esta estimación se basa en operaciones normales. | UN | ويستند هذا التقدير إلى العمليات العادية. |
esta estimación se basa en los costos de despliegue y rotación de los contingentes procedentes de Austria, Argentina y el Reino Unido. | UN | ويستند هذا التقدير الى تكاليف الوزع والمناوبة للوحدات الموزعة من النمسا واﻷرجنتين والمملكة المتحدة. |
la estimación se basa en un promedio de 5.015 soldados. | UN | ويستند هذا التقدير الى أن متوسط عدد أفراد القوة هو ٠١٥ ٥ فردا. |
este cálculo se basa en una dotación media de 4.513 efectivos. Bienestar. | UN | ويستند هذا التقدير إلى قوام متوسط للقوات مقداره ٥١٣ ٤. |
esta estimación se ha basado en el número efectivo de funcionarios del ACNUR, por lugar de destino, y en promedios representativos de los respectivos sueldos y número de años de servicio. | UN | ويستند هذا التقدير الآن على العدد الفعلي لموظفي المفوضية حسب مركز العمل ومتوسطات تمثيلية لكل من المرتبات وسنوات الخدمة. |
esa estimación se basa en las tasas comerciales de la zona de la Misión. | UN | ويستند هذا التقدير الى المعدلات التجارية في منطقة البعثة. |
esta estimación se basa en la capacitación de 10 personas durante siete días, en Croacia. | UN | ويستند هذا التقدير الى تدريب عشرة أفراد لمدة سبعة أيام في كرواتيا. |
esta estimación se basa en un promedio de 1.036 soldados durante el período y en ella se tiene en cuenta un factor de superposición de personal del 0,5%. | UN | ويستند هذا التقدير الى قوة يبلغ متوسط عدد أفرادها ٠٣٦ ١ ويأخذ هذا الاعتماد في الحسبان عامل تداخل قدره ٠,٥ في المائة. |
esta estimación se basa en los costos de despliegue y rotación de los contingentes procedentes de Austria, Argentina y el Reino Unido. | UN | ويستند هذا التقدير الى تكاليف الوزع والمناوبة للوحدات الموزعة من النمسا واﻷرجنتين والمملكة المتحدة. |
esta estimación se basa en unos efectivos de 5.015 soldados, además de una suma equivalente al 0,5% del costo de las prestaciones para tener en cuenta la superposición de personal durante su rotación. | UN | ويستند هذا التقدير الى أن متوسط عدد أفراد القوة هو ٠١٥ ٥ فردا، باﻹضافة الى مخصص قدره ٠,٥ في المائة لتداخل التناوب. |
esta estimación se basa en unos efectivos de 5.015 soldados e incluye una suma equivalente al 0,5% del costo de las prestaciones para tener en cuenta la superposición de personal durante su rotación. | UN | ويستند هذا التقدير إلى أن متوسط عدد أفراد القوة هو ٠١٥ ٥ فردا، ويتضمن مخصصا لتداخل التناوب نسبته ٠,٥ في المائة. |
esta estimación se basa en un promedio de 1.036 efectivos durante el período y en ella se tiene en cuenta un factor de superposición de personal del 0,5%. | UN | ويستند هذا التقدير إلى قوام للقوة متوسطه ٠٣٦ ١ فردا. ويأخذ هذا التقدير في الحسبان عامل تداخل نسبته ٠,٥ في المائة. |
la estimación se basa en las escalas de sueldos locales aplicables actualmente a la zona de la Misión. | UN | ويستند هذا التقدير إلى جدول المرتبات المحلية المطبق حاليا في منطقة البعثة. |
la estimación se basa en una tarifa uniforme de 1.300 dólares por persona por año para 357 funcionarios. | UN | ويستند هذا التقدير إلى السعر الموحد البالغ 300 1 دولار للشخص الواحد في السنة لعدد 357 شخصا. |
la estimación se basa en los promedios registrados en otras oficinas del Departamento de Gestión; | UN | ويستند هذا التقدير إلى المتوسط في المكاتب الأخرى داخل إدارة الشؤون الإدارية؛ |
este cálculo se basa en una dotación media de 4.513 efectivos durante el período e incluye créditos por concepto del factor de superposición por rotación de 0,5%. | UN | ويستند هذا التقدير إلى قوام متوسط يبلغ ٥١٣ ٤ أثناء الفترة، وهو يتضمن اعتماد للتداخل بسبب التناوب يبلغ ٠,٥ في المائة. |
este cálculo se basa en una dotación media de 4.513 efectivos y tiene en cuenta un factor de superposición de 0,5%. | UN | ويستند هذا التقدير إلى قوام متوسط للقوات يبلغ ٥١٣ ٤، وهو يتضمن مراعاة عامل تداخل مقداره ٠,٥ في المائة. |
esta estimación se ha basado en el número efectivo de funcionarios del ACNUR por lugar de destino y en promedios de los respectivos sueldos y años de servicio. | UN | ويستند هذا التقدير إلى العدد الفعلي لموظفي المفوضية موزعاً حسب مقر العمل ومتوسطات المرتبات وعدد سنوات الخدمة. |
esta estimación se ha basado en el número efectivo de funcionarios del ACNUR por lugar de destino y en promedios de los respectivos sueldos y años de servicio. | UN | ويستند هذا التقدير إلى العدد الفعلي لموظفي المفوضية موزعاً حسب مقر العمل ومتوسطات المرتبات وعدد سنوات الخدمة. |
esa estimación se basa en la experiencia hasta la fecha. | UN | ويستند هذا التقدير الى الخبرة السابقة. |
el cálculo se basa en los gastos salariales derivados del promedio de los gastos efectivos por cuadro y categoría del personal en el ejercicio 2006/2007. | UN | 90 - ويستند هذا التقدير إلى تكاليف المرتبات المستمدة من متوسط الإنفاق الفعلي حسب الفئة والرتبة الوظيفيتين في الفترة 2006/2007. |
esta estimación se basó en el número efectivo de funcionarios del ACNUR en cada lugar de destino y en promedios de los respectivos sueldos y años de servicio. | UN | ويستند هذا التقدير إلى العدد الفعلي لموظفي المفوضية موزعا في كل مركز عمل وإلى متوسطات المرتبات وعدد سنوات الخدمة. |
dicha estimación se basa en el supuesto de que el Subcomité estaría compuesto de 10 miembros y que celebraría su primera reunión de organización en 2004, y dos períodos de sesiones en 2005. | UN | ويستند هذا التقدير على افتراض أن اللجنة الفرعية ستتألف من 10 أعضاء وستعقد اجتماعها التنظيمي الأول في عام 2004، وستعقد دورتين في عام 2005. |