"ويوضح المرفق" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el anexo
        
    en el anexo XI se presenta el desglose de las obligaciones por liquidar. UN ويوضح المرفق الحادي عشر توزيع الالتزامات غير المصفاة.
    El despliegue por meses del personal militar y civil figura en el anexo III. UN ويوضح المرفق الثالث عملية النشر الشهري لﻷفراد العسكريين والمدنيين على السواء.
    en el anexo II figuran las llegadas de suministros médicos por categoría y valor. UN ويوضح المرفق الثاني الكميات الواردة من المواد الطبية حسب الفئة والحجم.
    en el anexo II.A figuran los gastos periódicos específicos de la Misión. UN ويوضح المرفق الثاني - ألف التكاليف المتكررة الخاصة بهذه البعثة.
    en el anexo III del presente informe se indica el despliegue real de personal. UN ويوضح المرفق الثالث لهذا التقرير الوضع الفعلي لنشر الموظفين.
    El despliegue real se muestra en el anexo III. UN ويوضح المرفق الثالث النشر الفعلي للقوات.
    en el anexo I del presente informe, figura la red de distribución de apoyo logístico para las elecciones. UN ويوضح المرفق الأول لهذا التقرير شبكة توزيع الدعم اللوجستي.
    La composición completa de la Sala de Apelaciones figura en el anexo II. Para cada apelación, la Sala de Apelaciones está integrada por cinco magistrados. UN ويوضح المرفق الثاني التشكيل الكامل لدائرة الاستئناف، التي يتعين أن ينظر خمسة من قضاتها في كل حالة من حالات الطعن.
    en el anexo IV se explican los textos jurídicos más importantes al respecto, que figuran en las leyes siguientes: UN ويوضح المرفق 4 أهم النصوص الواردة بهذا الشأن في القوانين التالية:
    en el anexo A se presenta una posible solución a esta cuestión. UN ويوضح المرفق " ألف " أحد الحلول الممكنة لهذه المشكلة.
    en el anexo I del documento A/48/900 figura la recopilación de las revisiones sucesivas de las estimaciones del Secretario General. UN ويوضح المرفق اﻷول من الوثيقة A/48/900 تاريخ التنقيحات المتتابعة لتقديرات اﻷمين العام.
    en el anexo XII se exponen los gastos civiles y conexos de la UNAMIR para el período. en el anexo XVI figura un resumen de los recursos necesarios para operaciones aéreas. UN ٥٩ - ويوضح المرفق الثاني عشر تكاليف اﻷفراد المدنيين والتكاليف المتصلة بهم في البعثة خلال الفترة، في حين يتضمن المرفق السادس عشر موجزا لاحتياجات العمليات الجوية.
    en el anexo I se muestran las etapas que atraviesan las reclamaciones desde que se reciben hasta que el Consejo de Administración aprueba definitivamente la correspondiente recomendación del Grupo. UN ويوضح المرفق اﻷول الدورة العمرية للمطالبة من وقت الاستلام إلى وقت موافقة مجلس اﻹدارة النهائية على التوصية المقدمة من الفريق.
    en el anexo I se muestran las etapas que atraviesan las reclamaciones desde que se reciben hasta que el Consejo de Administración aprueba definitivamente la correspondiente recomendación del Grupo. UN ويوضح المرفق اﻷول الدورة العمرية للمطالبة من وقت الاستلام إلى وقت موافقة مجلس اﻹدارة النهائية على التوصية المقدمة من الفريق.
    en el anexo II.C se detallan las necesidades de sustitución de mobiliario de oficina, equipo de oficina y equipo de alojamiento. UN ويوضح المرفق الثاني - جيم تفاصيل الاحتياجات اللازمة لاستبدال أثاث المكاتب والمعدات المكتبية ومعدات اﻹقامة.
    en el anexo I se ilustra esta cuestión. UN ويوضح المرفق الأول هذه النقطة.
    en el anexo I del documento A/56/495/Add.1 figuran los parámetros utilizados en la formulación del presupuesto. UN 19 - ويوضح المرفق الأول للوثيقة A/56/495/Add.1 المعايير المستخدمة في وضع الميزانية.
    en el anexo I del documento A/65/643 se ofrece un cronograma de las principales actividades, hitos y entregables del proyecto. UN ويوضح المرفق الأول للوثيقة A/65/643 الجدول الزمني الذي يبيِّن أهم الأنشطة والمعالم والمنجزات المستهدفة للمشروع
    en el anexo I del presente informe se ilustra la evolución de los emolumentos entre 2005 y 2013 y los compara con los cambios en la remuneración de los funcionarios superiores de la Secretaría y de los miembros de dedicación exclusiva de órganos subsidiarios de las Naciones Unidas. UN ويوضح المرفق الأول من هذا التقرير تطور الأجور من 2005 إلى 2013 ويقارنها بالتغيرات التي حدثت في أجور كبار مسؤولي الأمانة العامة وأجور الأعضاء المتفرغين في هيئات فرعية أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    en el anexo III figuran la plantilla autorizada, los puestos cubiertos y la tasa de vacantes en los períodos comprendidos entre el 1º de octubre y el 8 de diciembre de 1994 y entre el 9 de diciembre de 1994 y el 8 de febrero de 1995. UN ٥ - ويوضح المرفق الثالث الوظائف المأذون بها والوظائف المشغولة ومعدلات الشواغر للفترتين من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر إلى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، ومن ٩ كانون اﻷول/ديسمبر إلى ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more