se puede obtener más información en el sito web del Grupo de Trabajo de Composición Abierta, sírvase pulsar aquí. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات في الموقع الشبكي للفريق العامل المفتوح باب العضوية، يُـرجى النقر هنا. |
se puede obtener más información en el sito web del Grupo de Trabajo de Composición Abierta, sírvase pulsar aquí. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات في الموقع الشبكي للفريق العامل المفتوح باب العضوية، يُـرجى النقر هنا. |
puede encontrarse más información sobre la Ordenanza en el contexto del artículo 7. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن القانون القطري في إطار المادة 7 من الفصل الرابع. |
En la respuesta completa de la administración al informe sobre las actividades de auditoría y supervisión internas del UNFPA en 2010, que figura en el sitio web de la Junta Ejecutiva del UNFPA, puede consultarse más información sobre varios asuntos tratados en la presente respuesta. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات حول عدد من الموضوعات التي تمت تغطيتها في هذا الرد في رد الإدارة الشامل على أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في الصندوق عام 2010، المتاح على موقع المجلس التنفيذي للصندوق على شبكة الإنترنت. |
En el texto figura más información sobre estos cambios. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات المتعلقة بالتغييرات في النص. |
6. En el sitio web del BNSC, www.bnsc.gov.uk, puede obtenerse más información sobre las actividades espaciales del Reino Unido. | UN | 6- ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الأنشطة الفضائية للمملكة المتحدة على موقع مركز الفضاء الوطني البريطاني على الإنترنت وعنوانه www.bnsc.gov.uk. |
se puede obtener mayor información en http://titan.iwu.edu/~physics/Hiroshima.html. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على العنوان التالي: http://titan.iwu.edu/~physics/Hiroshima.html. |
En los documentos de referencia y documentos conexos se puede encontrar más información sobre estas cuestiones. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن هذه المسائل في الوثائق المشار إليها والوثائق ذات الصلة بالموضوع. |
se puede obtener más información consultando la siguiente página web: http://www.sazp.sk/DPZ, o escribiendo a la siguiente dirección electrónica: dpz@sazp.sk. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على http://www.sazp.sk/DPZ؛ بريد إلكتروني: dpz@sazp.sk. |
se puede obtener más información en www.gender.gov.mn. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على الموقع الشبكي التالي www.gender.gov.mn. |
se puede obtener más información sobre las distintas leyes en las que la tortura y el trato inhumano se tipifican como delitos en el informe más reciente presentado por Australia en virtud de la Convención contra la Tortura. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن سلسلة التشريعات التي تجرم التعذيب والمعاملة اللاإنسانية في أحدث تقارير أستراليا بموجب اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
se puede obtener más información sobre las diversas prestaciones disponibles y sus tasas actuales en el siguiente sitio Web: http://www.gov.im/socialcare/security/. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن نطاق الاستحقاقات المتاحة ومعدلات الاستحقاقات الحالية وذلك على الموقع: http://www.gov.im/socialcare/security/. |
se puede obtener más información en: www.nrega.nic.in. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات في الموقع التالي: www.nrega.nic.in. |
puede encontrarse más información sobre estos temas en el siguiente sitio en la Web: http://www.unesco.org/culture/indigenous. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات المتعلقة بهذه المسائل في الموقع http://www.unesco.org/culture/indigenous. |
puede encontrarse más información sobre el Convenio de Rotterdam, incluidos detalles sobre todas las notificaciones relativas a medidas de control y respuestas sobre importaciones, en el siguiente sitio web: http://www.pic.int. | UN | 8 - ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن اتفاقية روتردام بما في ذلك تفاصيل جميع الإخطارات إجراءات المراقبة والردود المتعلقة بالاستيراد في الموقع الشبكي: http://www.pic.int. |
puede consultarse más información en http://www.bls.ch/e/infrastruktur/neat-konzept.php. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات في الموقع التالي: http://www.bls.ch/e/infrastruktur/neat-konzept.php. |
En el documento E/CN.7/2007/2/Add.2 y en el sitio web de la Oficina figura más información sobre los resultados del estudio. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن نتائج الدراسة في الوثيقة E/CN.7/2007/2/Add.2 وفي موقع المكتب على الإنترنت. |
puede obtenerse más información sobre el resultado del curso práctico y las exposiciones realizadas en el mismo en http://www.unspider.org. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن النتائج التي تحققت والعروض التي قدّمت خلال حلقة العمل في الموقع الشبكي http://www.unspider.org. |
se puede obtener mayor información en www.icanw.org/. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على العنوان التالي: www.icanw.org/. |
se puede encontrar más información en la sección IV.B.4 del presente documento; | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات في الجزء رابعا - باء - 4 من هذا التقرير؛ |
En la sección siguiente figura información más detallada sobre los debates de los grupos de trabajo. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات المفصلة بشأن المناقشات التي جرت في الأفرقة العامة في الباب التالي. |
Los informes presentados por los Estados Partes y las actas resumidas de las sesiones pertinentes contienen información más detallada. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات المفصلة في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفي المحاضر الموجزة للجلسات ذات الصلة التي عقدتها اللجنة. |
se puede obtener información más detallada sobre el régimen de control de las exportaciones de Australia y una copia de la Lista de Productos Estratégicos y de defensa en el sitio Web de la Organización de Material de Defensa: http://www.dmo.defence.gov.au/id/export/dsec/dld_dsgl.cfm. | UN | 57 - ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات التفصيلية عن نظام الرقابة على الصادرات في أستراليا، والاطلاع أيضا على نسخة من قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية على صفحة هيئة الأعتدة الدفاعية على الإنترنت وعنوانها: http://www.defence.gov.au/dmo/DMO/export-controls.cfm. |
En el documento UNEP/GC.22/INF/12 hay más información sobre éste tema. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الموضوع في الوثيقة UNEP/GC.22/INF/12. |
para más información sobre las novedades legislativas relacionadas con la Convención, consúltense los informes del Secretario General sobre la situación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo facultativo. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن التطورات التشريعية فيما يتعلق بالاتفاقية في تقارير الأمين العام عن وضع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها. |
obtenga más información en http://regionalcentrebangkok.undp.or.th. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات بهذا الصدد على عنوان الشبكة العالمية http://regionalcentrebangkok.undp.or.th. |
se puede hallar más información en un.org/esa/ffd. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على الموقع الشبكي التالي: ww.un.org/esa/ffd. |
En el sitio web del Convenio se puede consultar más información sobre la situación de las enmiendas de 2009. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن حالة التعديلات في سنة 2009 على الموقع الشبكي للاتفاقية(). |