"ويلفريد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Wilfred
        
    • Wilfried
        
    • Wilfrid
        
    No eres de aquí. Eres la otra persona de la que nos habló Wilfred. Open Subtitles انتِ لستِ من هنا، انتِ ذلك الشخص الآخر الذي تحدث عنه ويلفريد
    Presidirá la reunión el Excmo. Sr. George Wilfred Talbot, Presidente de la Segunda Comisión y Representante Permanente de Guyana ante las Naciones Unidas. UN يرأس الاجتماع سعادة السيد جورج ويلفريد طالبوت، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة.
    Presidirá la reunión el Excmo. Sr. George Wilfred Talbot, Presidente de la Segunda Comisión y Representante Permanente de Guyana ante las Naciones Unidas. UN يرأس الاجتماع سعادة السيد جورج ويلفريد طالبوت، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة.
    La Comisión está presidida por el Sr. Wilfried Martens, ex Primer Ministro de Bélgica, y su suplente es el Sr. David Blakey, antiguo Inspector de Policía del Reino Unido. UN ويترأس اللجنة ويلفريد مارتنز، رئيس وزراء سابق لبلجيكا، وينوب عنه ديفيد بليكي، مفتش سابق للشرطة بالمملكة المتحدة.
    Y mis ilustres amigos Sir Wilfrid Robarts y el Sr. Brogan-Moore representan al acusado. Open Subtitles و أصدقائى المتعلمون سير ويلفريد روبارتس و مستر بروجان مور سيظهرون للدفاع
    Excmo. Sr. George Wilfred Talbot, Presidente de la Segunda Comisión y Representante Permanente de Guyana ante las Naciones Unidas UN سعادة السيد جورج ويلفريد طالبوت، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة
    Excmo. Sr. George Wilfred Talbot, Presidente de la Segunda Comisión y Representante Permanente de Guyana ante las Naciones Unidas UN صاحب السعادة السيد جورج ويلفريد تالبوت، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة
    Excmo. Sr. George Wilfred Talbot, Presidente de la Segunda Comisión y Representante Permanente de Guyana ante las Naciones Unidas UN صاحب السعادة السيد جورج ويلفريد تالبوت، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة
    Bien, sir Wilfred Muerto, tu tiranía ha llegado a su fin. Open Subtitles إذاً, ايها اللورد ويلفريد ديث لقد حان الوقت لإنهاء طُغيانك
    El demandante llama a Wilfred Keeley a declarar. Open Subtitles الإدعاء يطلب للشهادة ويلفريد كيلي إلي المنصة
    Bueno, Wilfred tiene un buen juicio de carácter y parece que le gustas, así que... Open Subtitles ويلفريد يحكم جيدا على الشخصيّة و يبدو أنه يحبك
    Wilfred, creo que hay algo en esa marihuana. Open Subtitles أظن أن هناك شيئا في ذلك الحشيش يا ويلفريد
    Déjame dar de comer a Wilfred, y luego podemos seguir con el porno. Open Subtitles دعني أعطى ويلفريد غداءه و بعد ذلك يمكننا الاستمرار
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Wilfred Machage, Viceministro de Salud de Kenya. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ويلفريد ماتشاغي، نائب وزير الصحة في كينيا.
    V. Comunicación Nº 1638/2007, Wilfred c. el Canadá UN تاء - البلاغ رقم 1638/2007، ويلفريد ضد كندا
    Presentada por: Sr. Harmon Lynn Wilfred (representado por el abogado Sr. Guneet Chaudhary) UN المقدم من: السيد هارمون لين ويلفريد (يمثله المحامي، السيد غونيت شودري)
    V. Comunicación Nº 1638/2007, Wilfred c. el Canadá UN تاء - البلاغ رقم 1638/2007، ويلفريد ضد كندا
    El proyecto de resolución da la bienvenida a la decisión del Secretario General de renovar el mandato del Asesor Especial sobre el deporte para el desarrollo y la paz, cargo recientemente asumido por el Sr. Wilfried Lemke. UN يرحب مشروع القرار بقرار الأمين العام القاضي بتجديد ولاية المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، وهو منصب شغله مؤخرا السيد ويلفريد لمك.
    El Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz, Sr. Wilfried Lemke, fue nombrado Enviado Especial encargado de representar al Secretario General y presidir la delegación de las Naciones Unidas en los Juegos. UN وعين المستشار الخاص للأمين العام المعني بتخسير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، ويلفريد لمكه، مبعوثا خاصا مفوضا بتمثيل الأمين العام وبرئاسة وفد الأمم المتحدة في دورة الألعاب الأولمبية.
    También acogemos con beneplácito la decisión del Secretario General de prorrogar el mandato de su Asesor Especial sobre el deporte para el desarrollo y la paz y el nombramiento que hizo del Sr. Wilfried Lemke para desempeñar ese papel. UN كما نرحب بقرار الأمين العام تجديد ولاية المستشار الخاص المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، وتعيينه السيد ويلفريد ليمكي للقيام بهذا الدور.
    Su Señoría, se lo aseguro a mi ilustre amigo de la fiscalía. Sir Wilfrid está en el edificio. Open Subtitles سيدى ، هل لى أن أؤكد لزميلى ممثل الاٍدعاء أن سير ويلفريد فى أولد بيلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more