| 430. el Grupo considera que el proyecto 304X fue completado efectivamente el 23 de agosto de 1990. | UN | 430- ويرى الفريق أن المشروع 304 قد استكمل فعلاً بحلول 23 آب/أغسطس 1990. |
| 220. el Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 220- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
| 245. el Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 245- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
| 256. el Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 256- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
| el Grupo estima que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقديراً معقولين. |
| 334. el Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 334- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
| 340. el Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 340- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
| 576. el Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 576- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
| 596. el Grupo considera que el proyecto constituye una cantidad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 596- ويرى الفريق أن المشروع يُشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
| 652. el Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 652- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
| 744. el Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 744- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصدا وتقديرا معقولين. |
| 284. el Grupo considera que el proyecto es un intento adecuado de vigilar y evaluar la salud respiratoria de los jóvenes que viven en zonas que podrían haber sido afectadas por los incendios. | UN | 284- ويرى الفريق أن المشروع محاولة مناسبة لرصد وتقييم الصحة التنفسية للشبان المقيمين في المناطق التي قد تكون تضررت بحرائق النفط. |
| 738. el Grupo considera que el proyecto constituye un intento apropiado de determinar si contaminantes procedentes de los incendios del petróleo habían tenido efectos en lugares pertenecientes al patrimonio cultural de Siria. | UN | 738- ويرى الفريق أن المشروع محاولة لائقة لتحديد ما إذا كان للملوثات الناجمة عن حرائق النفط أي تأثير في مواقع التراث الثقافي في سوريا. |
| 640. el Grupo estima que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. | UN | 640- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |