"ويستيريا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Wisteria
        
    No hay nada más pacífico que el sonido de Wisteria Lane de noche. Open Subtitles لا يوجد شيء اكثر سلاما من اصوات ويستيريا لين في المساء
    Y en ese tiempo se había convertido en el enemigo de cada mujer de Wisteria Lane. Open Subtitles وفي ذلك الوقت أصبح عدوا لكل امرأة في ويستيريا لين
    Sí, las mujeres de Wisteria Lane creían que Danny Farrell era el enemigo. Open Subtitles نعم نساء ويستيريا لين اعتقدن أن داني فاريل عدوا
    Todos deben elegir el camino que tomarán en la vida y para algunos en especial, ese camino los llevaría a Wisteria Lane. Open Subtitles كل شخص لابد أن يختار الطريق الذي سيسلكه في الحياة وللبعض , هذا الطريق يؤدي إلى شارع ويستيريا
    ¿Tienen muchos asesinatos aquí en Wisteria Lane? Open Subtitles هل لديكم العديد من جرائم القتل هنا فى ويستيريا لاين؟
    Bien, es ciertamente bueno conocerte, Dave, y deja que seamos las primeras en darte la bienvenida a Wisteria Lane. Open Subtitles من اللطيف معرفتك يا ديف ودعنا أول من يرحب بك في حي ويستيريا
    Siempre que alguien en Wisteria Lane se compra un auto se realiza un simple ritual. Open Subtitles متى ما قام أحدهم في "ويستيريا لين" بشراء سيارة جديدة، تجري طقوس بسيطة.
    Siempre me pregunté por qué estabas tan decidido a vivir en Wisteria Lane. Open Subtitles دائماً كنت أتسائل، لماذا كنت مُصراً على العيش في جادة "ويستيريا".
    Su hijo me ha estado pintando la casa en la calle Wisteria. Open Subtitles ابنكِ يقوم ببعض الطلاء في منزلي في شارع "ويستيريا لين"
    Sí, nada es más pacífico que una noche en Wisteria Lane. Open Subtitles نعم لا يوجد شيء اكثر سلاما من الليل في ويستيريا لين
    No cree que es un poco extraño que usted tenga el único césped en Wisteria Lane que haga falta cortarlo tres veces por semana? Open Subtitles أليس غريبا أن مرجتك هي الوحيدة في "ويستيريا لين" التي تجز 3 مرات أسبوعيا ؟
    Era una cosa sabida por los vecinos de Wisteria Lane que a Ida Greenberg le gustaba beber. Open Subtitles "تقبل سكان "ويستيريا لين أن" آيدا جرينبيرغ" تدمن للكحول
    Ha pasado un año desde mi muerte, y muchas cosas han cambiado en Wisteria lane. Open Subtitles مر عام على وفاتي "وتغير الكثير في "ويستيريا لاين
    Deirdre les siguió la pista hasta Wisteria Lane y les pidió a su hijo. Open Subtitles "تعقبتهما "ديردرا" حتى وصلت لـ" ويستيريا لين وطالبت بطفلها
    Y Wisteria Lane ha cambiado mucho. Open Subtitles "وتغير الكثير في "ويستيريا لين
    Todas conocimos a Lynette Scavo el día que se mudó a Wisteria Lane. Open Subtitles جميعنا قابلنا (لينيت سكافو) في اليوم الذي أنتقلت فيه لشارع ويستيريا
    Las personas que había conocido en Wisteria Lane la habían visto de verdad, Open Subtitles .. "الناس الذين قابلتهم في "ويستيريا لين نظروا إليها على حقيقتها ..
    Extrañé tanto a Wisteria Lane y quiero hacer algo especial para mis viejos queridos amigos. Open Subtitles افتقدت حي (ويستيريا) كثيراً و أود أن أقوم بشئ مميز لأصدقائي القدامى الأعزاء
    Sí, el arte llegó a Wisteria Lane un martes por la mañana y para el martes a la tarde... Open Subtitles "أجل، الفنّ جاء إلى "ويستيريا لين .. في صباح يوم الثلاثاء .. وبحلول عصر الثلاثاء
    Para el mediodía de ese día había un Alerta de Tornado en Wisteria Lane. Open Subtitles بحلول ظهيرة ذلك اليوم الإعصار بالفعل كان متجهاً ناحية "ويستيريا لين"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more