| Suprímase el párrafo 31 y renumérense los párrafos subsiguientes en consecuencia Sección 1 | UN | تحذف الفقرة 31 ويعاد ترقيم الفقرات التالية لها بناء على ذلك. |
| Suprímase todo el párrafo y renumérense los párrafos subsiguientes. | UN | تحذف الفقرة بأكملها ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة تبعا لذلك. |
| y renumérense los párrafos subsiguientes en consecuencia. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
| Se alentarán las contribuciones voluntarias al fondo que apoya a esos centros " y renumérense en consecuencia los párrafos siguientes; | UN | وينبغي تشجيع التبرع للصندوق الخاص بالمراكز. ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك؛ |
| renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات 4 إلى 7 لتصبح الفقرات 5 إلى 8. |
| y renumérense los párrafos siguientes en consecuencia. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة طبقا لذلك. |
| y renumérense los párrafos subsiguientes en consecuencia. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات التالية لها بناء على ذلك. |
| y renumérense los párrafos siguientes en consecuencia. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
| Párrafo 22.10 Suprímase el párrafo y renumérense los párrafos siguientes. | UN | تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات التي تليها بناء على ذلك. |
| Párrafo 22.10 Suprímase el párrafo y renumérense los párrafos siguientes. | UN | تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات التي تليها بناء على ذلك. |
| Suprímase el párrafo y renumérense los párrafos siguientes en consecuencia. | UN | تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
| Suprímase el párrafo y renumérense los párrafos siguientes en consecuencia. | UN | تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
| Sustitúyase el párrafo por el texto que figura a continuación y renumérense en consecuencia los párrafos siguientes. | UN | يستعاض عن الفقرة بالنص الوارد أدناه، ويعاد ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك. |
| y renumérense en consecuencia los párrafos siguientes. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة تبعا لذلك. |
| 1. Suprímase el párrafo 13 del anexo III y renumérense en consecuencia los párrafos siguientes. | UN | ١ - تحذف الفقرة ١٣ من المرفق الثالث ويعاد ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك. |
| renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات 4 إلى 7 لتصبح الفقرات 5 إلى 8. |
| y Renumérense los incisos siguientes en consecuencia; | UN | ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية التالية وفقا لذلك؛ |
| a) Debería añadirse un nuevo párrafo 2.35 bis después del párrafo 2.35, y renumerarse los párrafos siguientes en consecuencia: | UN | )أ( تضاف الفقرة الجديــدة ٢-٣٥ مكررا بعد الفقرة ٢-٣٥ ويعاد ترقيم الفقرات التالية بناء على ذلك: |
| Insértese un nuevo inciso f) y modifíquese la designación de los incisos restantes en consecuencia: | UN | تُدخل الفقرة الفرعية الجديدة )و( ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية المتبقية وفقا لذلك: |
| Suprímase el subpárrafo f) y renumérense los subpárrafos siguientes en consecuencia. | UN | تُحذف الفقرة الفرعية (و) ويعاد ترقيم الفقرات التالية تبعاً لذلك. |
| y se renumerarían los párrafos subsiguientes en consecuencia. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
| Suprímase todo el párrafo y numérense de nuevo los párrafos siguientes. | UN | تحذف الفقرة بأكملها، ويعاد ترقيم الفقرات التالية وفقاً لذلك. |
| Al principio de la columna correspondiente a los indicadores de progreso añádase el siguiente párrafo: | UN | تحت مؤشرات الإنجاز، تضاف في البداية الفقرة التالية ويعاد ترقيم الفقرات: |
| y se volvieron a numerar los párrafos siguientes en consecuencia; | UN | ويعاد ترقيم الفقرات التالية وفقا لذلك. |