"ويرد في مرفق" - Translation from Arabic to Spanish

    • figura en el anexo
        
    • en el anexo a
        
    • se indica en el anexo del
        
    • se reproduce en el anexo del
        
    • en el anexo al
        
    • el anexo de
        
    • figuran en el anexo
        
    Esa información figura en el anexo al presente informe. 3. Recomendaciones principales UN ويرد في مرفق هذا التقرير بيان لمدى تقادم تلك التوصيات.
    El proyecto de reglamento provisional de la Conferencia figura en el anexo al presente informe. UN ويرد في مرفق هذا التقرير مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    en el anexo a la presente nota, figuran detalles sobre el itinerario de los vuelos. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بوقت هذه التحليقات وخط سيرها.
    La organización de los trabajos propuesta para el período de sesiones se indica en el anexo del presente documento. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم اﻷعمال المقترح لهذه الدورة. الوثائـق
    La decisión OEWG-8/7, sobre el seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza: provisión de mayor claridad jurídica, se reproduce en el anexo del presente informe. UN ويرد في مرفق التقرير الحالي مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية -8/7 بشأن متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية.
    En el anexo de la presente adición figura el desglose del costo estimado por principales categorías de gastos. UN ويرد في مرفق هذه اﻹضافة توزيع للتكلفة المقدرة حسب فئات النفقات الرئيسية وذلك ﻷغراض اﻹعلام.
    Los datos biográficos de los candidatos, presentados por el Estado Parte interesado, figuran en el anexo de la presente nota. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة بيان للسيرة الذاتية للمرشح المقترح، قدمته الدولة الطرف المعنية.
    El proyecto de sección del presupuesto por programas figura en el anexo del presente informe. UN ويرد في مرفق هذا التقرير مشروع باب الميزانية البرنامجية هذا.
    El estado del Fondo Fiduciario para el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África correspondiente al año 2000 figura en el anexo al presente informe. UN ويرد في مرفق هذا التقرير حالة الصندوق الاستئماني للمركز عن عام 2000.
    El proyecto de programa de trabajo figura en el anexo de la presente nota. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة برنامج العمل المقترح.
    El proyecto de calendario provisional del décimo período de sesiones de la Conferencia figura en el anexo del presente documento. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة المشروع الأولي للجدول الزمني لدورة المؤتمر العاشرة.
    El proyecto de calendario provisional del 11º período de sesiones de la Conferencia figura en el anexo del presente documento. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة مشروع الجدول الزمني المؤقت لدورة المؤتمر الحادية عشرة.
    en el anexo a la presente adición figura un desglose de los gastos estimados, por principales categorías de los gastos, con fines de información. UN ويرد في مرفق هذه الاضافة، للعلم، توزيع للتكلفة المقدرة حسب الفئات الرئيسية للانفاق.
    en el anexo a la presente adición figura un desglose de la estimación de costos por categorías principales de gastos. UN ويرد في مرفق هذه اﻹضافة توزيع للتكلفة المقدرة حسب فئات الانفاق الرئيسية.
    en el anexo a la presente adición figura un desglose de las necesidades financieras estimadas por principales categorías de gastos. UN ٣ - ويرد في مرفق هذه اﻹضافة، تفصيل للاحتياجات المالية المقدرة، موزعة حسب أوجه الانفاق لغرض العلم.
    La organización de los trabajos propuesta para el período de sesiones se indica en el anexo del presente documento. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم اﻷعمال المقترح لهذه الدورة. الوثائـق
    La organización de los trabajos propuesta para el período de sesiones se indica en el anexo del presente documento. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم اﻷعمال المقترح لهذه الدورة. الوثائـق
    La organización de los trabajos propuesta para el período de sesiones se indica en el anexo del presente documento. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم اﻷعمال المقترح لهذه الدورة. الوثائـق
    La decisión OEWG-8/10, sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 20142015, se reproduce en el anexo del presente informe. UN ويرد في مرفق هذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 8/10 بشأن برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للسنتين 2014-2015.
    La decisión OEWG9/2, sobre las opciones para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta, se reproduce en el anexo del presente informe. UN ويرد في مرفق هذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 9/2، بشأن خيارات لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more