"ويرد فيما يلي وصف" - Translation from Arabic to Spanish

    • a continuación se describen
        
    • a continuación figura una descripción
        
    • se describen a continuación
        
    • a continuación se describe
        
    a continuación se describen las actividades que realiza el personal de la Oficina. UN ويرد فيما يلي وصف لﻷنشطة التي يضطلع بها موظفو المكتب. اﻷنشطة
    a continuación se describen otras actividades que se han emprendido o se van a emprender en los próximos meses para dar cumplimiento al plan. UN ويرد فيما يلي وصف لﻷنشطة اﻷخرى التي جرى الاضطلاع بها أو يُزمع الاضطلاع بها في اﻷشهر القليلة المقبلة تنفيذا للخطة.
    a continuación se describen 13 de esas modalidades, aunque esta lista se considera incompleta. UN ويرد فيما يلي وصف لثلاث عشرة من هذه الوسائل، وإن كانت هذه القائمة لا تعتبر وافية.
    a continuación figura una descripción de cada paso consecutivo. UN ويرد فيما يلي وصف لكل خطوة من الخطوات المتتابعة.
    Algunos de los métodos prácticos que se adoptaron se describen a continuación. UN ويرد فيما يلي وصف لبعض اﻷساليب العملية التي تم إقرارها.
    a continuación se describe el estado de esas instalaciones en el Iraq. UN ويرد فيما يلي وصف لمركز هذه المرافق في العراق.
    a continuación se describen las medidas adoptadas en virtud de este mandato. UN ويرد فيما يلي وصف لﻹجراء الذي اتخذ في إطار كل ولاية من هذه الولايات.
    a continuación se describen los proyectos concretos. UN ويرد فيما يلي وصف للمشاريع المحددة:
    a continuación se describen los renglones y partidas que deben modificarse. UN ويرد فيما يلي وصف للبنود اللازم تنقيحها.
    a continuación se describen las actividades que realiza el personal de la Oficina. UN ويرد فيما يلي وصف لﻷنشطة التي يضطلع بها موظفو المكتب.
    a continuación se describen los productos y los servicios correspondientes a los diversos rubros. UN ويرد فيما يلي وصف للنواتج والخدمات التي سيجري تنفيذها في إطار العناوين المختلفة.
    a continuación se describen los productos y los servicios correspondientes a los diversos rubros. UN ويرد فيما يلي وصف للنواتج والخدمات التي سيجري تنفيذها في إطار العناوين المختلفة.
    a continuación se describen las esferas que se han seleccionado. UN ويرد فيما يلي وصف للمجالات التي وقع عليها الاختيار:
    a continuación se describen en detalle las funciones de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y de la División de Contaduría General. UN ويرد فيما يلي وصف مفصل لمهام شعبة تمويل حفظ السلام وشعبة الحسابات.
    a continuación se describen ciertos programas concretos. UN ويرد فيما يلي وصف للبرامج الخاصة.:
    a continuación se describen las iniciativas pertinentes: UN ويرد فيما يلي وصف لهذه المبادرات:
    a continuación se describen las actividades realizadas para ejecutar los proyectos prioritarios en el marco del Tercer Programa. UN ويرد فيما يلي وصف للأنشطة التي أجريت تنفيذاً للمشاريع ذات الأولوية ضمن البرنامج الثالث.
    a continuación figura una descripción de cada paso consecutivo. UN ويرد فيما يلي وصف لكل خطوة من الخطوات المتتابعة.
    a continuación figura una descripción de la reclamación y las determinaciones del Grupo al respecto. UN ويرد فيما يلي وصف للمطالبة وقرار هذا الفريق بشأنها.
    Sin embargo, posteriormente se aprobó hacer extensivo a esos países el Programa de pequeños subsidios, y hasta la fecha se han realizado las actividades que se describen a continuación. UN إلا أن برنامج المنح الصغيرة وافق فيما بعد على توسيع نشاطه ليشمل هذه البلدان ويرد فيما يلي وصف للإجراءات المتخذة في هذا الصدد حتى الآن.
    se describen a continuación las actividades, junto con los costos estimados, para que la Conferencia de las Partes las examine. UN ويرد فيما يلي وصف هذه الأنشطة إلى جانب تكاليفها المقدرة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    a continuación se describe cada etapa sucesiva. UN ويرد فيما يلي وصف لكل خطوة من الخطوات المتتابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more