"ويرد فيما يلي ملخص" - Translation from Arabic to Spanish

    • a continuación se resumen
        
    • se resumen a continuación
        
    • a continuación figura un resumen
        
    a continuación se resumen las opciones adicionales propuestas: UN ويرد فيما يلي ملخص للخيارات الإضافية المقترحة:
    a continuación se resumen los principales elementos del intercambio de opiniones entre los miembros del Grupo de Trabajo: UN 2 - ويرد فيما يلي ملخص للعناصر الرئيسية في تبادل الآراء بين أعضاء الفريق العامل:
    a continuación se resumen las aportaciones hechas por diferentes organizaciones. UN ويرد فيما يلي ملخص للمساهمات المقدمة من المنظمات المختلفة.
    Los principales puntos de interés general y regional se resumen a continuación. UN ويرد فيما يلي ملخص للنقاط الرئيسية التي تهم الجميع والمنطقة في نفس الوقت.
    se resumen a continuación los principales elementos del intercambio de opiniones entre los miembros del Grupo de Trabajo. UN 2 - ويرد فيما يلي ملخص بالعناصر الرئيسية لتبادل الآراء فيما بين أعضاء الفريق العامل.
    a continuación figura un resumen de los recursos administrativos propuestos: UN ويرد فيما يلي ملخص للموارد الإدارية المقترحة:
    a continuación se resumen esas actividades. UN ويرد فيما يلي ملخص لتلك الأنشطة.
    26. a continuación se resumen algunas de las características de la situación a que hacen frente los afganos en la actualidad. UN 26- ويرد فيما يلي ملخص لبعض سمات الحالات الراهنة التي يواجهها الأفغان.
    109. a continuación se resumen las cuestiones examinadas en el período al que se refiere el presente informe. UN 1٠9- ويرد فيما يلي ملخص بما استجد من تطورات بشأن المسائل التي نُظر فيها خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    109. a continuación se resumen las cuestiones examinadas en el período al que se refiere el presente informe. UN 1٠9 - ويرد فيما يلي ملخص بما استجد من تطورات بشأن المسائل التي نُظر فيها خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    a continuación se resumen los principales elementos del intercambio de opiniones que tuvo lugar entre los miembros del Grupo de Trabajo. UN 2 - ويرد فيما يلي ملخص للعناصر الرئيسية في تبادل الآراء بين أعضاء الفريق العامل.
    96. a continuación se resumen las novedades relativas a las cuestiones examinadas en el período que abarca el presente informe. UN 96- ويرد فيما يلي ملخص لما استجد من تطورات بشأن المسائل التي نُظر فيها خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    112. a continuación se resumen las novedades relativas a las cuestiones examinadas en el período que abarca el presente informe. UN 112- ويرد فيما يلي ملخص لما استجد من تطورات بشأن المسائل التي نُظر فيها خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    135. a continuación se resumen las novedades relativas a las cuestiones examinadas en el período que abarca el presente informe. UN 135- ويرد فيما يلي ملخص لما استجد من تطورات بشأن المسائل التي نُظر فيها خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    146. a continuación se resumen las novedades relativas a las cuestiones examinadas en el período que abarca el presente informe. UN 146- ويرد فيما يلي ملخص لما استجد من تطورات بشأن المسائل التي نُظر فيها خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    158. a continuación se resumen las novedades relativas a las cuestiones examinadas en el período que abarca el presente informe. UN 158- ويرد فيما يلي ملخص لما استجد من تطورات بشأن المسائل التي نُظر فيها خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    se resumen a continuación las principales, sin orden de importancia. UN ويرد فيما يلي ملخص لأهم هذه المقترحات دون ترتيب معين.
    III. Debates 67. Tras cada una de las sesiones y durante la sesión recapitulativa se celebraron debates, que se resumen a continuación. UN 67- جرت مناقشات بعد كل جلسة وأثناء سير الجلسة الختامية. ويرد فيما يلي ملخص المناقشات.
    6. Los resultados de las auditorías se resumen a continuación. UN 6- ويرد فيما يلي ملخص لنتائج عمليات مراجعة الحسابات.
    a continuación figura un resumen de esas respuestas. UN ويرد فيما يلي ملخص لهذه الردود.
    44. a continuación figura un resumen de los debates en sesión plenaria. UN ٤٤- ويرد فيما يلي ملخص للمناقشات التي دارت في الجلسات العامة.
    a continuación figura un resumen de las conclusiones contenidas en las resoluciones aprobadas por la Comisión sobre la libre determinación de 1995 a 1999, y se hace hincapié en el proceso alcanzado en su aplicación. UN 4 - ويرد فيما يلي ملخص للنتائج الواردة في قرارات اللجنة بشأن تقرير المصير من عام 1995 إلى عام 1999، مع التركيز على التقدم المحرز في تنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more