"ويجري أيضاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • también se están
        
    • también se está
        
    • también se estaba
        
    • también se estaban
        
    • también se realizan
        
    también se están elaborando y aplicando otros modos de pago por los servicios asegurados. UN ويجري أيضاً وضع وتنفيذ نماذج بديلة للدفع فيما يتعلق بالخدمات المؤمن عليها.
    también se están tomando medidas para que los fiscales sean independientes del cuartel general de la policía. UN ويجري أيضاً اتخاذ خطوات لجعل المدّعين العامين مستقلين عن مقر إدارة الشرطة.
    también se están elaborando normas especiales adicionales para los funcionarios que intervienen en actividades de adquisiciones. UN ويجري أيضاً وضع قواعد إضافية خاصة للموظفين العاملين في الأنشطة المتصلة بالمشتريات.
    también se está ejecutando el proyecto para inscribir a los romaníes al nacer. UN ويجري أيضاً تنفيذ مشروع تسجيل المواليد من الغجر في سجلات المواليد.
    también se está revisando la legislación sobre planificación urbana para simplificar los derechos de urbanización que afectan a las viviendas para grupos de ingresos bajos. UN ويجري أيضاً تنقيح التشريعات الخاصة بتخطيط المدينة بغية تبسيط حقوق اﻹعمار التي تؤثر على إسكان ذوي الدخل المنخفض.
    La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas. UN ويجري أيضاً توسيع نطاق البرمجة المشتركة لتشمل بلدان ومواضيع عديدة.
    también se están modificando progresivamente las leyes en vigor para poder ofrecer una protección mejor a las víctimas de accidentes de minas y restablecer los derechos perdidos. UN ويجري أيضاً تعديل القوانين السارية بصورة تدريجية لتوفير حماية أفضل لضحايا حوادث الألغام واستعادة الحقوق المفقودة.
    también se están llevando adelante campañas a cargo de líderes políticos y religiosos en contra de la mutilación genital de la mujer. UN ويجري أيضاً تنظيم حملات من جانب الزعماء السياسيين والدينيين ضد ممارسة ختان الإناث.
    también se están traduciendo al tetum. UN ويجري أيضاً ترجمة هذه الخطوط التوجيهية إلى لغة التيتوم.
    también se están ejecutando nuevos programas para asegurar la igualdad de oportunidades a las personas con discapacidad. UN ويجري أيضاً تنفيذ برامج جديدة لكفالة المساواة في الفرص للمعوّقين.
    también se están estudiando un posible proyecto de demostración de energía eólica y otras medidas sostenibles. UN ويجري أيضاً النظر في مشروع نموذج إيضاحي محتمل لاستخدام طاقة الرياح وتدابير مستدامة أخرى.
    también se están mejorando las comunicaciones y la capacidad de conexión. UN ويجري أيضاً رفع مستوى شبكات الاتصالات والنهوض بالقدرة على الاتصال.
    también se están elaborando orientaciones sobre la participación de hombres y niños en la promoción de la igualdad de género. UN ويجري أيضاً وضع توجيهات بشأن إشراك الرجال والصبيان في جهود تعزيز المساواة بين الجنسين.
    también se está examinando un proyecto de ley sobre los trabajadores que desempeñan su actividad profesional en su domicilio. UN ويجري أيضاً استعراض مشروع قانون بشأن العاملين من منازلهم.
    también se está organizando un comité interinstitucional sobre la trata. UN ويجري أيضاً تشكيل لجنة مشتركة بين الوكالات معنية بالاتجار بالأشخاص.
    también se está preparando una campaña para cambiar las actitudes hacia el castigo corporal que, si bien está prohibido, continúa practicándose. UN ويجري أيضاً إعداد حملة لتغيير المواقف إزاء العقاب البدني الذي، رغم أنه محظور، لا يزال يمارس.
    también se está haciendo lo posible por mejorar el equilibrio de género entre los funcionarios del cuadro orgánico y de categorías superiores. UN ويجري أيضاً بذل جهودٍ مماثلة لتحسين التوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين من الفئة الفنية وما يعلوها.
    también se está elaborando una red subregional de información del medio ambiente para Asia suroriental. UN ويجري أيضاً تطوير شبكة معلومات بيئية دون إقليمية لجنوب شرق آسيا.
    también se está llevando a cabo un plan quinquenal de educación especial destinado a respaldar la integración de los alumnos con discapacidad en la sociedad. UN ويجري أيضاً إعداد خطة خمسية تتعلق بالتعليم الخاص وذلك لدعم دمج طالبي التعلم ذوي الإعاقة في المجتمع.
    también se estaba trabajando en una instalación de abastecimiento de agua para Faizabad y un taller de prótesis ortopédicas. UN ويجري أيضاً العمل في مرفق ﻹمدادات المياه في فايزآباد وورشة لتقويم اﻷعضاء وصنع اﻷطراف الصناعية.
    también se estaban realizando esfuerzos para alentar a las niñas a participar en los deportes, lo que requeriría la creación de centros e instalaciones deportivas para ellas, así como una amplia aceptación de su participación en los deportes. UN ويجري أيضاً بذل جهود لتشجيع البنات على المشاركة في الألعاب الرياضية، الأمر الذي يتطلب تخصيص ملاعب ومرافق رياضية للبنات، وكذلك قبول مشاركتهن في الألعاب الرياضية على نطاق أوسع.
    también se realizan exámenes coprológicos. UN ويجري أيضاً القيام بعمليات تفتيش خاصة بالبراز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more