"ويُختتم التقرير" - Translation from Arabic to Spanish

    • el informe concluye con
        
    • el informe termina con
        
    • el documento concluye con
        
    • el informe finaliza con
        
    • al final del informe se
        
    • en la conclusión del informe
        
    el informe concluye con una serie de recomendaciones para la adopción de medidas ulteriores. UN ويُختتم التقرير بمجموعة من التوصيات بشأن العمل المقبل.
    el informe concluye con recomendaciones de la Relatora Especial respecto de las formas de eliminar las prácticas culturales que entrañan violencia contra la mujer. UN ويُختتم التقرير بتوصيات قدمتها المقررة الخاصة بشأن سبل القضاء على الممارسات الثقافية التي تشكل عنفاً ضد المرأة.
    el informe concluye con una serie de conclusiones y recomendaciones. UN ويُختتم التقرير بعدد من الاستنتاجات والتوصيات.
    el informe termina con recomendaciones sobre medios y arbitrios para garantizar a la mujer el pleno ejercicio de sus derechos humanos. UN ويُختتم التقرير بتقديم توصيات بشأن السبل الكفيلة بضمان قدرة المرأة على إعمال حقوق الإنسان المتعلقة بها إعمالاً تاماً.
    el documento concluye con una serie de recomendaciones para aumentar la eficacia del UNIFEM en los ámbitos institucional y del desarrollo. UN ويُختتم التقرير بمجموعة من التوصيات عن الكيفية التي يمكن بها زيادة تعزيز الفعالية الإنمائية والتنظيمية للصندوق.
    el informe concluye con una serie de recomendaciones para la adopción de medidas en el futuro. UN ويُختتم التقرير بسلسلة توصيات من أجل اتخاذ إجراءات في المستقبل.
    el informe concluye con una serie de recomendaciones dirigidas al Gobierno y otras partes: UN ويُختتم التقرير بعدة توصيات موجهة إلى الحكومة والأطراف الأخرى:
    el informe concluye con un análisis de las cuestiones financieras pertinentes para el mandato del Grupo y una evaluación de la aplicación y la eficacia de la congelación de bienes. UN ويُختتم التقرير بتحليل للمسائل المالية ذات الصلة بولاية الفريق وبتقييم لتنفيذ تجميد الأصول وفعاليته.
    el informe concluye con una serie de recomendaciones dirigidas al Gobierno y a otras partes: UN ويُختتم التقرير بعدة توصيات موجّهة إلى الحكومة وأطراف أخرى:
    el informe concluye con una serie de recomendaciones para la adopción de medidas en el futuro. UN ويُختتم التقرير بسلسلة من التوصيات لاتخاذ إجراءات في المستقبل.
    el informe concluye con un breve examen de las tendencias y lagunas. UN ويُختتم التقرير بنقاش موجز للاتجاهات والفجوات.
    el informe concluye con un conjunto de recomendaciones normativas para promover el empleo y el trabajo decente en las zonas rurales. UN ويُختتم التقرير بمجموعة من الإجراءات المبدئية الرامية إلى تشجيع العمالة الكاملة والعمل اللائق في المناطق الريفية.
    el informe concluye con recomendaciones para incorporar la discapacidad en el programa de desarrollo y en la cooperación para el desarrollo. UN ويُختتم التقرير بتقديم توصيات بشأن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية والتعاون الإنمائي.
    el informe concluye con recomendaciones basadas en actuaciones eficaces en el ámbito nacional. UN ويُختتم التقرير بتوصيات منبنية على الأنشطة الوطنية الناجحة.
    el informe concluye con recomendaciones concretas de medidas futuras. UN ويُختتم التقرير بتوصيات محددة بشأن الإجراءات التي يُرتأى اتخاذها مستقبلا.
    el informe concluye con algunas recomendaciones a los Gobiernos de Australia y las Islas Salomón y a otros asociados para el desarrollo de las Islas Salomón. UN ويُختتم التقرير ببعض التوصيات الموجهة لحكومتي أستراليا وجزر سليمان، وللشركاء الآخرين في تنمية جزر سليمان.
    el informe concluye con recomendaciones dirigidas a las autoridades haitianas y a sus asociados para el desarrollo. UN ويُختتم التقرير بتوصيات موجهة إلى السلطات الهايتية وشركائها في التنمية.
    el informe termina con un conjunto de recomendaciones sobre cómo se podrían seguir fortaleciendo los programas del UNIFEM. UN ويُختتم التقرير بمجموعة من التوصيات عن الكيفية التي يمكن بها زيادة تعزيز فعالية برامج الصندوق وتنظيمه.
    el documento concluye con una serie de recomendaciones para aumentar la eficacia del UNIFEM en los ámbitos institucional y del desarrollo. UN ويُختتم التقرير بمجموعة من التوصيات عن الكيفية التي يمكن بها زيادة تعزيز الفعالية الإنمائية والتنظيمية للصندوق.
    el informe finaliza con las principales conclusiones y recomendaciones del grupo. UN ويُختتم التقرير بما خرج به الفريق من استنتاجات وتوصيات.
    al final del informe se formulan diversas conclusiones y recomendaciones. UN ويُختتم التقرير بعدد من الاستنتاجات والتوصيات.
    Se dedica una sección a los desafíos y oportunidades, y en la conclusión del informe se hace referencia especial a las oportunidades derivadas de la Agenda de Acción Quinquenal del Secretario General. UN ويُختتم التقرير بقسم مخصص للتحديات والفرص، مع إيلاء اهتمام خاص للفرص الناجمة عن برنامج عمل الأمين العام ذي السنوات الخمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more