de puestos por fuente de fondos y categoría. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير موجزا للعدد الإجمالي للوظائف حسب مصدر الأموال والرتبة الوظيفية.
    en el anexo I del presente informe figura un resumen del número total de puestos por fuente de fondos y categoría UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير موجزا للعدد الإجمالي للوظائف حسب مصدر الأموال والرتبة الوظيفية.
    en el anexo I del presente informe se enumeran las organizaciones con que se puso en contacto el Grupo en el transcurso de sus investigaciones. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير قائمةًَ بالمنظمات التي اتصل بها فريق الخبراء أثناء التحقيقات التي أجراها.
    en el anexo I del presente informe figura un resumen del número total de puestos, por fuente de los fondos y categoría. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير موجزا للعدد الكلي للوظائف حسب مصدر الأموال والرتبة الوظيفية.
    en el anexo I del presente informe figura un resumen del número total de puestos por fuente de recursos y categoría. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير موجز للعدد الإجمالي للوظائف حسب مصدر الأموال والرتبة.
    en el anexo I del presente informe se presenta un resumen del número total de puestos por fuente de financiación y categoría. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير موجزا للعدد الإجمالي من الوظائف حسب مصدر الأموال والرتبة الوظيفية.
    en el anexo I de este informe, presentado por la Secretaría, se recoge información detallada sobre las repercusiones de la congelación de las contrataciones. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير المقدم من الأمانة العامة معلومات مفصلة عن أثر تجميد التوظيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more