"ويندوز" - Translation from Arabic to Spanish

    • Windows
        
    • Widows
        
    • plataforma
        
    En el momento actual la base de datos está disponible en formato de CD-ROM con un conjunto de aplicaciones para Windows. UN وتتوافر قاعدة البيانات حاليا على هيئة أقراص متراصة ذات ذاكرة مقروءة فقط، مع مجموعة من تطبيقات برنامج ويندوز.
    Se están adoptando nuevas aplicaciones de la tecnología, por ejemplo, CD-ROM y Windows. UN ويجري اعتماد تطبيقات تكنولوجية جديدة، مثل اﻷقراص المدمجة بذاكرة قراءة فقط ونظام ويندوز.
    9. Microsoft Windows 2000 para el personal de tecnología de la información UN 9 - التدريب على مايكروسوفت ويندوز 2000 لموظفي تكنولوجيا المعلومات
    Además, podría ser necesario usar el sistema de gestión de recursos de los programas basado en Windows (WinPRMS) para generar informes de la serie cronológica. UN وبالإضافة إلى ذلك، قد يكون من اللازم استعمال نظام إدارة موارد البرامج القائم على نظام ويندوز لإعداد التقارير الدورية.
    Oigan, Black Widows, mi sentido arácnido se está activando. Open Subtitles أنتِ, يا (ويندوز) السوداء إن أحاسيسي العنكبوتية توخزني.
    La secretaría actualizó su sistema informático con Microsoft Windows 2000. UN وقد نجحت الأمانة في الارتقاء بمستوى بيئة شبكتها الحاسوبية باستخدام برنامج مايكروسوفت ويندوز 2000.
    Además, gozaba de privilegios en calidad de administrador en relación con el sistema operativo Windows. UN وعلاوة على ذلك كان يتمتع بامتيازات المدير في نظام ويندوز للتشغيل.
    Que se asegure la disponibilidad de red, ya que Microsoft deja de prestar apoyo a Windows 2000 a fines de diciembre de 2007 UN كفالة اشتغال الشبكة الداخلية نظراً إلى أن مايكروسوفت ستتوقف عن دعم نظام ويندوز - 2000 في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2007
    Para que las computadoras que funcionan con Windows sean seguras, el sistema operativo debe mantenerse actualizado con los parches de seguridad y los paquetes de servicio más recientes. UN ولإبقاء حواسيب ويندوز آمنة، يحتاج نظام ويندوز للتشغيل إلى إطلاعه على أحدث التصحيحات الأمنية وتزويده بأحدث حزم الخدمات.
    Además, no se habían aplicado controles para asegurar que las actualizaciones, los parches y las correcciones urgentes de seguridad se instalaran en el servidor de Windows. UN وعلاوة على ذلك، لم تنفذ ضوابط لضمان تزويد خادوم ويندوز بالتحديثات الأمنية وبرامج التصحيح وبرامج التصليح السريع.
    Hacer cumplir, en el sistema operativo Windows, las normas de la política UN تطبيق محدّدات السياسة على نظام التشغيل ويندوز
    Este objetivo se cumplió parcialmente en 2012 y el proceso de sustitución prosigue en 2013 debido a retrasos en la adquisición de licencias de Windows 7 EA en el primer semestre de 2012. UN وقد تحقق هذا الهدف جزئيا في عام 2012، وستستمر عملية الاستبدال حتى عام 2013 بسبب التأخير في الحصول على تراخيص ويندوز 7 في النصف الأول من عام 2012.
    Una parte del aumento de los gastos en equipo y programas informáticos está relacionado con la migración a Windows 8.1. UN وقد نتج جزء من الزيادة في النفقات على المعدات والبرمجيات عن الانتقال إلى نظام التشغيل ويندوز 8-1.
    Las cajas grises no usan software de Windows; son de una tecnología completamente diferente. TED ان هذه العلب الرمادية لا تعمل حتماً على نظام ويندوز انها تعمل على نظام مختلف جداً
    Significa que si abre este archivo de imagen en su computadora con Windows, éste toma el control de la máquina y ejecuta el código. TED وذلك يعني اساسا اذا اردت رؤية هذه الصورة في حاسوب ويندوز الخاص بك في الواقع هي تسيطر على حاسوبك وتشغل شفرات
    Lo primero, y creo que es bastante obvio, es que Windows está muriendo. TED الأمر الأول، وأظن أنه واضحٌ جليٌ، هو أن نظام التشغيل ويندوز في طريقة إلى الاندثار.
    Y yo no sé Uds., pero a mí me asusta vivir dentro de Windows. TED و لا أعلم بشأنكم، لكن العيش داخل نظام ويندوز يفزعني
    Y ya saben que hay una nueva versión de Windows lista para el otoño. TED و تعلمون أنه، يوجد نسخة جديدة من ويندوز في هذا خريف.
    Incluso Windows es una copia. TED حتى ويندوز سرقة. نحن مبنيين بشكل او اخر حول الماكنتوش.♪♫♪
    Está el viejo, responsable de Windows y Office. TED هناك الشركة القديمة، المسؤلة عن نظام نشغيل ويندوز و أُفيس.
    Supuso una transferencia en correspondencia exacta del sistema antiguo a un sistema basado totalmente en la Web con una nueva plataforma basada en Windows 2000 y Lotus Notes. UN وانطوت هذه المرحلة على انتقال متدرج من النظام القديم إلى نظام قائم على الشبكة العالمية بالكامل ومزود بقاعدة جديدة تعتمد على برنامج ويندوز 2000 وبرنامج لوتوس نوتس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more