La Oficina de Ética recibe denuncias de represalias y mantiene un registro confidencial de todas las denuncias recibidas. | UN | يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى المتعلقة بالانتقام ويحتفظ بسجل سري لجميع الشكاوى المتلقاة. |
La oficina de ética recibe las denuncias de represalias y mantiene un registro confidencial. | UN | يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى المتعلقة بالانتقام ويحتفظ بسجل سري. |
La oficina de ética recibe la denuncia formal en persona, por teléfono, por correo, por correo electrónico o por otros medios y mantiene un registro confidencial. | UN | يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكوى الرسمية التي تُقدَّم شخصيا أو بالهاتف أو البريد الإلكتروني أو وسائل أخرى ويحتفظ بسجل سري. |
La oficina de ética recibe las denuncias y mantiene un registro confidencial de todas las denuncias. | UN | يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى ويحتفظ بسجل سرّي بجميع الشكاوى. |
Se mantiene un registro de todas las instituciones públicas y privadas de atención de la infancia. | UN | ويحتفظ بسجل لجميع المؤسسات الخاصة والعامة المعنية برعاية اﻷطفال. |
La oficina de ética recibe las denuncias y mantiene un registro confidencial de todas las denuncias. | UN | يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكوى ويحتفظ بسجل سري بجميع الشكاوى. |
La oficina de ética recibe las denuncias de represalias y mantiene un registro confidencial de todas las denuncias recibidas. | UN | يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى المتعلقة بالانتقام ويحتفظ بسجل سري بجميع الشكاوى الواردة. |
La oficina de ética recibe las denuncias de represalias y mantiene un registro confidencial de todas las denuncias recibidas. | UN | يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى المتعلقة بالانتقام ويحتفظ بسجل رسمي بجميع الشكاوى المتلقاة. |
La Oficina de Ética recibe denuncias de represalias y mantiene un registro confidencial de todas las denuncias recibidas. | UN | يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى المتعلقة بالانتقام ويحتفظ بسجل سري لجميع الشكاوى المتلقاة. |
La oficina de ética recibe las denuncias de represalias y mantiene un registro confidencial. | UN | يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى المتعلقة بالانتقام ويحتفظ بسجل سري. |
La oficina de ética recibe la denuncia formal en persona, por teléfono, por correo, por correo electrónico o por otros medios y mantiene un registro confidencial. | UN | يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكوى الرسمية التي تُقدَّم شخصياً أو بالهاتف أو البريد الإلكتروني أو وسائل أخرى ويحتفظ بسجل سري. |
La oficina de ética recibe las denuncias y mantiene un registro confidencial de todas las denuncias. | UN | يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى ويحتفظ بسجل سرّي بجميع الشكاوى. |
La oficina de ética recibe las denuncias y mantiene un registro confidencial de todas las denuncias. | UN | يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكوى ويحتفظ بسجل سري بجميع الشكاوى. |
La oficina de ética recibe las denuncias de represalias y mantiene un registro confidencial de todas las denuncias recibidas. | UN | يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى المتعلقة بالانتقام ويحتفظ بسجل سري بجميع الشكاوى الواردة. |
La oficina de ética recibe las denuncias de represalias y mantiene un registro confidencial de todas las denuncias recibidas. | UN | يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى المتعلقة بالانتقام ويحتفظ بسجل رسمي بجميع الشكاوى المتلقاة. |
A fin de alcanzar esta meta, se mantiene en contacto con los consejos existentes, les informa de las actividades del Consejo, responde a sus solicitudes y mantiene un registro de los datos reunidos. | UN | وحرصا على تحقيق هذا الهدف، يواصل المجلس صلاته بالمجالس الموجودة ويحيطها علما بأنشطته ويلبي طلباتها ويحتفظ بسجل للبيانات المجمعة. |
La oficina de ética recibe las denuncias y mantiene un registro confidencial de todas las denuncias. Toda la documentación disponible que fundamente la denuncia debe ser enviada a la oficina de ética tan pronto como sea posible y en cualquier caso a más tardar 60 días naturales después del presunto acto o amenaza de represalias. La oficina de ética recibe las denuncias en persona, por teléfono, por correo, por correo electrónico o por fax. | UN | يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى ويحتفظ بسجل سري لجميع الشكاوى وينبغي إرسال جميع المستندات المتاحة المؤيدة للشكوى إلى مكتب الأخلاقيات بسرعة وعلى أية حال في موعد لا يتجاوز 60 يوما تقويميا بعد الفعل الانتقامي المدَّعى أو التهديد بالانتقام المدَّعى ويتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى شخصيا أو عن طريق الهاتف أو البريد العادي أو البريد الإلكتروني أو الفاكس. |
La oficina de ética recibe las denuncias y mantiene un registro confidencial de todas las denuncias. Toda la documentación disponible que fundamente la denuncia debe ser enviada a la oficina de ética tan pronto como sea posible y en cualquier caso a más tardar 60 días naturales después del presunto acto o amenaza de represalias. La oficina de ética recibe las denuncias en persona, por teléfono, por correo, por correo electrónico o por fax. | UN | يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى ويحتفظ بسجل سري لجميع الشكاوى وينبغي إرسال جميع المستندات المتاحة المؤيدة للشكوى إلى مكتب الأخلاقيات بسرعة وعلى أية حال في موعد لا يتجاوز 60 يوماً تقويمياً بعد الفعل الانتقامي المدَّعى أو التهديد بالانتقام المدَّعى ويتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى شخصياً أو عن طريق الهاتف أو البريد العادي أو البريد الإلكتروني أو الفاكس. |
En Inglaterra y Gales, la Oficina supervisa a los tutores designados por los tribunales, mantiene un registro de las designaciones de tutores y del otorgamiento de poderes e investiga las denuncias de abusos o mala conducta de abogados o tutores. | UN | وفي إنكلترا وويلز، يشرف المكتب على النواب الذين تعينهم المحكمة، ويحتفظ بسجل للنيابات والتوكيلات الرسمية الدائمة، ويحقق في أي ادعاءات بالاعتداء أو سوء السلوك من جانب أي نائب أو وكيل. |