"ويعزى انخفاض العدد" - Translation from Arabic to Spanish

    • el menor número se debió
        
    • la reducción obedece
        
    • número inferior al previsto debido
        
    • el número fue inferior
        
    el menor número se debió a que se adecuaron los recursos a las necesidades operacionales revisadas UN ويعزى انخفاض العدد إلى تنظيم الموارد لتتماشى مع تنقيح احتياجات العمليات
    el menor número se debió a que el proceso de desarme, desmovilización y reintegración se pospuso en algunos sectores UN ويعزى انخفاض العدد إلى تأجيل عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في بعض القطاعات.
    el menor número se debió al menor despliegue medio de personal de los contingentes militares UN ويعزى انخفاض العدد إلى انخفاض متوسط نشر أفراد الوحدات العسكرية
    Incluidos 1.103 funcionarios de contratación internacional y nacional; la reducción obedece a una tasa de vacantes más elevada; 201 observadores militares; 599 policías civiles UN بما في ذلك 103 1 موظفا دوليا ووطنيا، ويعزى انخفاض العدد إلى ارتفاع معدل الشواغر؛ و 201 من المراقبين العسكريين؛ و 599 فردا من الشرطة المدنية
    número inferior al previsto debido al retraso en el despliegue del personal militar y del personal de las unidades de policía constituidas, así como a la retirada de efectivos por parte de algunos países que aportan contingentes UN ويعزى انخفاض العدد إلى تأخر نشر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة وسحب بعض البلدان المساهمة بقوات لقواتها
    el menor número se debió a la amortización de 129 edificios prefabricados y la reconfiguración de otras unidades de alojamiento existentes UN ويعزى انخفاض العدد إلى شطب 129 من المباني الجاهزة، وإعادة تشكيل الوحدات السكنية الأخرى القائمة
    el menor número se debió principalmente a la amortización de 39 vehículos y la transferencia de 21 vehículos a otras misiones UN ويعزى انخفاض العدد في المقام الأول إلى شطب 39 مركبة، ونقل 21 مركبة إلى بعثات أخرى
    el menor número se debió a la amortización de 44 generadores y al mantenimiento de 19 en existencias por la reestructuración y el cierre de posiciones militares UN ويعزى انخفاض العدد إلى شطب 44 مولدا وحفظ 19 مولدا في المخزون بسبب إعادة هيكلة مواقع عسكرية وإغلاقها
    el menor número se debió a la amortización de 96 propiedades e instalaciones y al mantenimiento de 81 en existencias UN ويعزى انخفاض العدد إلى شطب 96 من الممتلكات والمرافق والاحتفاظ بـ 81 منها في المخزون
    el menor número se debió al proceso continuado de reestructuración y cierre de posiciones militares UN ويعزى انخفاض العدد إلى إعادة الهيكلة المستمرة لمواقع عسكرية وإغلاق مواقع أخرى
    el menor número se debió a que hubo menos solicitudes de inspecciones de viviendas, ya que los funcionarios se trasladaron a residencias que ya se habían inspeccionado UN ويعزى انخفاض العدد إلى انخفاض عدد طلبات تفتيش المساكن نظرا لانتقال الموظفين إلى مساكن كان قد تم تفتيشها
    el menor número se debió a las inestables condiciones de seguridad, la meteorología y la mala infraestructura de carretera UN ويعزى انخفاض العدد إلى الظروف الأمنية المتقلبة والطقس وتردي الهياكل الأساسية للطرق
    el menor número se debió al cierre de 3 locales UN ويعزى انخفاض العدد إلى إغلاق 3 مباني
    el menor número se debió al paso a pérdidas y ganancias de 13 depuradoras UN ويعزى انخفاض العدد إلى شطب 13 وحدة
    el menor número se debió al cierre de 1 instalación, la cancelación de las obras de reparación previstas de 1 instalación y al estado no operacional de 1 instalación UN مرافئ ويعزى انخفاض العدد إلى إغلاق مرفق واحد، وإلغاء الإصلاحات المزمع القيام بها في مرفق واحد، وعدم صلاحية مرفق واحد للتشغيل
    el menor número se debió a la demora en el inicio de la capacitación básica de los reclutas debido a limitaciones presupuestarias y al despliegue de la clase 42 en Monrovia para apoyar la respuesta al brote de ébola UN ويعزى انخفاض العدد إلى التأخر في بدء التدريب الأساسي للمعينين الجدد بسبب نقص الميزانية، ونشرِ الفوج 42 في منروفيا لدعم التصدي لتفشي داء إيبولا
    Sistemas de comunicación por UHF y microondas; el menor número se debió a la sustitución de 9 sistemas de comunicación de voz por UHF y microondas que habían quedado obsoletos por una tecnología más nueva que permite transmitir voz y datos UN نظم اتصالات تعمل بالترددات فوق العالية والموجات الميكروية؛ ويعزى انخفاض العدد إلى الاستعاضة عن تسعة نظم متقادمة للاتصالات الصوتية فقط تعمل بالترددات فوق العالية والموجات الميكروية، بتكنولوجيا أحدث توفر إمكانية نقل الصوت والبيانات
    el menor número se debió a la repatriación de 2 unidades de los contingentes (ingeniería y aviación) UN ويعزى انخفاض العدد إلى إعادة وحدتين إلى الوطن (وحدة هندسة ووحدة طيران)
    Todos los aviones de dos emplazamientos; la reducción obedece a que dos emplazamientos no disponen de estaciones de aprovisionamiento de combustible en funcionamiento; el 1° de octubre de 2005 empezó a funcionar una tercera estación de combustible UN جميع الطائرات في موقعين؛ ويعزى انخفاض العدد إلى عدم توفر محطات وقود جاهزة للعمل في موقعين؛ وأصبحت محطة وقود ثالثة جاهزة للعمل في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005
    número inferior al previsto debido al traspaso de 4 dispensarios de nivel I de Darfur a la UNAMID a partir del 1° de enero de 2008 UN ويعزى انخفاض العدد إلى نقل 4 عيادات من المستوى الأول في دارفور إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008
    el número fue inferior al previsto porque el Consejo de Seguridad y la Asamblea General pidieron menos informes UN ويعزى انخفاض العدد إلى نقصان الطلب من جانب مجلس الأمن والجمعية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more