la Mesa recomienda a la Asamblea General durante su quincuagésimo quinto período de sesiones, se ocupe de la cuestión de las fechas de apertura y de clausura de futuros períodos ordinarios de sesiones a fin de adoptar una fórmula para determinar esas fechas. | UN | ويوصي المكتب الجمعية العامة بأن تعالج في دورتها الخامسة والخمسين مسألة موعدي افتتاح واختتام الدورات العادية المقبلة بهدف وضع صيغة لتحديد هذين الموعدين واتخاذ قرار بهذا الشأن. |
la Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 17 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد الوقت المخصص للنقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
la Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 23 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد الوقت المخصص للنقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
la Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 25 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
la Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 20 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
la Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 20 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
la Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 20 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
la Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 20 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
la Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 20 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
la Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 21 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
la Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 21 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
la Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 24 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
la Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 25 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
En la sección II F, relativa al debate general, la Mesa recomienda a la Asamblea General que el debate general comience el lunes 25 de septiembre y termine el jueves 12 de octubre de 1995. | UN | ويوصي المكتب الجمعية العامة في الجزء ثانيا واو، المتعلق بالمناقشة العامة، بأن تبدأ المناقشة العامة يوم اﻹثنين، ٢٥ أيلول/سبتمبر، وبأن تنتهي يوم الخميــس، ١٢ تشريــن اﻷول/اكتوبـر ١٩٩٥. |
la Mesa recomienda a la Asamblea General que aborde, durante su quincuagésimo cuarto período de sesiones, la cuestión de las fechas de apertura y de clausura de futuros períodos ordinarios de sesiones a fin de adoptar una decisión respecto de una fórmula para determinar las fechas de apertura y de clausura de futuros períodos ordinarios de sesiones. | UN | ويوصي المكتب الجمعية العامة بأن تعالج في دورتها الرابعة والخمسين مسألة موعدي افتتاح واختتام الدورات العادية المقبلة بهدف وضع صيغة لتحديد موعدي افتتاح واختتام الدورات العادية المقبلة واتخاذ قرار بهذا الشأن. |
la Mesa recomienda a la Asamblea General que en el sexagésimo período de sesiones se mantenga la práctica de no reproducir el texto íntegro de las declaraciones formuladas en las Comisiones Principales. I. Resoluciones | UN | 31 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بأن تواصل في الدورة الستين ممارسة عدم استنساخ البيانات المدلى بها في أي من اللجان الرئيسية بكامل نصها. |
la Mesa recomienda a la Asamblea General que en el sexagésimo primer período de sesiones se mantenga la práctica de no reproducir el texto íntegro de las declaraciones formuladas en las Comisiones Principales. H. Resoluciones | UN | 26 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بأن تواصل في الدورة الحادية والستين ممارسة عدم استنساخ البيانات المدلى بها في أي من اللجان الرئيسية بكامل نصها. |
la Mesa recomienda a la Asamblea General que en el sexagésimo segundo período de sesiones se mantenga la práctica de no reproducir el texto íntegro de las declaraciones formuladas en las Comisiones Principales. | UN | 26 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بأن تواصل في الدورة الحادية والستين ممارسة عدم استنساخ البيانات المدلى بها في أي من اللجان الرئيسية بكامل نصها. |
la Mesa recomienda a la Asamblea General que en el sexagésimo tercer período de sesiones se mantenga la práctica de no reproducir el texto íntegro de las declaraciones formuladas en las Comisiones Principales. | UN | 26 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بأن تواصل في الدورة الثالثة والستين ممارسة عدم استنساخ البيانات المدلى بها في أي من اللجان الرئيسية بكامل نصها. |
la Mesa recomienda a la Asamblea General que en el sexagésimo cuarto período de sesiones se mantenga la práctica de no reproducir el texto íntegro de las declaraciones formuladas en las Comisiones Principales. | UN | 26 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بأن تواصل في الدورة الرابعة والستين ممارسة عدم استنساخ البيانات المدلى بها في أي من اللجان الرئيسية بكامل نصها. |
la Mesa recomienda a la Asamblea que el período de sesiones entre en receso a más tardar el martes 14 de diciembre de 1999. | UN | ويوصي المكتب الجمعية العامة بتعطيل الدورة في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء، ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |