"ويعرض المرفق الثاني" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el anexo II se
        
    • en el anexo II figura
        
    • exponen sucintamente en el anexo II
        
    en el anexo II se enumeran los diversos mecanismos de coordinación institucional y criterios de ejecución utilizados en los diferentes países. UN ويعرض المرفق الثاني مختلف آليات التنسيق المؤسسية والنهوج التنفيذية المستخدمة في مختلف البلدان.
    en el anexo II se formulan recomendaciones de otras actividades de movilización de recursos. Concienciación UN ويعرض المرفق الثاني توصيات تتعلق بالجهود الإضافية في مجال تعبئة الموارد.
    en el anexo II se presenta la actual estructura organizacional del ACNUR. UN ويعرض المرفق الثاني الهيكل التنظيمي الراهن للمفوضية.
    en el anexo II figura información complementaria sobre los gastos correspondientes a cada renglón presupuestario. UN ويعرض المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات الواردة تحت كل بند من البنود.
    en el anexo II figura el número de denuncias, desglosadas por su naturaleza y por entidad de las Naciones Unidas. UN ويعرض المرفق الثاني عدد الادعاءات موزعة حسب طبيعة الادعاء وكيان الأمم المتحدة الذي يتعلق به هذا الادعاء.
    Los problemas metodológicos que surgieron se exponen sucintamente en el anexo II del documento A/60/317. UN ويعرض المرفق الثاني في الوثيقة A/60/317 للصعوبات المنهجية التي تبدت في هذا الشأن.
    en el anexo II se propone un presupuesto que corresponde a la segunda opción, es decir, el mantenimiento del presupuesto en el nivel actual en valores nominales. UN ويعرض المرفق الثاني ميزانية مقترحة مقابل التصور الثاني أي إبقاء الميزانية في المستوى الحالي بالأرقام الاسمية.
    En el anexo I del volumen 1 se presenta la clasificación y la estructura contable de las transacciones y otros flujos y activos, y en el anexo II se presentan las cuentas. UN ويعرض المرفق الأول من المجلد الأول الهيكل الترميزي والمحاسبي للمعاملات، وغير ذلك من التدفقات والأصول، ويعرض المرفق الثاني الحسابات.
    En el anexo I del presente informe figura el logotipo en todos los idiomas oficiales de la Organización, en el anexo II se enuncian las normas de uso del logotipo y en el anexo III figura el formulario de descargo de responsabilidades. UN ويضم المرفق الأول لهذا التقرير نسخاً من الشعار بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، ويعرض المرفق الثاني المبادئ التوجيهية لاستخدام الشعار يتضمن المرفق الثالث استمارة الإعفاء من المسؤولية.
    En el anexo I del informe figura el logotipo en todos los idiomas oficiales de la Organización, en el anexo II se enuncian las normas de uso del logotipo y en el anexo III figura el formulario de descargo de responsabilidades. UN ويضم المرفق الأول للتقرير نسخاً من الشعار بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، ويعرض المرفق الثاني المبادئ التوجيهية لاستخدام الشعار، ويتضمن المرفق الثالث استمارة الإعفاء من المسؤولية.
    Asimismo, en el anexo II se ofrece información sobre todos los proyectos ejecutados por la UNODC que contribuyen a la lucha contra la delincuencia organizada transnacional y el tráfico ilícito. UN ويعرض المرفق الثاني معلومات عن جميع المشاريع التي ينفِّذها المكتب والتي تُسهم في مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والاتجار. المرفق الأول
    en el anexo II se describe el estado en que se encontraban las investigaciones al 31 de diciembre de 2004 en entidades de las Naciones Unidas distintas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 5 - ويعرض المرفق الثاني حالة التحقيقات التي أجريت حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 داخل كيانات الأمم المتحدة بخلاف إدارة عمليات حفظ السلام.
    en el anexo II se describe el estado en que se encontraban las investigaciones al 31 de diciembre de 2005 en entidades de las Naciones Unidas distintas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 5 - ويعرض المرفق الثاني حالة التحقيقات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 داخل كيانات الأمم المتحدة بخلاف إدارة عمليات حفظ السلام.
    en el anexo II se indica la distribución del personal de contratación internacional en las operaciones de paz de las Naciones Unidas al 30 de junio de 2006 por categoría, tipo de contrato, tipo de misión y lugar, de acuerdo con la información proporcionada por el Departamento. UN ويعرض المرفق الثاني بيانات توزيع الموظفين الدوليين في عمليات الأمم المتحدة للسلام في 30 حزيران/يونيه 2006 حسب الفئة، ونوع العقد، ونوع البعثة، وموقعها، حسبما وفّرته الإدارة.
    en el anexo II figura la organización y programación de la labor encomendada al GTB y a los expertos técnicos. UN ويعرض المرفق الثاني تنظيم وجدول أعمال الفريق العامل باء وأعمال الخبراء.
    en el anexo II figura una lista de las cuestiones metodológicas que se plantearon en las organizaciones del sistema. UN ويعرض المرفق الثاني قائمة بالمسائل المنهجية التي صادفت مؤسسات المنظومة.
    en el anexo II figura una descripción del nuevo proceso que se propone. UN ويعرض المرفق الثاني وصفا للعملية الجديدة المقترحة.
    en el anexo II figura el número de denuncias, desglosadas por tipo y por entidad de las Naciones Unidas. UN ويعرض المرفق الثاني عدد الادعاءات، مصنفة حسب طبيعة الادعاءات وكيانات الأمم المتحدة.
    en el anexo II figura un análisis de cada uno de los componentes del fondo antes mencionados, de los tipos y la magnitud de la financiación que podría hacer falta en relación con las obligaciones examinadas en la negociación del instrumento sobre el mercurio. UN 29 - ويعرض المرفق الثاني لكل عنصر من عناصر التمويل المذكورة أعلاه تحليلاً لأنواع وأحجام التمويل التي قد تكون مطلوبة فيما يتعلق بالالتزامات التي تجري مناقشتها في المفاوضات حول وثيقة الزئبق.
    Los problemas metodológicos que surgieron se exponen sucintamente en el anexo II del documento A/60/317 y Corr.1. UN ويعرض المرفق الثاني للوثيقة A/60/317 و Corr.1 الصعوبات المنهجية التي تبدت في هذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more