"ويقدم الجدولان" - Translation from Arabic to Spanish

    • en los cuadros
        
    • en esos cuadros se presentan
        
    en los cuadros 1 y 2 del informe figura un resumen de las necesidades de recursos. UN ويقدم الجدولان ١ و ٢ من التقرير موجزا للاحتياجات.
    en los cuadros 1 y 2 que figuran a continuación se ofrecen datos básicos sobre proyectos conjuntos entre entidades de ejecución para los cinco primeros tramos. UN ويقدم الجدولان 1 و 2 أدناه بيانات أساسية عن المشاريع المشتركة بين الكيانات المنفذة للشرائح الخمسة الأولى.
    en los cuadros 3 y 4 se hace un desglose anual del número de Partes con contribuciones pendientes y de los montos anuales por pagar. UN ويقدم الجدولان ٣ و٤ تفاصيل بشأن عدد الأطراف والمبلغ المستحق بحسب السنوات.
    en los cuadros III.8 y III.9 figuran las estadísticas del presupuesto y el personal. UN ويقدم الجدولان الثالث-8 والثالث-9 إحصاءات عن الميزانية والموظفين.
    en esos cuadros se presentan los tipos operacionales efectivos hasta noviembre de 2006, el tipo utilizado en la consignación inicial y el tipo utilizado en el presente informe. UN ويقدم الجدولان الأسعار السارية الفعلية حتى تشرين الثاني نوفمبر 2006، والسعر المستخدم في الاعتماد الأولي والسعر المستخدم في هذا التقرير.
    en los cuadros 10.3 y 10.4 se ofrecen conjuntos de indicadores para hacer las comparaciones entre hombres y mujeres. UN ويقدم الجدولان 10-3 و 10-4 مجموعات من المؤشرات التي تُقارِن الذكور مع نُظرائهم من الإناث.
    en los cuadros I.6 y I.7 figura la lista de los principales donantes del ACNUR a finales de 2003 y al 1º de julio de 2004. UN ويقدم الجدولان الأول -6 والأول -7 قائمة بالمانحين الرئيسيين للمفوضية في نهاية عام 2003 وفي 1 تموز/يوليه 2004.
    en los cuadros IX y X se presentan esos mismos datos, pero organizados por departamento y con información sobre la categoría y las funciones desempeñadas, así como sobre la duración del servicio. UN ويقدم الجدولان التاسع والعاشر نفس البيانات، لكنها منظمة حسب الإدارة، مع إعطاء معلومات عن الفئة، والمهام المضطلع بها، وكذلك عن مدة الخدمة.
    en los cuadros del anexo VIII figuran las cantidades de minas que, según informan los Estados Partes, se han retenido y transferido en diversos años en virtud de este artículo. UN ويقدم الجدولان الواردان في المرفق الثامن لمحة عن عدد الألغام المبَلَّغ عن الاحتفاظ بها وعن نقلها في سنوات شتى وفقاً للمادة المذكورة.
    en los cuadros II.2 y II.3 se muestran las estadísticas de presentación de informes a la fecha de la auditoría. UN ويقدم الجدولان الثاني - 2 والثاني - 3 إحصاءات عن التقديم في تاريخ المراجعة.
    en los cuadros 3 y 4 se dan algunas indicaciones del impacto sobre el costo de las importaciones de petróleo de algunos países de ingresos bajos, y sobre factura de importación de alimentos de los países de bajos ingresos importadores netos de alimentos. UN ويقدم الجدولان 3 و4 بعض المؤشرات للتأثير على تكلفة الواردات النفطية في مجموعة مختارة من البلدان المنخفضة الدخل وعلى تكلفة الواردات الغذائية في البلدان المنخفضة الدخل المستوردة الصافية للأغذية.
    en los cuadros 3 y 4 figura un análisis de las actividades de los programas desglosadas por país y región. UN 10 - ويقدم الجدولان 3 و 4 تحليلين للنفقات البرنامجية حسب البلد والمنطقة.
    en los cuadros 4 y 5 se ofrece una descripción general de dichas necesidades de recursos para el CCT y el CRIC, respectivamente. UN ويقدم الجدولان 4 و5 استعراضاً عاماً لما تحتاجه لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من موارد على التوالي.
    en los cuadros 1 y 2 se resume el estado de aplicación de las recomendaciones en agosto de 2012. Cuadro 1 UN 8 - ويقدم الجدولان 1 و 2 موجزا لحالة تنفيذ التوصيات الرئيسية حتى آب/ أغسطس 2012.
    en los cuadros 1 y 2 del informe del Secretario General figura un desglose de las necesidades de recursos adicionales por objeto de los gastos y sección del presupuesto, respectivamente. UN ويقدم الجدولان 1 و2 من تقرير الأمين العام توزيعا مفصلا للاحتياجات الإضافية من الموارد حسب أوجه الإنفاق وأبواب الميزانية، على التوالي.
    en los cuadros 3.3 y 3.4 del documento UNEP/POPS/POPRC.10/INF5 figura una sinopsis de los productos de degradación en matrices abióticas. UN ويقدم الجدولان 3-3 و3-4 في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.10/INF/5 نظرة شاملة على نواتج التحلل في المصفوفات غير البيولوجية.
    en los cuadros 5.1 y 5.2 se ofrecen los detalles sobre los ingresos generales y los ingresos netos de las actividades que producen ingresos, que ascendieron a 90 millones de dólares en el bienio 1996–1997. UN ١٤ - ويقدم الجدولان ٥-١ و ٥-٢ تفاصيل عن الايرادات العامة وصافي الايرادات المتأتية من اﻷنشطة المــدرة للدخــل، البالغ مجموعها ٩٠ مليون دولار، في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    en los cuadros V y VI se ofrece información sobre las funciones desempeñadas por los expertos auxiliares y los expertos en cooperación técnica en 2003 y 2004, respectivamente. UN 8 - ويقدم الجدولان الخامس والسادس معلومات عن المهام التي يؤديها الخبراء المعاونون وخبراء التعاون التقني بالنسبة للسنتين 2003 و 2004 على التوالي.
    en esos cuadros se presentan los tipos operacionales efectivos hasta noviembre de 2008, el tipo utilizado en la consignación inicial y el tipo utilizado en el presente informe. UN ويقدم الجدولان الأسعار الفعلية المعمول بها حتى تشرين الثاني/نوفمبر 2008، والسعر المستخدم في الاعتماد الأولي والسعر المستخدم في هذا التقرير.
    en esos cuadros se presentan los tipos de cambio operacionales efectivos hasta octubre de 2010, el tipo utilizado en la consignación inicial y el tipo utilizado en el presente informe. UN ويقدم الجدولان أسعار الصرف المعمول بها خلال تشرين الأول/أكتوبر 2010، والسعر المستخدم في حساب الاعتماد الأولي والسعر المستخدم في هذا التقرير.
    en esos cuadros se presentan los tipos de cambio operacionales efectivos hasta octubre de 2012, el tipo utilizado en la consignación inicial y el tipo utilizado en el presente informe. UN ويقدم الجدولان الأسعار الفعلية المعمول بها حتى تشرين الأول/أكتوبر 2012، والسعر المستخدم في الاعتماد الأولي والسعر المستخدم في هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more