Cuando sea posible, el resultado debe consistir en un resumen del Presidente que refleje el diálogo sustantivo y recomendaciones concisas por separado a la secretaría de la UNCTAD. | UN | وينبغي أن تتمثل هذه المحصلة، كلما كان ذلك ممكنا، في ملخص يعده الرئيس ويعكس الحوار الموضوعي ويتضمن توصيات مستقلة مقتضبة موجهة إلى أمانة الأونكتاد. |
Cuando sea posible, el resultado debe consistir en un resumen del Presidente que refleje el diálogo sustantivo y recomendaciones concisas por separado a la secretaría de la UNCTAD. | UN | وينبغي أن تتمثل هذه المحصلة، كلما كان ذلك ممكنا، في ملخص يعده الرئيس ويعكس الحوار الموضوعي ويتضمن توصيات مستقلة مقتضبة موجهة إلى أمانة الأونكتاد. |
Cuando sea posible, el resultado debe consistir en un resumen del Presidente que refleje el diálogo sustantivo y recomendaciones concisas por separado a la secretaría de la UNCTAD. | UN | وينبغي أن تتمثل هذه المحصلة، كلما كان ذلك ممكناً، في ملخص يعده الرئيس ويعكس الحوار الموضوعي ويتضمن توصيات مستقلة مقتضبة موجهة إلى أمانة الأونكتاد. |
Cuando sea posible el resultado debe consistir en un resumen del Presidente que refleje el diálogo sustantivo y recomendaciones concisas separadas a la secretaría de la UNCTAD. | UN | وينبغي أن تتمثل هذه المحصلة، كلما كان ذلك ممكنا، في ملخص يعده الرئيس ويعكس الحوار الموضوعي ويتضمن توصيات مستقلة مقتضبة موجهة إلى أمانة الأونكتاد. |
Cuando sea posible el resultado debe consistir en un resumen del Presidente que refleje el diálogo sustantivo y recomendaciones concisas separadas a la secretaría de la UNCTAD. | UN | وينبغي لهذه الحصيلة، كلما أمكن أن ترد، في ملخص يُعده الرئيس ويعكس الحوار الموضوعي ويتضمن توصيات مستقلة مقتضبة موجهة إلى أمانة الأونكتاد. |
Cuando sea posible, el resultado debe consistir en un resumen del Presidente que refleje el diálogo sustantivo y recomendaciones concisas dirigidas por separado a la secretaría de la UNCTAD. | UN | وينبغي أن تتمثل هذه المحصلة، كلما كان ذلك ممكنا، في ملخص يعده الرئيس ويعكس الحوار الموضوعي ويتضمن توصيات مستقلة مقتضبة موجهة إلى أمانة الأونكتاد. |
Cuando sea posible el resultado debe consistir en un resumen del Presidente que refleje el diálogo sustantivo y recomendaciones concisas separadas a la secretaría de la UNCTAD. | UN | وينبغي أن تتمثل هذه المحصلة، كلما كان ذلك ممكنا، في ملخص يعده الرئيس ويعكس الحوار الموضوعي ويتضمن توصيات مستقلة مقتضبة موجهة إلى أمانة الأونكتاد. |
Cuando sea posible el resultado debe consistir en un resumen del Presidente que refleje el diálogo sustantivo y recomendaciones concisas separadas a la secretaría de la UNCTAD. | UN | وينبغي أن تتمثل هذه المحصلة، كلما كان ذلك ممكنا، في ملخص يعده الرئيس ويعكس الحوار الموضوعي ويتضمن توصيات مستقلة مقتضبة موجهة إلى أمانة الأونكتاد. |
Cuando sea posible el resultado debe consistir en un resumen del Presidente que refleje el diálogo sustantivo y recomendaciones concisas separadas a la secretaría de la UNCTAD. | UN | وينبغي أن تتمثل هذه المحصلة، كلما كان ذلك ممكنا، في ملخص يعده الرئيس ويعكس الحوار الموضوعي ويتضمن توصيات مستقلة مقتضبة موجهة إلى أمانة الأونكتاد. |
Cuando sea posible, el resultado debe consistir en un resumen del Presidente que refleje el diálogo sustantivo y en recomendaciones concisas separadas a la secretaría de la UNCTAD. | UN | وينبغي أن تتخذ هذه الحصيلة كلما أمكن شكل ملخص يَعدّه الرئيس ويعكس الحوار الموضوعي ويتضمن توصيات منفصلة موجزة موجهة إلى أمانة الأونكتاد. |
Cuando sea posible, el resultado debe consistir en un resumen del Presidente que refleje el diálogo sustantivo y en recomendaciones concisas formuladas por separado a la secretaría de la UNCTAD. | UN | وينبغي لهذه الحصيلة أن ترد كلما أمكن في ملخص يُعده الرئيس ويعكس الحوار الموضوعي ويتضمن توصيات مستقلة مقتضبة موجهة إلى أمانة الأونكتاد. |
Cuando sea posible, el resultado debe consistir en un resumen del Presidente que refleje el diálogo sustantivo y en recomendaciones concisas separadas a la secretaría de la UNCTAD. | UN | وينبغي أن تتخذ هذه الحصيلة كلما أمكن شكل ملخص يَعدّه الرئيس ويعكس الحوار الموضوعي ويتضمن توصيات منفصلة موجزة موجهة إلى أمانة الأونكتاد. |
Cuando sea posible, el resultado debe consistir en un resumen del Presidente que refleje el diálogo sustantivo y en recomendaciones concisas separadas a la secretaría de la UNCTAD. | UN | وينبغي أن تتخذ هذه الحصيلة كلما أمكن شكل ملخص يَعدّه الرئيس ويعكس الحوار الموضوعي ويتضمن توصيات منفصلة موجزة موجهة إلى أمانة الأونكتاد. |
Cuando sea posible, el resultado debe consistir en un resumen del presidente que refleje el diálogo sustantivo y en recomendaciones concisas formuladas por separado a la secretaría de la UNCTAD. | UN | وينبغي لهذه الحصيلة أن ترد كلما أمكن في ملخص يُعده الرئيس ويعكس الحوار الموضوعي ويتضمن توصيات مستقلة مقتضبة موجهة إلى أمانة الأونكتاد. |
Cuando sea posible, el resultado debe consistir en un resumen del Presidente que refleje el diálogo sustantivo y en recomendaciones concisas formuladas por separado a la secretaría de la UNCTAD. | UN | وينبغي إدراج هذه الحصيلة، كلما أمكن، في ملخص يعده الرئيس ويعكس الحوار الموضوعي ويتضمن توصيات مستقلة مقتضبة موجهة إلى أمانة الأونكتاد. |