"ويقدم الفصل" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el capítulo
        
    • capítulo se presentan
        
    en el capítulo II se ofrece información sobre los tres programas principales del OOPS, de educación, salud y servicios sociales. UN ويقدم الفصل الثاني معلومات عن برامج الوكالة اﻷساسية الثلاثة في ميادين التعليم، والصحة، وخدمات اﻹغاثة والخدمات الاجتماعية.
    en el capítulo II se ofrece información sobre los tres programas principales del OOPS, de educación, salud y servicios sociales. UN ويقدم الفصل الثاني معلومات عن برامج الوكالة اﻷساسية الثلاثة في ميادين التعليم، والصحة، وخدمات اﻹغاثة والخدمات الاجتماعية.
    en el capítulo V se describe la asignación de los recursos por los órganos, organismos y entidades del sistema de las Naciones Unidas. UN ويقدم الفصل الخامس صورة عن الموارد التي تخصصها أجهزة ووكالات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة.
    en el capítulo I se describe la evolución del comercio internacional y se hace un examen de las deliberaciones sobre el SGP desde la VIII UNCTAD. UN ويقدم الفصل اﻷول لمحة عن تطور التجارة الدولية ويسلط اﻷضواء عما أُجري منذ مؤتمر اﻷونكتاد الثامن من مداولات بشأن نظام اﻷفضليات المعمم.
    en el capítulo II del informe se presentan los principales resultados y conclusiones. UN ويقدم الفصل الثاني من التقرير الاستنتاجات الرئيسية.
    en el capítulo III se informa del examen que hemos realizado de los informes y la información recibida de los Estados partes. UN ويقدم الفصل الثالث تقريرا عن الدراسة التي اضطلعنا بها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول اﻷطراف.
    en el capítulo 2 se presenta un examen general de las cuestiones relativas al derecho a una plataforma continental ampliada, y al trazado de sus límites exteriores. UN ويقدم الفصل ٢ استعراضا للمسائل المتصلة بالحقوق في الحدود الخارجية للجرف القاري وتعيين تلك الحدود.
    en el capítulo IV se describe la labor realizada por el Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ويقدم الفصل الرابع وصفاً للإجراءات التي اتخذتها مفوضية حقوق الإنسان.
    en el capítulo I del informe se analiza la relación entre la política de la competencia y los DPI en la Unión Europea (UE). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    en el capítulo I del informe se analiza la relación entre la política de la competencia y los DPI en la Unión Europea (UE). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    en el capítulo VI se ofrece una descripción general de la situación con posterioridad a las visitas de la Relatora Especial a los países. UN ويقدم الفصل السادس استعراضاً عاماً للتطورات على سبيل المتابعة للزيارات القطرية التي قامت بها المقررة الخاصة.
    Luego de la introducción, en el capítulo II se presentan los antecedentes del informe. UN ويقدم الفصل الثاني، بعد المقدمة المعلومات الأساسية عن التقرير.
    en el capítulo I del informe se analiza la relación entre la política de la competencia y los DPI en la Unión Europea (UE). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    en el capítulo 15 del presente informe, se presenta toda la información relativa al medio ambiente en Montenegro y Serbia, así como sugerencias para superar los actuales problemas. UN ويقدم الفصل 15 منه جميع المعلومات عن البيئة في الجبل الأسود وصربيا، إضافة إلى اقتراحات عن كيفية التغلب على المشاكل.
    en el capítulo II se describen los tipos de comunicaciones enviadas a los gobiernos por el Relator Especial, así como el procedimiento de llamamientos urgentes. UN ويقدم الفصل الثاني وصفاً لأنماط البلاغات التي أرسلها المقرر الخاص إلى الحكومات، ووصفاً لإجراء النداءات العاجلة.
    en el capítulo II se describen los tipos de comunicaciones enviadas a los gobiernos por el Relator Especial, así como el procedimiento de llamamientos urgentes. UN ويقدم الفصل الثاني وصفاً لأنماط البلاغات التي أرسلها المقرر الخاص إلى الحكومات ووصفاً لإجراء النداءات العاجلة.
    en el capítulo I se ofrece un panorama de los distintos enfoques utilizados para definir la industria ambiental. UN ويقدم الفصل الأول لمحة عامة عن مختلف النهج المتبعة إزاء تعريف الصناعة البيئية.
    en el capítulo 2 se proporciona información de carácter general y se describen algunas de las características básicas de la nueva situación. UN ويقدم الفصل 2 معلومات أساسية تشرح بعض الخصائص الأساسية للوضع الجديد.
    en el capítulo cuarto se presenta una descripción general del marco constitucional y jurídico relativo a las desapariciones forzadas en Honduras. UN ويقدم الفصل الرابع وصفاً عاماً للإطار الدستوري والقانوني المتعلق بحالات الاختفاء القسري في هندوراس.
    en el capítulo IV se presentan las conclusiones y recomendaciones generales del Relator Especial. UN ويقدم الفصل الرابع الاستنتاجات والتوصيات العامة للمقرر الخاص.
    En el segundo capítulo se presentan las direcciones de las actividades que ha realizado el Programa de Centros de Comercio en el tercer año de aplicación de la estrategia, teniendo en cuenta los objetivos finales que han de lograrse al término de este período. UN ويقدم الفصل الثاني وجهات للأنشطة التي يتعين الاضطلاع بها في برنامج النقاط التجارية في أثناء السنة الثالثة من تنفيذ الاستراتيجية، على أن توضع في الاعتبار الأهداف النهائية التي يتعين تحقيقها في آخر الفترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more