| No hay nada más pacífico que el sonido de Wisteria Lane de noche. | Open Subtitles | لا يوجد شيء اكثر سلاما من اصوات ويستيريا لين في المساء |
| Y en ese tiempo se había convertido en el enemigo de cada mujer de Wisteria Lane. | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت أصبح عدوا لكل امرأة في ويستيريا لين |
| Sí, las mujeres de Wisteria Lane creían que Danny Farrell era el enemigo. | Open Subtitles | نعم نساء ويستيريا لين اعتقدن أن داني فاريل عدوا |
| Todos deben elegir el camino que tomarán en la vida y para algunos en especial, ese camino los llevaría a Wisteria Lane. | Open Subtitles | كل شخص لابد أن يختار الطريق الذي سيسلكه في الحياة وللبعض , هذا الطريق يؤدي إلى شارع ويستيريا |
| ¿Tienen muchos asesinatos aquí en Wisteria Lane? | Open Subtitles | هل لديكم العديد من جرائم القتل هنا فى ويستيريا لاين؟ |
| Bien, es ciertamente bueno conocerte, Dave, y deja que seamos las primeras en darte la bienvenida a Wisteria Lane. | Open Subtitles | من اللطيف معرفتك يا ديف ودعنا أول من يرحب بك في حي ويستيريا |
| Siempre que alguien en Wisteria Lane se compra un auto se realiza un simple ritual. | Open Subtitles | متى ما قام أحدهم في "ويستيريا لين" بشراء سيارة جديدة، تجري طقوس بسيطة. |
| Siempre me pregunté por qué estabas tan decidido a vivir en Wisteria Lane. | Open Subtitles | دائماً كنت أتسائل، لماذا كنت مُصراً على العيش في جادة "ويستيريا". |
| Su hijo me ha estado pintando la casa en la calle Wisteria. | Open Subtitles | ابنكِ يقوم ببعض الطلاء في منزلي في شارع "ويستيريا لين" |
| Sí, nada es más pacífico que una noche en Wisteria Lane. | Open Subtitles | نعم لا يوجد شيء اكثر سلاما من الليل في ويستيريا لين |
| No cree que es un poco extraño que usted tenga el único césped en Wisteria Lane que haga falta cortarlo tres veces por semana? | Open Subtitles | أليس غريبا أن مرجتك هي الوحيدة في "ويستيريا لين" التي تجز 3 مرات أسبوعيا ؟ |
| Era una cosa sabida por los vecinos de Wisteria Lane que a Ida Greenberg le gustaba beber. | Open Subtitles | "تقبل سكان "ويستيريا لين أن" آيدا جرينبيرغ" تدمن للكحول |
| Ha pasado un año desde mi muerte, y muchas cosas han cambiado en Wisteria lane. | Open Subtitles | مر عام على وفاتي "وتغير الكثير في "ويستيريا لاين |
| Deirdre les siguió la pista hasta Wisteria Lane y les pidió a su hijo. | Open Subtitles | "تعقبتهما "ديردرا" حتى وصلت لـ" ويستيريا لين وطالبت بطفلها |
| Y Wisteria Lane ha cambiado mucho. | Open Subtitles | "وتغير الكثير في "ويستيريا لين |
| Todas conocimos a Lynette Scavo el día que se mudó a Wisteria Lane. | Open Subtitles | جميعنا قابلنا (لينيت سكافو) في اليوم الذي أنتقلت فيه لشارع ويستيريا |
| Las personas que había conocido en Wisteria Lane la habían visto de verdad, | Open Subtitles | .. "الناس الذين قابلتهم في "ويستيريا لين نظروا إليها على حقيقتها .. |
| Extrañé tanto a Wisteria Lane y quiero hacer algo especial para mis viejos queridos amigos. | Open Subtitles | افتقدت حي (ويستيريا) كثيراً و أود أن أقوم بشئ مميز لأصدقائي القدامى الأعزاء |
| Sí, el arte llegó a Wisteria Lane un martes por la mañana y para el martes a la tarde... | Open Subtitles | "أجل، الفنّ جاء إلى "ويستيريا لين .. في صباح يوم الثلاثاء .. وبحلول عصر الثلاثاء |
| Para el mediodía de ese día había un Alerta de Tornado en Wisteria Lane. | Open Subtitles | بحلول ظهيرة ذلك اليوم الإعصار بالفعل كان متجهاً ناحية "ويستيريا لين" |