las delegaciones pueden ver la transmisión de la sesión en el estudio 4 ubicado en el primer sótano. | UN | ويمكن للوفود متابعة الإحاطة الإعلامية في الاستوديو 4 بالطابق السفلي الأول. |
las delegaciones pueden acceder al sitio web utilizando sus nombres de usuario y contraseñas de e-meets correspondientes. | UN | ويمكن للوفود الوصول إلى هذا الموقع باستخدام أسماء المستخدمين وكلمات السر الخاصة بكل منهم على نظام |
las delegaciones pueden encontrar fácilmente en el sitio web los vídeos de las declaraciones formuladas por sus representantes. | UN | ويمكن للوفود أن تعثر بسهولة الموقع الشبكي على أشرطة فيديو بيانات أدلى بها ممثلوها. |
las delegaciones podrán obtener a precio de costo copias de las grabaciones de las declaraciones que hayan hecho en las sesiones públicas. | UN | ويمكن للوفود الحصول على نسخ من تسجيلات البيانات التي أدلوا بها في الجلسات العلنية، على أساس تحمل كلفتها. |
las delegaciones podrán obtener a precio de costo copias de las grabaciones de las declaraciones que hayan hecho en las sesiones públicas. | UN | ويمكن للوفود الحصول على نسخ من تسجيلات البيانات التي أدلوا بها في الجلسات العلنية، بعد دفع تكلفتها. |
las delegaciones pueden encontrar fácilmente en el sitio web los vídeos de las declaraciones formuladas por sus representantes. | UN | ويمكن للوفود أن تعثر بسهولة الموقع الشبكي على أشرطة فيديو بيانات أدلى بها ممثلوها. |
las delegaciones pueden encontrar fácilmente en el sitio web los vídeos de las declaraciones formuladas por sus representantes. | UN | ويمكن للوفود أن تعثر بسهولة الموقع الشبكي على أشرطة فيديو بيانات أدلى بها ممثلوها. |
De este modo, el debate se hace previsible; las delegaciones pueden prepararse —hasta cierto punto— y responder a las declaraciones efectuadas por otras delegaciones en el debate oficioso. | UN | وبالتالي، يصبح من الممكن التنبؤ بمسار المناقشة؛ ويمكن للوفود أن تعد أنفسها لدرجة معينة وأن ترد على البيانات التي تدلي بها وفود أخرى في المناقشة غير الرسمية. |
las delegaciones pueden obtener copias del proyecto de declaración de compromiso en todos los idiomas oficiales en la oficina S-2925. | UN | ويمكن للوفود الحصول على نسخ من مشروع الإعلان من الغرفة S-2925. |
las delegaciones pueden recoger copias del documento A/C.1/60/CRP.1 en la oficina S-2977. | UN | ويمكن للوفود الحصول على الوثيقة A/C.1/60/CRP.1 من الغرفة S-2977. |
las delegaciones pueden recoger copias del documento A/C.1/60/CRP.1 en la oficina S-2977. | UN | ويمكن للوفود الحصول على الوثيقة A/C.1/60/CRP.1 من الغرفة S-2977. |
las delegaciones pueden recoger copias del documento A/C.1/60/CRP.1 en la oficina S-2977. | UN | ويمكن للوفود الحصول على الوثيقة A/C.1/60/CRP.1 من الغرفة S-2977. |
las delegaciones pueden recoger copias del documento A/C.1/60/CRP.1 en la oficina S-2977. | UN | ويمكن للوفود الحصول على الوثيقة A/C.1/60/CRP.1 من الغرفة S-2977. |
las delegaciones pueden acceder al sitio web utilizando sus nombres de usuario y contraseñas de e-meets correspondientes. | UN | ويمكن للوفود الوصول إلى هذا الموقع باستخدام اسماء المستخدمين وكلمات السر الخاصة بكل منهم على نظام e-meets. |
las delegaciones podrán distribuir el texto completo de las declaraciones en el Comité Plenario. | UN | ويمكن للوفود أن تعمم النص الكامل للبيانات في اللجنة الجامعة. |
las delegaciones podrán presenciar la reunión en el Estudio 4 ubicado en el primer subsuelo. | UN | ويمكن للوفود مشاهدة الإحاطة الإعلامية في الاستوديو 4 بالطابق السفلي الأول. |
las delegaciones podrán presenciar la reunión en el Estudio 4, ubicado en el primer subsuelo. | UN | ويمكن للوفود مشاهدة الإحاطة الإعلامية في الاستوديو 4 بالطابق السفلي الأول. |
las delegaciones podrán presenciar la reunión en el Estudio 4, ubicado en el primer subsuelo. | UN | ويمكن للوفود مشاهدة الإحاطة الإعلامية في الاستوديو 4 بالطابق السفلي الأول. |
En el Estudio 4, ubicado en el primer subsuelo, las delegaciones podrán seguir por televisión la reunión. | UN | ويمكن للوفود مشاهدة الإحاطة الإعلامية في الاستوديو 4 بالطابق السفلي الأول. |
Entretanto, las delegaciones podrían continuar el examen de las cuestiones de fondo planteadas en el proyecto de estatuto, otorgando prioridad a las más importantes. | UN | ويمكن للوفود في تلك اﻷثناء بحث المسائل الموضوعية التي يثيرها مشروع النظام اﻷساسي وذلك بإعطاء اﻷولوية ﻷكثر تلك المسائل أهمية. |
Las delegaciones también podrán abordar otras cuestiones relacionadas con el tema principal objeto de examen, a saber, el desarme nuclear. | UN | ويمكن للوفود كذلك طرح قضايا أخرى تتصل بالموضوع الرئيسي لمداولاتنا، ألا وهو نزع السلاح النووي. |
Se han colocado ejemplares del pronóstico preliminar en las casillas de las delegaciones y también podrán obtenerse en el servicio de distribución de documentos a las delegaciones a partir del [fecha]. | UN | ووضعت أيضا نسخ من برنامج العمل المتوقع الأولي في صناديق الوفود، ويمكن للوفود الحصول عليها من مكان الحصول على الوثائق المخصص للوفود، اعتبارا من [التاريخ]. |