"ويُرجى تقديم معلومات بشأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • sírvanse facilitar información sobre
        
    31. sírvanse facilitar información sobre los servicios y programas de salud sexual y reproductiva dirigidos a la población. UN 31- ويُرجى تقديم معلومات بشأن الخدمات والبرامج المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية الموجهة للسكان.
    2. sírvanse facilitar información sobre el mandato del Ministerio de Derechos Humanos en relación con las denuncias sobre derechos humanos, comprendidas las relativas a derechos económicos, sociales y culturales. UN 2- ويُرجى تقديم معلومات بشأن اختصاص وزارة حقوق الإنسان فيما يتعلق بشكاوى حقوق الإنسان، بما في ذلك ما يتصل منها بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    4. sírvanse facilitar información sobre las medidas adoptadas para combatir el fenómeno de la corrupción, que, según parece, se ha generalizado en todos los sectores y niveles de gobierno. UN 4- ويُرجى تقديم معلومات بشأن التدابير المتخذة لمكافحة ظاهرة الفساد، التي تشير التقارير إلى انتشارها على نطاق واسع في جميع فروع ومستويات الحكومة.
    9. sírvanse facilitar información sobre las medidas adoptadas para eliminar todas las formas de discriminación contra las mujeres de las zonas rurales, en particular en lo relativo a su acceso a la atención de la salud, los servicios públicos, la educación, el agua potable y la electricidad. UN 9- ويُرجى تقديم معلومات بشأن التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد النساء الريفيات، ولا سيما فيما يتعلق بالحصول على الرعاية الصحية، والخدمات العامة، والتعليم، والمياه النقية، والكهرباء.
    14. sírvanse facilitar información sobre la ejecución de la Estrategia Nacional para el Empleo de la Mujer (2001-2011) y las repercusiones observadas hasta la fecha en el derecho de la mujer al trabajo y en la superación de los estereotipos y la división del trabajo entre los géneros. UN 14- ويُرجى تقديم معلومات بشأن تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لعمل المرأة 2001-2011 وتأثيرها حتى الآن على حق المرأة في العمل وعلى التغلُّب على القوالب النمطية وتقسيم العمل على أساس الجنس.
    16. sírvanse facilitar información sobre cuándo se presentarán al Parlamento para su aprobación los proyectos de enmienda del Código del Trabajo y si en las enmiendas se incorporará el principio de la remuneración igual para hombres y mujeres por trabajo de igual valor. UN 16- ويُرجى تقديم معلومات بشأن موعد تقديم التعديلات المقترحة على قانون العمل إلى البرلمان لاعتماده، وما إذا كانت التعديلات ستشمل مبدأ المساواة في الأجور بين الرجل والمرأة عن العمل المتساوي في القيمة.
    21. sírvanse facilitar información sobre las denuncias de que los empleadores del sector privado discriminan a los afiliados a los sindicatos por medio de traslados, descensos de categoría y despidos, y de que en su mayoría los empleadores no registran a los empleados para sustraerse a las normas de seguridad social y sindicación laboral. UN 21- ويُرجى تقديم معلومات بشأن التقارير التي تفيد بأن أرباب العمل في القطاع الخاص يمارسون التمييز ضد أعضاء النقابات العمالية عن طريق نقلهم وتخفيض درجتهم وفصلهم، وبأن معظم أصحاب الأعمال لا يسجلون العاملين لديهم، وبذلك يتهربون من دفع اشتراكات الضمان الاجتماعي ويتجنبون لوائح النقابات العمالية.
    28. sírvanse facilitar información sobre la incidencia del problema de los niños de la calle, así como indicar si se cuenta con una estrategia sistemática y global para hacer frente a este fenómeno. UN 28- ويُرجى تقديم معلومات بشأن نطاق مشكلة أطفال الشوارع، وبشأن وجود أو عدم وجود استراتيجية منهجية شاملة للتصدي لهذه الظاهرة.
    33. sírvanse facilitar información sobre la eficacia de las medidas adoptadas para mejorar la ordenación de los recursos hídricos, especialmente en el sector agrícola, y sus efectos medidos hasta el momento. UN 33- ويُرجى تقديم معلومات بشأن فعالية الخطوات المتخذة لتحسين إدارة المياه، لا سيما في قطاع الزراعة، وتأثيرها المقاس حتى الآن.
    20. sírvanse facilitar información sobre las amenazas que profirió en 2007 el Ministerio de Asuntos Sociales y Trabajo de disolver el sindicato de personal docente, el sindicato de educación técnica y el sindicato de médicos y farmacéuticos en respuesta a meses de sentadas y manifestaciones del sindicato de personal docente para pedir un aumento salarial. UN 20- ويُرجى تقديم معلومات بشأن التهديدات التي أطلقتها وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل في عام 2007 بحلّ نقابة المعلمين، ونقابة التعليم الفني، ونقابة الأطباء والصيادلة، وذلك ردّاً على الاعتصامات والمظاهرات التي نظمتها نقابة المعلمين على مدى أشهر للمطالبة بزيادة الأجور.
    29. sírvanse facilitar información sobre las medidas, legislativas o de otra índole, adoptadas para prevenir y combatir la trata de mujeres y niños para fines sexuales y otros fines de explotación, y sobre el sistema en vigor para la rehabilitación y reintegración de las víctimas de la trata. UN 29- ويُرجى تقديم معلومات بشأن التدابير المتخذة، سواء التشريعية أو غير التشريعية، من أجل منع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لغرض الاستغلال الجنسي ولغيره من أنواع الاستغلال، وبشأن النظام المتّبع لتأهيل ضحايا الاتجار وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    38. sírvanse facilitar información sobre las medidas urgentes que se hayan adoptado para eliminar la malnutrición infantil (12% de niños con emaciación, 46% con peso inferior al normal y 53% con retraso en el crecimiento). UN 38- ويُرجى تقديم معلومات بشأن التدابير العاجلة المتخذة للقضاء على سوء التغذية بين الأطفال (الذين يصل معدّل الهزال بينهم إلى 12 في المائة، ومعدل نقص الوزن إلى 46 في المائة، ومعدل التقزم إلى 53 في المائة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more